How is the word "anime" pronounced in your country?

How is the word "anime" pronounced in your country?
ex: US (a-nuh-mey)

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=2L7Qt7yMsqk
twitter.com/SFWRedditImages

A-ni-me because I don't speak a meme language.

A-ni-mé

Literally anime, like you would pronounce it in Latin.

Only if you're a faggot, it's a-nih-may

Ann - ee - may

uhnhyme

ae-nih-may

In Vietnamese, the a is sometime pressured by some people for somereason.
ă-ni-may

A-ní-me since it's a palabra llana.

An-y-mi

waiting for Russian poster.

Oh-nii-chan

>A-ní-me since it's a palabra llana.
That or "dibujitos chinos"

аниме
Here you go

...

Cartoon

What do you mean unsatisfied
Ok try with э - анимэ.

dong man

aa-nime

Ah-nee-meh = аниме

Anime is a japanese word, I pronounce it just like them
Stop trying to appropriate their culture

animä

>when your mom asks if you like reading Man-juh

Beat me to it.

I know you're baiting, but you've managed to trigger me. Anima is a latin word means soul. You know, that thing that only anime has nowadays. Therefore you should pronounce it in classical Latin manner. It's hard for an 'murican, because your pleb language has different phonemes, but it's not impossible.

why does Russian sound like they pinched their nose and speak English?

If you had a soul, you wouldn't be watching anime. Discuss.

Because it's a fucking google translate.

Imperialist propaganda

Imbécil.

AAAAAH!!

It's esdrujula (ánime) though. Because aníme and animé exist from animar.

Woops. inb4 esdrújula

It's funny how muricans make fun of japanese "engrish", but the way they pronounce japanese words is equally cringe:

>Akari > Owkowry
>Anime > Annie May
>Rurouni Kenshin > Rowrownee Kentchin

I always pronounce foreign words with a normal english accent because, when I've tried to say the words properly, it sounds fucking bad. Especially when I did get a chance to talk to a japanese guy who also watched anime, no way was I going to try to imitate their word sounds.

youtube.com/watch?v=2L7Qt7yMsqk
She's a leaf but it's the same thing anyway

アニメ

An-nee-moo because I'm a fucking jackass

Animeme

animi

Ane mayz

Shit

Analmay

like this

Xa-ni-mea, according to google translate.

Who are you quoting?

Ayy-Neye-Mee

just anime, btw anime means "souls" in italian and it's the same pronounciation

аніме

a-ni-mê

anime

What's with Americans and bad pronunciation anyway?

aneem

cartoni animati

אנימה

Lo Dibujito.

Loh dibujitoh.

Ah-nee-meh.

It's not the same pronunciation. One is ánime, the other one is animé.

You got pretty close though, I'll give you that.

anime (anime)

A-ni-mii
An-mii
Some even pronounce it the same as the word "Enemy"
Which now when i think about, it makes sense.

...

This.

It's pretty good when in your language every letter has only a single pronunciation and doesn't change no matter what.

Eh-nii

No "me" involved because I'm not from a western pig nation.

>Some even pronounce it the same as the word "Enemy"
>Which now when i think about, it makes sense.

A-neim

Pokemon

Anime (female)

animé

It's pronounced the same everywhere because it's a Japanese word. It doesn't matter if your native language is something different. If you pronounce it differently you are pronouncing it incorrectly.

Aa-nime and Mann-ga

>all these people saying a ni may
why
why the y
are you fuckos unable to pronounce a single fucking vowel per syllable

Welcome to the English language.

Naruto or Dragonball is how the normies in my countries pronounce it

>normies

And how do they pronounce Naruto?

Pokemon.

There are huge arguments about whether it should be pronounced "aníme" or "animé", whether the stress should be on I or E. Obviously we pronounce the E in both cases.

And how do they pronounce Pokemon?

only english tards care about stressing, nip is flat as fuck

Anime and it sounds just like japanese アニメ
T. ポーランド人

A-nim

a- ni - me

on-knee-may

mangas

Murrikans are pretty cringey with foreign words in general. I'm honestly flabbergasted at how they can fuck up something like pizza.

>they generally aren't particular ingorant of the language per se, not anymore than others, but the accent is strangely persistent

Nah, we honestly pronounce it exactly the same way. Which is pretty much how the nips do it, btw. Our vowels cover the japanese ones perfecly aside from the "ou" maybe

сука блять )))))))))))))))))))))))))))

sound mudslime-ish

ann-e-may

why americans always pronounce the words as if they were chewing rubber?