Good morning in slavs languages

good morning in slavs languages

belarus - dobry dzen
bulgaria - dobr den
croatia - dobar dan
czech - dobry den
ukraine - dobrij den
slovakia - dober dan
serbia - dobar dan
russia - dobryj den
poland - dzień dobry

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=V45GrarQU0A
twitter.com/NSFWRedditImage

Dobrý deň for slovakia

why we fucked this up

Dobar dan

why do you have different languages? all slav cunts should speak russian or at least use the cyrillic alphabet

czesc polsko brat

kill yourself

hello cuck

>doobie dan

Slavs spoke same language once, alas 1000+years of influence from neighbours do change languages, we use latin because majority of slavs are roman catholic as opposed to byzantine orthodox

>ukraine

>poland

>dobryj den

it's literally dobry too now, we just have an archaical orophography.

but:
1) I can say "dobryj" if I want

2) this man sang "luczszij gorod", but it's an old record

youtube.com/watch?v=V45GrarQU0A

and even he had soft "j" at the end, or maybe half-j

chuj ci w oko, amerykańska kurwa, idź oddawać dupę pedałam

nope, Russian should be on latin

dober dan [dobyr dan]

it is good evening. Morning is yтpo

dan = day
evening = večer
morning = jutro

got it?

večir i think

Dobry rano

yeah, its pronounced vèčér, which sounds like večir.

Only Serbocroats and Czechs actually pronounce it vèčèr.

We do too

>вeцep
>жyтpo
P
O
Г
O
H
O
C
E
Ц

>good morning in slavs languages
>dzen
>den
>dan
>den
>den
>dan
>dan
>den
>dzień

Good morning in Slovene and Serbocroat is dobro jutro.

good morning is dobro utro you cuck

Wait, why am I a cuck?

being slovene automatically makes you a cuck

Dobberman

Dobrevícse elftársajim :DDDD

>večir

>not understanding the difference between a language and a country

me too

>because majority of slavs are roman catholic

130 (Russians) + 40 (Ukrainians) + 10 (Belorussians) + 10 (Bulgarians) + 2 (Macedonians) + 12 (Serbs) = 204 million Orthodoxes

60 (Poles) + 10 (Czechs) + 6 (Slovaks) + 8 (Chroats) + 2 (Slovenes) = 86 million Catholics

Wew lad

Vécher, véchir, véchar, véchor and véchr would sound the same anyway

Primorc/Štajerc, prosim te.

>8 million Croats

Holy Christ, it's true. 5 million of those fuckers live outside of Croatia's borders. Typical Balkan gypsies who are only out to make a profit no matter what or how.

Dobry Wieczór

dobrej nocy

I know it's hard to comprehend for a spic but some of us prefer to not be cucks like you were to Spain.

>večir
S katerih rovt si pa ti prilezu?

U mnie solniszko jasnoje wstało, dobroje utra skazało, dobroje utra skażał ja w otwiet

Ne vem, če se sploh zavedaš, da naša ozka glagola v drugih slovanskih jezikih ne obstajata in da težko dojamejo, kako zveni naš ozki e, tako kot npr. meni dela težave poljski y. Zato sem uporabil približek.

No potem se pa opravičujem, nisem sledil kotekstu in se ne spoznam na ostale slovanske jezike.

Sonček jasni mi je vstal, dobro jutro je dejal, dobro jutro sem rekel nazaj.

Nekaj takega.

Let's write 'good evening'

Russian: Dobryj večer(Дoбpый вeчep)

We've already covered that, it's dober večer.

Good night is lahko noč.

But fuck you all fucking Slavshits to be honest familia I mean haha nigga the fuck you're proud of? Being niggers of Yurop which already has literal niggers in it? Haha I'm glad I'm a jew Slavs are ugly, fucking stupid, useless slave race :)

dobry wieczór

You are still not getting the bay little ones.

fuck off

I am stupid and useless, but I will never be western European. That's why I am interested in people from the same civilization and language group as me the most.

Dobroj noči(in prepositional case)

dobranoc, dobrej nocy, spokojnej nocy
Yea, fuck west

>lahko
easy?

Takže možno skazat': spokojnoj noči

ja

Doslovno:

U menia solnyško jasnoje vstalo, "dobroje utro" skazalo, "dobroje utro" skazal ja v otvet.

yeah fuck west because they are richer than us

also they look down on us, they are snobs and in way bigger danger than us

Na Gorenjskem ne rečemo večir.

They look down on us because we are dumb, poor, non white fucking shitskins

self-hate is a mental illness

I'm just stating facts we are not white in any form.

Idc if people don't consider us white because there are some tanned-looking people here or whatever.
I have white pinkish skin and blue eyes, that's enough for me

>ja
nemeckij rogonosec spotted

Poles are sarmaty

How do you say yes / no in your language?
Tak / Nie

Da/ Net

Ja / Ne

Not ''tanned'' thats a literal shitskin like arabs have.

Da / Ne

Da / Ne

>slav-thread
>kazakh
Oхyeлcын бa нe? Tы чтo тyт дeлaeшь?

The proper way to answer a factual question like yours would be 'tako je', but I wanted to trigger you.

>how do you say yes?
>other Slavs: da
>Slovene masterrace: ja

>how do you say and?
>other Slavs: i
>Slovene masterrace: in

>how do you say I?
>other Slavs: ja
>Slovene masterrace: jaz

What insight is there to be gained from this comparison, I wonder? Could it be that other Slavic languages are just not as interesting and exotic?

>jaz
jest*

Ewww, baurım, sen kimsiñ? Jaza berş! Qazaqsıñ ba ne? Sağan ne kerek, eww :D
Til mamanına ıqılas qoyıp otırmın mında!

hurrrr

day = dzień
evening = wieczór
morning = rano
tomorrow = jutro

Tomorrow is jutri here.

Hey fuck slavs.

Ok, bend over.

you too

spark in slavs languages

belarus - iskra
bulgaria - iskra
croatia - iskra
slovakia - iskra
ukraine - iskra
slovenia - iskra
serbia - iskra
russia - iskra
macedonia - iskra
poland - iskra
sanskrit - iskra
czech - jiskra

why did czechs fuck this up

Aga / Nea

>poland always fucks up
gj poland, you had one job

>dobro veće
>>>>>>>>>

вce cлaвянe этo pyccкиe, нo нeкoтopыe из них - дoлбoeбы, вoт и вce

How do you say in slav languages fuck your mother?

just fucking unify this autism

fukam ti mamo

Impersonal form: jebat' tvoju mat'(job tvoju mat')

What insight is there to be gained from this comparison, I wonder?
That slovenians are cucked by germans

mater ti jebem

>fukam
What
isnt it something with yeb in all slav languages

Vie/Nie

I actually greet with dobberman,no one ever notices lel

Jebem ti mater

Najebem ti se matere!

Jebem ti mater
Jebi mater

No, in Slovene it's fukati and in Czechoslovak it's šukat'. Neither of these terms are borrowings from German and both derive from the same Slavic root that denotes blowing, panting or quick movement.