Usted = You

>Usted = You
>Tú = You
>Vos = You
>Ustedes = You
>Vosotros = You
>Su merced = You
>Vuestra merced = You

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=WXrVUZZ5Ing
twitter.com/AnonBabble

>thanks = tack
>good = bra
>city = stad
>immigration policy =

Nobody says vuestra merced in real life though

= blanda upp

the seashell of your mother

>du = you (informal)
>ihr = you (plural)
>Sie = you (polite)
>dich = you (informal acc.)
>dir = you (informal dat.)
>Sie = you (polite. acc.)
>Ihnen = you (polite dat.)
>Euch = you (plural, acc.)
>Euch = you (plural. dat.)

Fucking German.

Ustedes = You guys
Vosotros = You guys (no one other then Spain and some South American LARPers actually use this)
su and vuestra merced are almost never used


Also that's not that bad. Urdu has three You's instead of two, and so does Mongolian I hear.

I do

I say it, but ironically

this

>Ter = Me
>Tar = Me
>Dter = Me
>Dian = Me
>Dotode = Me
>Asheika = Me
>Ile = Me
>Ramos = Me
>Keele = Me
>Kela = Me
Surtonda is such a weird language

You forgot:

sie = she(acc. and nom.)
Ihr = her(possessive and dative)
Euch = you (archaic.)

To add to the confusion

>Usted = You (formal singular)
>Tú = You (casual singular)
>Vos = You (casual singular on some countries)
>Ustedes = You (formal plural)
>Vosotros = You (casual plural)
>Su merced = You (old spanish)
>Vuestra merced = You (old spanish)

Swedish is less autistic
>du = you (informal)
>ni= you (formal)

Euch = (acc. archaic)*
Ihr = you (nom. archaic)*

These days only used in court like 'your honor' is still used in the Anglosphere.

Ah shit, you're right. Isn't Ihre used for formal possessive stuff too? I completely suck at remembering formal you stuff.
Does Swedish not have cases (or at least less than German)?

i learned a bit of french first
to me "Tú" and "Vos" make the most sense to me

is the formal form really crucial in spain? In Sweden, the formal term was removed in the end of the 60s and is only used in formal correspondance (mail)

can i get away with only using tu and vos or is this rude?

You can get away with only using Tu and Usted. Vos isn't used in Spain AFAIK

Swedish only has two cases: Nominativ and Genitiv

there are phrases and words which have traces of accusative and dative forms

You're kind of expected to use the formal form with people that are visibly older than you or of a really higher rank but no one would really mind if you don't. Most young locals just stick to informal forms anyway.

So yeah, you'll be fine. Just remember not to mix up tú and vos. Use tú in tú countries and vos in vos countries. Also ustedes is formal in Spain and informal everywhere else.

Also if you're familiar with tu and vous in french, tu and usted work exactly like that in Spanish.

thank you

formal form doesnt come automatically for me (i have to force it) because we rarely use it in Swedish

You're welcome.

I do. Then again, you should come here

>Usted = You
>Tú = Subhuman who will get glassed for using tuteo
>Vos = Centraka subhuman who should get out of my coutry
>Ustedes = You, plural
>Vosotros = Spaniard cuck who should be laughed at
>Su merced = Fedora
>Vuestra merced = Fedora Pro

Calvo.

>Centraka
???

Insult to refer to anybody between Costa Rica and the Yukon

But you only really use 3 of them:
Tu
Usted (same as above, but for formal occasions or reffering to a superior)
Ustedes (same but plural, idk if other languages have something for 2nd person plural)

Do Costa Ricans like Panama?

>Using tu but not vosotros
Eww

>Usted = You (formal)
>Tú = You (Indio)
>Vos = You (Patrician)
>Ustedes = You all
>Vosotros = You all (bible speak)
>Su merced = You (formal bible speak)
>Vuestra merced = (formal bible speak)

DES

ie 90% of the Spanish speaking world.

>Usted
>formal

PA

here it's formal
you only use it in when speaking to really old people or in formal occasions
what do you use in formal occasions? tu? lmao

you have to be at least 200 years-old to use "vosotros"

For some reason I imagine Argentinians would use "vosotros"

lol = fun
lul = dick
lel = slap
lal = talking gibberish while drunk

>referring to your friends with an abbreviation of Vuestras Mercedes

Heh, cucks,

We also use usted in formal occasions, here in Medellin we also use vos but that's just being extra casual and friendly, Tu is straight up gay

Does anyone remember the portable Pokémon digital pet thing featuring Pikachu?
I had one as a child and give presents to your Pikachu. Well, the game was in English and I never gave him a gift. Gift means poison in German

I always find hilarious the comparison between german and english words
>Hell (German meaning: light)
>Dick (German meaning: fat)
>Gift (German meaning: poison)

>Boot (German: boat)
>Grab (German: grave)
>Handy (German: cellphone)
>Angel (German: fishing rod)
>Kind (German: child) (Kinder = children)
Handy is pronounced the English way. Many Germans believe it is the correct word for cellphone

Gift also means poison in Swedish

in Swedish we have
Slut = End
Bad = bath
Bra = good
Fart = speed
Prick = dot
Fack = compartment
Kant = edge
Puss = kiss
Kock = chef
Sex = six and sex
Jerker = not so common male name

A common last name is Hellfeuer btw (fire = Feuer)

In dutch

u kunt = you can

Colombian rednecks say sumercé or so i heard.

Vi får inte tillsammans med undermänniska.

btw how do you know that much about spanish in the latinosphere?

youtube.com/watch?v=WXrVUZZ5Ing

> btw how do you know that much about spanish in the latinosphere?
i know very very little about south america lol

>Vi får inte tillsammans med undermänniska.
should be: Vi kommer inte överrens med undermänniskorna

Brotuguese:
Você = you
Tu = you (most people who use it conjugate it wrongly like it's "você") I think gauchos use it correctly, I'm not sure.
Vós = archaic you (plural) nobody uses it anymore

I was thinking about it. Você sucks because it has the same conjugation as "ele/ela" so it takes off the ability of using verbs without pronouns.

>I was thinking about it. Você sucks because it has the same conjugation as "ele/ela" so it takes off the ability of using verbs without pronouns.
It's the same with Usted.

was does "podes crer" mean?

spaniards say usted when talking with people they dont know
its basically Presente de Subjuntivo, the formal "tú"
>Perdone, ¿(usted) tiene hora?

"Podés creer" means "Can you believe" in proper (voseo) spanish.

The Dutch word hoor sounds like whore, but it means hear or ya hear.

So if its your turn someone might say:
u kunt hoor (you cunt whore)

It's a slang that means "you can believe it" but people say "pode crer"

[ você (you) ] pode(can) crer(believe) ]

"Can you believe (the stupid thing) he did??"

>mfw Netherlands and Paraguay post in the same thread

>rednecks
they're far away from being rednecks, the ones who say that are the equivalent of chetos

i always have troubles when colombia and ecuador post in the same thread.

weak.
Be scared when is a moldova/andorra or monaco/indonesia in the same thread

Voseo in latin america is pretty much the conjugations of Vosotros without the "i" (except for "ir" verbs like decir, vivir)

Vosotros podéis creer/Vos podés creer

Centuries ago Vos had the same conjugation of Vosotros, basically speaking in plural to someone of higher authority.

Al declinar el siglo XV, las formas en -des (cantades, tenedes) se fueron haciendo cada vez más raras 27 y se vieron reemplazadas por las en -ais,-eis, -ois. solo se conservó definitiva y universalmente la penúltima (decís, seguís); las demás (sepás, comés, sos) fueron relegadas al lenguaje vulgar

so, podés creer is vulgar spanish of 500 years ago, it survived in the regions of the spanish empire more far away and less connected to Spain like Argentina, Paraguay and Central America.

forgot to copy a part
De las en -ás, -és -ís, -ós, solo se conservó definitiva y universalmente la penúltima (decís,
seguís); las demás (sepás, comés, sos) fueron relegadas al lenguaje vulgar, en palabras de
Cuervo (1893: 73)

Woah thanks for the detailed. Very interesting.
Btw., a Brazilian told me to use that phrase

which spanish dialect is the worst sounding? best sounding? most intelligble? least intelligble?

>can i get away with only using tu and vos or is this rude?
not here

>bra

Are swedes Chads?

you're either chad or beta

the normal basic pack is learn to use Tu, Usted and Ustedes. everybody will understand you with that. Everybody knows how to use those.

Vos is only used in Argentina, Uruguay, Paraguay, East Bolivia and some Central American countries.
Vosotros is only used in Spain.

fiaiéi=something belongs to someone's sons

so
fiaiéi kurva anyátok=the sons' fruit?

>jeg
>eg
>ég
>i
>jäij
>jä

>e
>jég
>jé
>jéi
What the fuck, Norway?

Fucking i*do-europeans

Let me set this straight

>Usted = You ( both formal and Informal)
>Tú = You (straight up gay. Only use it to refer to females and even then it is borderline retarded)
>Vos = You (patrician. We superior hispanics use vos in most social settings)
>Ustedes = You all or y'all
>Vosotros = You ( Spaniard bible speak spotted)
>Su merced = You ( very rare although old people here and other people living in rural areas of this country use it)
>Vuestra merced = You ( Spaniard bible speak. No one in latam uses this)

>learning spanish instead of latin

Vos = You
Vos = you
Ustedes = You
Ustedes = You
Vos = You
Vos= You

Yes, one of the few countries we don't have problems with as a nation.

Nevertheless, tuteo is the most disgusting thing there is in this planet.

do you like colombia?

Yes

whatever you say chingon

Really?
I use tú all the time and after a month here nobody seems to care

Worst sounding : argie
Least intelligible : Chilean
Best sounding : Medellin Colombia
Most intelligible : Bogotà Colombia

costa ricans are honorary colombians in my book

el bumpo

>tykö

Fucking this
>Los peores inmigrantes solo por detrás de los nicas
No

>Worst sounding : argie
wrong

This is just dialects, though. And where did you get "jäij" from?

Rio Platense is unironically the best sounding Spanish te be hache