Chapter is out, Botan is confused and embarrassed

Chapter is out, Botan is confused and embarrassed.

She's reaching critical

...

CUTE.

A fine addition to my collection.

I want Botan to get her heart broken

Just a small wait

Botans are quick to recognize lewdness

What chapter is it?

...

24 I think?

...

Who is this girl and why is she cute as a Botan?

Who was translating the last chapter?

...

Ookami Shounen wa Kyou mo Uso o Kasaneru

I was joking. I thought it was obvious because I said she was cute as a 'Botan'.

Translation when?

Just keep the thread bumped until the usual guy shows up

...

Why is Botan so good?

>Faces
>Subverts tropes and instead does the anti-drama thing each time
>Cool girl
>Cute
>loyal like a doggo, unwavering faith
>Hears MC out instead of tsundering

I feel bad for the TL having to translate all these kiss puns.

>Itsuki didn't think Botan was straight
Holy shit.

Accepted and developed feelings for who the MC really is and took the time to know him unlike everyone else who was scared of him.

Makes it even more painful when she loses

She is da smuggist.

...

...

>Don't tell me you're...!
What did he mean by this?

"Don't tell me you're going to try to hide it in your cleavage..."

He knew it wouldn't work.

Time for a dump. Might take a bit longer to finish than usual because my computer's being all wonky.

...

...

...

...

Ganbatte.

...

...

...

...

...

...

>Pa(kissu)tan

...

He totally thinks they're dating now.

...

>Captcha: ENFANTS CALLE

...

...

...

...

...

...

...

Lots of cute Botans in this chapter, but that's all for this month. Next one on April 14th.

OH SHI-

Cute angry Botan.

Why is Botan so cute?

She's super honest and earnest.

Because she is cute as a Botan.

Botan is going to win the b owl, right?

Please translate chapter 19.

It's been translated since last year. Go search the archive.

No one is typesetting it ? ;_;

Go away no one wants you here

You'll have to wait for the group that scanlates from the tankobons for that.

Dunno what happenned with hachimitsu scans, they were doing it. Anyone got a summary for this chapter at least?

Botan has to defeat the thorn princess in order to get her prince.

They only scanlate from tankobons and the next volume isn't out yet.

Yeah, I thought it was out however? How many chapters are there per volume?

Nope, volume 4 isn't even up for pre-order. Usually 6 chapters.

>implying anyone's scanlating this

It gets translated here on Sup Forums when a new chapter comes out and as soon as volume 4 comes out Hachimitsu will fully scanlate it.

oh good, i was wandering why hachimitsu stopped all of the sudden

It should've been obvious from the fact that there was a year gap between vol 1 chapters releases and vol 2 chapter releases, and an 8 month gap between vol chapter releases and vol 3 chapter releases.

This is it folks. She's gonna lose. Better drop this series before it's too late

Hold your horses, Botan "cute as a Botan" won't go down that easily.

Her mouth is the biggest Kyoani bean ever.

Seriously, this is great.

Yes, Botan is going to win; believe in Botan. But we all need to lend her our spirit energy.

Botan will win. She'll win, okay

I think an user wrote a very Botan centric review and got his tweet liked by the author. Are you here? pls link your tweet

It's been linked in one of these threads before.
unfortunately, the archive isn't working, it seems

Is this that one of the guy who dresses like a girl to try to get closer to his waifu? I remember reading 2-3 chapters and thinking it's boring. Does it gets better?

Botan happened.

>All this cute Botan

Thank you based namo.

I don't follow this series, can anyone give me a quick rundown?

A boy falls in love with a girl, who rejects him, so his sister (male) dresses him up as girl. Everyone reads it for Botan, but it's fun.

I don't read this manga and all I know is that Botan is best girl.

Why is Botan the best again?

Because she wont win.

She's not a misandric dyke and is also the cutest.

(You)
It's about a girl, Botanoff, who made the phone call that saved anime.

Hi, anons.
Got IP ranged, currently outside.
Let's do this.

>Cold wind
>perhaps the season's about to change.

>Sorry for calling you on short notice.
>The teachers are getting impatient regarding previously scheduled POP (This? http:/jp.wikipedia.org/wiki/POP広告 )
>I tasked you to make the POP of the book I gave you...
>and books of your own choice, correct?
>Sorry to ask,
>but can you give them soon?
>Is there anything wrong?
>N--No. I don't know...

>This is awkward!
>I never expected Botan would get summoned too.
>This is too sudden, I'm not yet mentally equipped to face her again.
>Senpai is just right next to me.
>I can't even look at his face!
>Why am I panicking in front of my underclassman?
>I should be facing this situation with the composure of an adult.

You know what?

Botan

>It seems there is really something here, isn't it?
>Your faces are bright red.
>No, no way! Really! There is seriously nothing to worry about!
>Let's talk about the reading week.

>Is it, though?

>Shoot.
>I forgot to bring some paperclips.
>Is there something I can use? Perhaps a tape?
>Paper bindings, huh?

>Paper bindings... Paper bindings...

>Ah, hey. There is a stapler here. // Stapler is commonly referred as "hotchkiss" in Japan, don't ask why

>My heart skipped a beat. Curse you, Chief. That was uncalled for, damn it.
>No, no. He was referring to a stationery.
>It's possible I'm the only one aware of what he sai———

>It wasn't!
>She's too damn aware about it!

>W—W—W—Why are you seems so uneasy about a stationery?
>Senpai, you're weird.
>No, /you're/ weird!

>Great, the hotchkiss got the job done.
>Can you not?!

>Botan?

>I knew there are some things between us that's need to be talked.
>But let us put that aside and pull through this first.

>[Eyecontact]
>Can you do it?
>[nod]

>Oh, that's right. One other thing.
>Ah, yes.

>There was one other thing we discussed after you left back then.
>Let me explain it.

>But first...
>can you open the text in your hands? // the Japanese pronounce text as tekisuto, I'm not really good at transliterating puns

Thanks my man

>You know about our sister institution, right? // there is "chuu" in chuugakkou (middle school), it's the onomatopoeia for kissing
>There will be a international exchange student from Pakisstan coming there. // this one's easy
>We're thinking about giving him some books in theme of this region,

>I'm asking your opinions...

>and by that— Kurashiki-kun?

>NOOOOOOOOOOOOOOOO!! I CAN'T! I JUST CAN'T STAY HERE!!!
>Wha—What's with you suddenly?

>Do you have ADHD or something?
>No, I'm not! It's just that you're keep saying darned things!
>What?!

>Itsuki-kun, can you not just stay there and—
>YOU TOO?!

>Yeah, it's your fault.
>Is it?

>But I was saying normal stuff all this times—OH!

>I see. So that's how it is...
>I understand everything now.
>Chief?

>Well, let me congratulate you, Itsuki-kun.
>What conclusion did you just pulled out?

>I can't believe you did it, even got so far.
>C—Chief?

>Okay. I think I can trust the POP onto you guys.
>And about the other thing, you can just mail it to me.
>Chief?!
>No, no, you can thank me later.
>God damn it, Chief!!

>Well, then.

>Why the hell would he just leave us alone?!

>Well, there he goes...
>Yeah.

>...

>Umm, Botan. About the thing that one time...

>That thing...
>we can't just pretend it didn't happen, can we?

>I never have the intention to do so, though.
>You're sure a direct person, Botan.

>You just now learned it?
>No. I've always knew. That's the first thing I learned about you.

>You printed your foot on my belly the first time we met, remember?
>No, wait. That was—
>But it was your fault.

Stop making my heart go doki-doki damn it!!

>Thank god
>I can talk with her in ease.

>Ummm, Senpai.
>How was the kiss?

>How?

>I mean, do you happy, or did it left any impression?

>You can be really frank, huh.