SYD

Sebastian Bailey
Sebastian Bailey

Sorry for this being so early. I have some business to attend to, so someone help me out until the edit and TS anons show up.

Also, the OVA DVD arrived, but it might take a while. Hopefully, it'll be done soon

Parker Clark
Parker Clark

378

Opposed by both

"You have an equivocal report here, Tsuda"
"What"

"No, I mean it in a good way"
Equivocal [TN: Japanese tekitou (適当)]
1) Something done according to the goal/demand.
2) Something irresponsible
"Ohhhh"

"I misunderstood that"
"That happens often"

"It's also hard to tell whether 'second hand panties' were used by girls or used by boys to masturbate"
"There's nothing good there"

Jayden Cooper
Jayden Cooper

Comic 1
A person's presence

When you're out of the house, if you leave the radio on, you'll prevent a crime from happening"

"If people are present, the house won't be targeted by cat burglars"
"I see"

"We're often out of the house, so I'd like to do it if we had a radio"
"If you don't have one, you should replace it with something else"

"If you play a porno, it'll have that realistic appeal in your neighborhood. Two birds, one stone"
"Ahh ahh"
"You think I can walk around my neighborhood!?"

Comic 2
Supple hair

"Braids are nice. I should do it as well"

"Y...you think so?"

"You can have a braid whip"
Spank spank

Landon Smith
Landon Smith

Comic 1
Superhuman girl

"There's a crack in the wall"

"It's because this place is old"
"I'll tell sensei when he comes"

"What are you doing!?"
"That's not it! That's not it! The crack was there to begin with!"

Comic 2
Suzu-Taka (1)

"Going to the toilet for a bit"
"Make it quick since we have a meeting soon"

"Ummm..."
"What're you doing?"

"My pants zipper broke. It won't close..."
"What"

Ethan Stewart
Ethan Stewart

[TN: Holy shit that hair. Also, Aria looks nice in braids]
Comic 1
Suzu-Taka (2)
"I'm sorry that we were late"
"You two are late"
Igarashi-san untied her hair

"She's showing goodwill to the one who's standing behind her"
"Unfortunately, the spectacle behind me isn't that romantic"

Comic 2
Suzu-Taka (3)

"Are you guilty of doing something!?"

"Uh umm... you can't get any closer!"
"If Igarashi-san saw it, she'd probably faint"

"Is Suzu-chan claiming Tsuda-kun's nether region...?"
"Sorry. I said nothing just now"

Nobody's here. Wow.

Jason Williams
Jason Williams

Im here, please continue

Parker Young
Parker Young

Tsuda is mine

Hunter Carter
Hunter Carter

Not much, I have to go somewhere now. But when I get back, I can either dump some Puchi-tan, Hamanaka Ai, or Imouto. I'm done for the week with SYD

Christopher Thomas
Christopher Thomas

Something something OVA will be done? :o

Jonathan Gray
Jonathan Gray

Probably as soon as he's done encoding I should have a rough draft ready.

Henry James
Henry James

I thought it was tomorrow :P

Ryan Rogers
Ryan Rogers

Holy shit I thought I'd never get to see Igarashi with her hair down. I hope to see it more often.

Julian Ward
Julian Ward

Thanks user

Camden Parker
Camden Parker

Niiice

Tyler Peterson
Tyler Peterson

That should be 'We're sorry for being late'

Hudson Ortiz
Hudson Ortiz

They should exchange looks more often

Kevin Jenkins
Kevin Jenkins

the OVA DVD arrived

Also I like the hair style swapping. Thanks again OP.

Cooper Hernandez
Cooper Hernandez

Good job OP. Thanks for the dose

Jace Foster
Jace Foster

Madoka commentary script?

Gabriel Sanchez
Gabriel Sanchez

OP, I put the Hamanaka Ai pages in the same Google Drive that had Tokusatsu Gagaga, but you never sent me anymore.

Also, I'll post them now for those who wanted them

Jaxon Wood
Jaxon Wood

oh im afk right now. ill put some more comics and put them there

Matthew Martin
Matthew Martin

Okay

Christian Wood
Christian Wood

heres to hoping edit user shows up

Ryder Bailey
Ryder Bailey

Any chance he can put up a rip of the DVD somewhere?

Jacob Russell
Jacob Russell

If it's not done before the thread dies, I'll do it myself and post it in the next one

Ryder Carter
Ryder Carter

Not at my computer but was looking for a tekitou replacement word. May have found one. Facile. Seems it can mean both effortless(easy) or without effort.

Isaac Gray
Isaac Gray

Posting a couple of Puchi chapters while waiting for edit user.

Isaac Sanders
Isaac Sanders

So have they announced another ODA yet or have we finally hit a wall after all these years?

Joshua Bailey
Joshua Bailey

I'll post one ore chapter in a bit.

Charles Kelly
Charles Kelly

There is one more in December.

Luke Carter
Luke Carter

One more Puchi chapter.

Josiah Rodriguez
Josiah Rodriguez

Cool so that means either S3 announcement or 2 more OVA

Jacob Fisher
Jacob Fisher

Which hair style do you guys prefer?

James Thompson
James Thompson

With her hair down she is just a less busty Aria with angry eyebrows.

Caleb Thompson
Caleb Thompson

Done for now while waiting for syd edits.

Connor Young
Connor Young

If you're asking for my opinion on the hairstyles in general, hair down. But for her? Braids.

Samuel Mitchell
Samuel Mitchell

What does the line in the second box mean?

Lucas Hall
Lucas Hall

pubic hairs

Andrew Thompson
Andrew Thompson

Competition of who has longer pubic hair i guess

Jackson Gomez
Jackson Gomez

If Igarashi finally let her hair down, I'm sure Mori will loosen her hair bun as well. Hopefully soon.

Ryan Scott
Ryan Scott

What does it mean by showing good will?

Ian Fisher
Ian Fisher

Gonna start with the easy ones.

Comic 1
Superhuman girl

"There's a crack in the wall"

"It's because this place is old"
"I'll tell sensei when he comes"

"What are you doing!?"
"No! You've got it wrong! The crack was already there!"

Comic 2
Suzu-Taka (1)

"Going to the toilet for a bit"
"Make it quick since we have a meeting soon"

"Ummm..."
"What're you doing?"

"My pants zipper broke. It won't close..."
"What"

Jace Rodriguez
Jace Rodriguez

Comic 1
Suzu-Taka (2)
"We're sorry for being late"
"You two are late"
Igarashi-san untied her hair

"She's showing her favor towards the person standing behind her"
"Unfortunately, the spectacle behind me isn't that romantic"

Comic 2
Suzu-Taka (3)

"Are you guilty of doing something!?"

"Uh umm... you can't get any closer!"
"If Igarashi-san saw it, she'd probably faint"

"Is Suzu-chan claiming Tsuda-kun's nether region...?"
"Sorry. Forget what I just said"

Owen Hernandez
Owen Hernandez

OVA 18 subs where?

Oliver Hughes
Oliver Hughes

Cool

Jayden Harris
Jayden Harris

Any minute now.

Joshua Rodriguez
Joshua Rodriguez

378

Opposed by both

"Tsuda, your report was simple"
"What"

"No, I meant it in a good way"
tekitou (適当)]
1) Done according to the goal/demand.
2) Irresponsible
"Ohhhh"

"I misunderstood that"
"That happens often"

"It's also hard to tell whether 'second hand panties' were used by girls or used by boys to masturbate"
"Neither are good"

--
So I tried to change the first line into an ambiguous comment. Should the tekitou portion still be in the 2nd panel?

Isaiah Ortiz
Isaiah Ortiz

:o
:P

Justin Hernandez
Justin Hernandez

Oh sorry.
(~^w^)~ nya~

Zachary Hill
Zachary Hill

I still dont get the "She's showing her favor towards the person standing behind her"part and what it has to do with Suzu saying "spectacle behind me isn't that romantic"

Can you elaborate?

Cooper Gomez
Cooper Gomez

It took me the longest time to notice the little rectangles in her eyes.

Lucas Williams
Lucas Williams

Comic 1
A person's presence

You can prevent a crime from happening by leaving the radio on when you're out of the house."

"The house won't be targeted by burglars if it seems like someone is home."
"I see"

"We're often out of the house, so I'd like to do it if we had a radio"
"If you don't have one, you should use something else"

"If you play a porno, your neighbors will think you have a girlfriend. Two birds, one stone"
"Ahh ahh"
"Would I be able to walk around my neighborhood!?

Comic 2
Supple hair

"Braids are nice. I should do it as well"

"Y...you think so?"

"You can have a braid whip"
Spank spank

Austin Peterson
Austin Peterson

My guess is that they think she is showing her interest in Tsuda by always being in front of him? In reality, she is hiding an open fly.

Michael Williams
Michael Williams

Hmm I guess. Igarashi doesn't have her hair messed up (like the adjacent scene) so it must be nothing men related.

Hudson Bailey
Hudson Bailey

To be fair, in the second scene Aria was telling them Suzu was claiming Tsuda's dick.

Robert Gonzalez
Robert Gonzalez

Well I got some time, let's kill it with some translation stuff. Still acquiring some puchi tan tan raws so here's Hamanaka Ai.

Oh yeah, new volume.

John Flores
John Flores

Chapter 378

Easton Sanchez
Easton Sanchez

適当

Yeah, fuck this fucking word.

Lucas Taylor
Lucas Taylor

Got some business to attend to for a bit, will be back later if there any corrections that needs to be made.

Brody Clark
Brody Clark

Igarashi best girl

Angel Nguyen
Angel Nguyen

To be clear, tekitou != simple. I just chose 'simple' because it could be taken both negatively and positively. Which is why I was wondering if the tekitou part and two definitions should be left in.

Juan Cooper
Juan Cooper

Yeah me too. This chapter made me remember I have to fix my biking gear, the zipper and a few buttons are broken.

Eli Young
Eli Young

Just a chapter then I'm out. The art difference is astounding.

"Whoa. What's up with all this chocolate?"

"Didn't you know? The world's gonna celebrate Valentine's Day very soon"
"Well I know that but..."

"To think that you have someone to give all this chocolate to"
"Senpai, you're also quite smooth--- .... hey why are you opening them!?"

"I bought them because I wanna eat them. Why do I have to give things that I paid for myself? The chocolate this time of year is delicious"

Tekitou is such a stupidly insane word that depends on context. I don't think there's an English word that can convey those precise meanings at the same time.

Ryan Peterson
Ryan Peterson

Haha that I knew

Michael Campbell
Michael Campbell

Oh right, the title was 22: Valentine's Day
"By the way-"

"Do you plan on giving any?"
"I'm not"
"Even to a student?"
"Huh?"

"Men will be happy even if they receive obligatory chocolate. Then it'll be a godsend if they give it their all in their studies"

"....well, it's been a while since I became is tutor. Is it important even if it's a polite expression?"

"Okay!! I'll give some to Masahiko-kun!! Since I'm in the moment, it'll be handmade!"
"Whoa. You're putting in some spirit there"

"Umm... to make chocolate, should we prepare a cocoa plant?"
"Huh?"

Jeremiah Rivera
Jeremiah Rivera

So how should we approach this page?

Blake Scott
Blake Scott

We could go full keikaku.

"Your report is tekitou, Tsuda".

Jonathan Sanchez
Jonathan Sanchez

Gonna do an alternative page just before I leave. Will be back later.

Oliver Morgan
Oliver Morgan

But seriously, maybe leave the middle of the 2nd panel blank.

Could move the TN:teitoku and 1&2 definitions outside the boxes ike a normal TN note. Or just leave them out altogether.

Jackson Rodriguez
Jackson Rodriguez

1) Prepare some market chocolate and slice them finely

2) Transfer that to a stainless steel bowl, add some water heated to 60-70 degrees C and melt it

3) Then it'll properly take its form and you're done.

"Well, if I explain it roughly, it's like this. Actually, are you the type that washes your rice with detergent?" [TN: Some Japanese people do this out of fear of bugs]
"I see..."

As much as I would like to that, it feels weird. But localizing an antithetical world is really hard. Any suggestions?

Owen Fisher
Owen Fisher

For the word tekitou, how about using "egregious"? It has 2 meanings
1) outstandingly bad; shocking
2) remarkably good

Leo Morris
Leo Morris

That doesn't fit in my opinion.

Nicholas Brooks
Nicholas Brooks

"Oh?"

"Senpai, are you making some as well?"
"Yup"
"... you gonna eat it yourself?"
"Yup"

"There"

"This should be it. It feels nice and sticky"

".......what?"

"I see that white chocolate can also be used that way"
"Uh ohh. Sorry. I wasn't particularly targeting anything"

Brayden Allen
Brayden Allen

On Valentines Day

"I don't have to walk to school just to specifically hand over chocolate... it's fine just to hand it over in our next class"
"You have to hand this over on the exact day"

"Oh Sensei"

"Don't you have the day off today?"
Hello...
"Ohhh, I'm here for a different reason..."

"That's right. Misaki-chan, did you give on to your guy?"
"Huh?"

"Don't joke around. Today's Valentines. I'm asking if you gave some to Masahiko-kun"
"Owow"

Ryder Lee
Ryder Lee

I had considered words like that. Unfortunately usually the second, opposite meaning turns out to be archaic. So doesn't really fit since it wouldn't normally be used.

Jose Davis
Jose Davis

"No... I didn't make any, okay? Because"

"The boy hates chocolate"
"What was that!!"

"Oh I see! You wanna say 'I know everything since my boyfriend's my childhood friend'!! Aghhhh! You're just boasting!!"
"Wha"
"I had a feeling that the childhood friend setup is a strong one"
"I'm not really..."
Masahiko-kun found it hard to get through so was thinking about passing through the back gate.

Andrew Peterson
Andrew Peterson

I'm done. I'll just give this to other editor, then I might update this one quietly. Let's see what happens.

Parker Morgan
Parker Morgan

Made several alternative pages based on the suggestions here. I'll leave it to you guys on which is best.

Carter Ramirez
Carter Ramirez

isn't there an english word that can mean both 'proper' and 'irresponsible' at the same time?

Andrew Howard
Andrew Howard

If there is then I don't know which one, english isn't my primary language.

Last one.

Nolan Harris
Nolan Harris

I think simple was the best one. Even if it's not 100% accurate.

Disable AdBlock to view this page

Disable AdBlock to view this page