>Obliatory English, but please post other languages, more difficult texts, et cetera. "These include Cornwall, in the extreme Southwest tip of England which has its own Gaelic dialect; Yorkshire in England which still maintains a friendly rivalry with Lancashire with which the famous Wars of the Roses were fought and areas of Wales where Welsh remains the first language."
>Also in Deutsch: "Diese umfassen Cornwall im äußersten Südwest zipfel Englands, das seinen eigenen gälischen Dialekt hat; Yorkshire in England, das noch immer eine freundschaftliche Rivalität mit Lancashire wahrt, mit dem die berühmten Rosenkriege geführt wurden, und Gegenden in Wales, wo Walisisch noch die erste Sprache ist."
Wow, Nigel. Not cool. This thread is for language practise and international discussion. Please don't derail my thread.
Jack Davis
Cornish is not Gaelic, it's Brythonic
William Kelly
Is there actual places in Wales where Welsh is the first language?
Ethan Cooper
>Is there
Are there, I mean.
Michael Carter
I doubt there are many places where only Welsh is spoken, but areas where Welsh is the dominant language must exist. Even Irish has that despite being in a far worse position.
Joseph James
This is a tricky one:
"Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela?
Será que a morena cochila escutando o cochicho do chocalho?
Será que desperta gingando e já sai chocalhando pro trabalho?"
Isaiah Green
>baseball
Dominic Campbell
Piece from a song I love:
Há soldados armados Amados ou não Quase todos perdidos De armas na mão Nos quartéis lhes ensinam Uma antiga lição De morrer pela pátria E viver sem razão
You havin' a bubble? Baseball is great to watch. Very exciting. In the bottom of the first, a ball deflected off of the bat and in the umpire in the fact, knocking off his face-mask. And now he just got taken out of the game, presumably because he's feeling pretty shaken.
Hunter Ross
>and in the umpire
*and hit the umpire
Jaxson Watson
Yeah whatever. Are you going to watch the Pens game tonight ?
Ayden Gutierrez
>You havin' a bubble?
Nathan Green
>fact
Son of a bitch. *face
Josiah Kelly
"One smart fellow, he felt smart" say it five times fast
Isaiah Gutierrez
Oh, I dunno. Quimsa is playing Regatas Corrientes tonight. Might watch that instead.
What? Baseball is very cushti tbqh m8 innit dog and bone m8 rosey lee m8 innit innit.
Btw to answer your question from yesterday, I'm still waiting for a few more anons to post themselves playing/singing.
So I guess I'll extend the request here.
If any of you guys sing or play an instrument, play record a couple bars of your playing Drunken Sailor, or singing. Right now we've already got the first verse and one chorus, so if you wanna sing a verse or chorus it's like this (up for modification 2bh):
Put him in the long-boat and make him bail her. [repeated 3 times] Early in the morning.
chorus: Ho! Ho! and up she rises [repeated thrice] Early in the morning.
What shall we do with a drunken soldier? [repeated 3 times] Early in the morning.
chorus: Hoorah! and up she rises [repeated thrice] Early in the morning.
Put him in the guardroom till he gets sober. [repeated 3 times] Early in the morning.
chorus: Weigh heigh! and up she rises! [repeated thrice] Early in the morning.
Carter Hall
I think I've already recorded the weigh heigh and up she rises part, right?
Isaac Perez
I guess I could try this some day got any specific version I'm supposed to sing/play?
Jaxson Watson
Not a single pronunciation mistake and the accent was not thick. Good job man (Hue)
Requesting french and/or spanish pls
Charles Harris
hmmmm, I don't think so? I think you recorded the What shall we do part, but then I asked if you'd sing a different verse. But I'm not sure if you posted after that.
Just the regular stuff on an instrument you can play. If you wanna sing, you could sing one of those choruses, or one of the verses. It probably doesn't really matter which one, because if we get enoguh peeps then eventually I'll be able to put it all together properly.
You don't have a thick accent at all, but somehow it was a bit difficult to understand. I guess because there are a few proper nouns in the text you read.
Ik zie de velden Langs me heen gaan huizen Het is stil achter de ruiten Wie kan mij zien In blauwverlichte treinen Je hart is zo dichtbij me Maar het klopt niet
Het is al lang verleden tijd Je zwarte haren en je lach Dat je heel de wereld voor mij was Het zit nog veel te diep in mij Dat ik mocht delen wat jij had Je door mijn haren ging en zei
>I'm too scared to record myself talking, but for some reason singing is ok
hah, wow. ________________ Det var Stranne den äldre En viking, en örn Som på julafton sjuttiotvå Tog sitt renade brännvin Ur vinskåpets hörn För att bjuda dom skeppsbrutna på.
Yeah, couldnt even remember how the damn song went when i started the recording.
Still sounds semi-norwegian, but slowly getting there.
Robert Gonzalez
Voc'd the English one I've actually spent most of my life in Lancashire, but my accent is far from the accent of the area vocaroo.com/i/s1mNPGKRQnsg
Ayden Flores
>Here's a clearer version.
As a good as the first one, didn't really see any mistakes, except I might say that—in this Vocaroo at least—it sounds like you don't quite enunciate small words like "of" or "in."
Pretty much flawless, and cool, typical Ruski accent.
It was fine, Gaelic was said correctly, you just need to work on adding a bit of edge to the words, it sounded like it was kinda just slipping off as though you had a numb tongue.
Colton Carter
Your English is quality mate, no mistakes and can understand you really well.
Brody Edwards
thanks. i don't know how i'm supposed to do that though, i was already trying to enunciate the words as clearly and "firmly" as possible...