Rate my German

Rate it plox
vocaroo.com/i/s0c9Ygp2p5yo

Other urls found in this thread:

vocaroo.com/i/s0lCIXhUYBUq
vocaroo.com/i/s0NG45mclWS5
youtube.com/watch?v=YcQr2hnf1aU
vocaroo.com/i/s170nyMo8Y6q
vocaroo.com/i/s1rmj9A67bEf
twitter.com/SFWRedditGifs

0/0
nice try!

try it yourself, then

cute tbqh

Your accent sounds a little like a french one.
But breddy gudd in general

Haha, thanks!

Thanks, man. Can you guys record you saying it?
I think I'm missing something.

"Und für dieses Volk - und um dieses Volk, wollen wir Ringen und wollen wir kämpfen.
Und Niemals erlahmen; und Niemals ermüden; und Niemals verzagen; und Niemals verzweifeln."

Oops, this is the full text:
"Der kostbarste Besitz auf dieser Welt, aber - ist das eigene Volk.
Und für dieses Volk - und um dieses Volk, wollen wir Ringen und wollen wir kämpfen.
Und Niemals erlahmen; und Niemals ermüden; und Niemals verzagen; und Niemals verzweifeln."

atemlos durch die nacht

guys?

well do you want an honest answer or a lie?

any Germans care to r8 mine?

vocaroo.com/i/s0lCIXhUYBUq

HONEST

>verzagen
nein, versagen

wat

Nein, verzagen ist richtig, bester Verbüdeter.

Is this the new vocaroo thread ?

sure, why not

If so, I will pick up the challenge.

vocaroo.com/i/s0NG45mclWS5

youtube.com/watch?v=YcQr2hnf1aU

It could be understood, but the accent is still very thick, your worst mistake was the "V" in "volk" and "verzweifeln", its fohlk and ferzweifeln if you understand what i mean. You sounded like the wolk in wolke, but the emphasis is already good
6/10

almost no accent, "erlahmen" and "verzweifeln" were a relapse into french accent though, pretty easy tp understand to native germans
9/10

>a relapse into french accent though

He's a Nigel, don't trust him.

Care to rate my accent?
vocaroo.com/i/s170nyMo8Y6q

Well, might as well give it a try.
Rate, Germanbros? Be honest, I want to know if any accent remains. If there is one, what kind is it?

vocaroo.com/i/s1rmj9A67bEf

I'm impressed senpai

Thanks. Still, was there any kind of accent or mispronunciation of some words? I've been told before that most Americans have a habit of "swallowing" parts of words, while in German it's more methodical - every syllable is spoken.

It was pretty much perfect but I didn't understand what you said at the end

8/10
9/10

verzagen != versagen
Aber versagt hast du auf jeden Fall, Takeshi.

>versagen/10
Versagt.
Verzagen.
Es heißt verzagen.