How do you call this in where you live??

How do you call this in where you live??

Other urls found in this thread:

en.wiktionary.org/wiki/курва#Russian
twitter.com/NSFWRedditGif

Pain au chocolatine, why did you ask?

molto

Chocolatine panée, why?

Chocopain

paskasämpylä

Chausson au chocolat

Čokoladni rogljiček.

Pain au chocolat

Chocolate Croissant

kroasan, i guess

Chocoladebroodje
or
Ontbijt artikel met chocolade

sloyonaya booloshka s povidloy

You're playing a dangerous game, kid

How do you say it in English?

Apparently they actually call it that the madmen
Pain au chocolat

Panini choccolatini

Choco croissant

chocolatine, pain au chocolat or chocolate croissants

mostly chocolatine

Soleil doré au chocolat

prej bi rekel žepek

lmao

shokoladnii rogalik

Sloika / shokoladnyi rogalik / kruasan s shokoladom

Suklaavoisarvi

>kruasan

you fucking algerians

we have a lot of french loans (and from other languages also)

Кpyacaн in cyrillic. Was it the trick question and it's not actually a croissant?

Prvič slišim.

a cadburys steak bake

nah, I was just amused by how you pronounce it

Schokobrötchen

but depending on where you're exactly from there's probably a million other names for it here. Like Weckle, Semmel or Schrippe.
Schokocroissant is only reserved for breakfast items in proper croissant shape as regulated by law.

It's pretty close to the original french pronunciation, but with turning it into cyrillic and then back into latin you get that abomination of the original word.

Going with the burger here, chocolate croissant

yes

>kruasan
>not kurwasan
missed opportunity there

campechana

verkeerde taal kut

>kurwasan
Kekest kek.

kurwa is polish word but we also say it (not so often though)

Kurwa is also used in Russian, just not that wide as in Polish.

Chocolatine

hey get the fuck out I am here "le misterious russian"

Napolitana

Hiss

une viennoiserie

You was ahead of me by 24 seconds so I retreat.

WAAR ZIJN DE BEWIJZ?????

en.wiktionary.org/wiki/курва#Russian

шлюхa, cyкa, блядь, кypвa, лaхyдpa, there's so many ways in Russian to express the socio-economical status of a woman.

...

it's not all list

>Weckle, Semmel or Schrippe
Everyone who uses these words instead of Brötchen are subhumans.

Pain au chocolat, what else ?

COUQUE AU CHOCOLAT

chocolate croissant

Croissant

saccottino

AU BÛCHER REEEE

molto

It's fagottino fag, saccottino is Mulino bianco's brioche.

Fagottino, i'm not even joking.

Pain au chocolat in the north-west.

napolitana

chocko cock

FAGOTTINO LMAOOOOOOOOO

A chocolate Croissant

Saccottino or fagottino (no, it's not an ebin joke)

Pain au chocolat

They are for sale for the really low price of 0.15€

Chocolate filled bun

Napolitana

Eh

Chocolatín.

typical poncy french shit

lisnato tijesto

Closest thing I would say is either a Croissant or a Scone.

Schoggibrötli

Chocolatine.

>tijesto

>lisnato
Does this mean "layered"?

list = leaf
it's like "leafed pasta" in literal translation

Careful, its a dangerous question to ask in France. depending on where you are, it can be:
-Pain au chocolat
-Chocolatine
-Chocopain
-Chausson au chocolot

And the list goes on and on and on...
Serious matter here, don't do shit

list = лиcт
tijesto = тecтo

дa, лиcнaтo тијecтo :DD

I mean I don't want to be that guy but

chocolatine

Am I a retard for thinking that's a bolleria?

Gennyes váladék

Pão com chocolate

>saccottino is Mulino bianco's brioche.
Guess why they have that name.

yes you are

>-Chocopain
>-Chausson au chocolot

This
Sjokoladecroissant

кypocaн co чoкoљaдeн кpeм yнyтpa

chokky wokky roly poly

I am dreaming about travel to Balkans
I would laugh without stops

>not pronouncing it "tasty pastry with choccy bits"

Fifteen Cents, why ?

absolutely

what the fuck i have never seen a flag as cool as that

wtf i lov speijn now

'na minchiata

we don't have these, no name

Κρουασάν Σοkολάτας