Tfw your language has tones

>tfw your language has tones

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=JY6hMICDhrY
youtube.com/watch?v=J0y6pHGHeeM
twitter.com/NSFWRedditVideo

>hear a new word and you instantly know exactly how it's spelled
>read a new word and you instantly know exactly how it's pronounced

>tfw your language has 130 conjugations per verb

This.

delet dis

>twf you can understand Polish
>twf you have a sound between A and O
>twf your language have a long and short vowels

but I want to change alphabet to latin like Czech or Polish have

...

"your" language

>he non-ironically hears this as "pshe pshe pshe" and can't understand anything

youtube.com/watch?v=JY6hMICDhrY

Sounds like generic Vietnamese pop song.

Because it is generic pop song.

vowel length isn't contrastive in Russian

short/long vowels exist, but they are not recognised as different in meaning, they simple "feel better" in this or that context

>tfw almost any word can have thousands of suffix combinations

>tfw your language has dual
>tfw your language has genders
>tfw your language has verbs for "eating breakfast/lunch/dinner/supper"

hey guys my language has totally ununique grammatical features but i'll post in this thread anyway ahah xD

>just two sibilant pairs

>tfw in your language you can make verbs from nouns
>thus:
>reggeli -> reggelizni
>ebéd -> ebédelni
>vacsora -> vacsorázni

>also you can give it a preverb for good measure:
>megreggelizni
>megebédelni
>megvacsorázni

tfw you can chainlink words in order to be flexible if you have to define new stuff.
Warentrennstäbe!

What's a sibilant pair?

I'm pretty sure everybody does that.

Normal languages do that

contrastive set of voiced/unvoiced sibilants based on their place of articulation

s/z [ts/dz], š/ž [č/dž]

based Polish has also ś/ź [ć/dź]

>6 tones
I tried learning Vietnamese once, the tones were a clusterfuck. Especially ngã, how the fuck do people pronounce that?
t. Mandarin speaker

>tfw everyone around the world already knows your language

USA has no official language though

twf """murricans"" will speak spanish, and New Poland will exists,because murricans had choiced the wrong language

youtube.com/watch?v=J0y6pHGHeeM

you had to be french speakers

Same as hỏi actually, especially for southerners, northerners pronunce them differently tho.

>your

I still don't know what that means but we do have c,č,s,š,z,ž,dž,dz. But the latter two are not used very often. I think the last one is only used in my dialect and only in one word (gypsy - in standard Slovene it's cigan, but in Upper Carniolan it's dzgən).

>Upper Carniolan

thread instantly turned to shit

>tfw 4 sibilant pairs

Bľaď, nu počemu našy """"lingvisty"""" ne choťat sďélať russki na latinice

>4

name them

Wow, such a linguist. Aren't you supposed to cherish dialects, my friend? Don't want to learn more about dialects, pal?

Se strinjam, latinica>cirilica.

[s]/[z]
[sʲ]/[zʲ]
[ʂ]/[ʐ]
[ɕ]/[ʑ]

>dza/za cza/cia
I know these aren't pair but don't like these very much
I don't have ears to recognize the difference

palatalisation isn't contrastive in Russian

only kinky Asian languages put actual contrast on pal/asp

Because no one except for a couple of autists from sosach wants it. Deal with it.

no because there's only one poster from Górna Kraina and it's always you

literal cancer, any linguistic discussion is swamped with your uninformed babbling about muh dialects

shit you don't even need a trip I recognise your posts by punctuation

>palatalisation isn't contrastive in Russian
What are you talking about? Palatalized consonants are phonemic in Russian.

>hear a new word and you instantly know exactly how it's spelled
>read a new word and you instantly know exactly how it's pronounced

THIS
>tones

Disgusting

You mean proper punctuation. I'm not the only one, actually; I'm just the outspoken one. This is Sup Forums, we're supposed to learn about other cultures and tell others about our own. I don't see what's wrong with writing a bit about my dialect.
Also, my "uninformed babbling" is still much more constructive than your linguistic big words that nobody understands because we're on Sup Forums and not at a linguistic conference.

name one situation in which there's a lexical difference between a word with s and s' in the same place

have a smug anime face

>calls me cancer
>posts cartoon faces

>mfw I was raised around a retarded Mid-southern accent.

I ended up with an intelligent North-Western dialect anyway.

oc [o̞s] - genetive plural of ocá - wasp
ocь [o̞sʲ] - axis

okay

your ancestors will speak Polish

>American """""dialects"""""

huh nice

Polish would just use ɕ, as s' is reserved exclusively to /_[hi] context in non-slavic words

thanks for clarification

Oh, my mistake. I should've double-checked my grammar.

then participate in linguistic discussions as an actual informative poster

read some basic handbook like Yule and try to find some publications about Slovenian phonology and grammar

>participate
kek, I did until you sperged out. Also, I do read about my language from time to time. I have a collection of different texts on Slovene from the internet saved on my computer.

You're welcome. Btw, even if there were no minimal pairs, it would still be considered a separate phoneme as long as these two sounds can exist in the same surrounding.

>tfw in your language you can make verbs from nouns
Iktf

>Two rhotic phonemes
>Both have different realizations depending on dialect - if your lang has /r/, odds are Portuguese is able to mimic it
>Two lateral approximants
>Nasal vowels
>Nasal diphthongs

Portuguese is fucking weird.

>tfw you sound like a robot when you speak a non-tonal language
It doesn't feel that good.

>tfw I have non-pitch accent dialect in the country whose language uses pitch accent.

gestures > tones

>Italian tourist speaking on the phone
>actually swaps hand to gesticulate in the air

>tfw this makes complete sense to me
If only I had the source and time to memorise morphemes and "bare words"