How do you call these in your cunt? Here in Chile they're called "Chinitas" which translates to "little Chinese girl"
How do you call these in your cunt? Here in Chile they're called "Chinitas" which translates to "little Chinese girl"
Pikapolonica.
ladybug or ladybird
I think ladybug is more of a yank term but I lived in the US as a kid so Yank words slip in every now and then
"Our good lords little beast" would be the literal translation
vaquita de san antonio (little cow of san antonio)...or mariquita (little faggot).
Vaquitas de San Antonio
Saint Antoine's little cows
a little cow of the god
Catarinas
Mariquitas
Marienkäfer
sounds like a good name for a naval division of SS.
Joaninha, which means "Joani" or "little Joan"
It is not a bird
BUBAMARA
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
ladybug which translates to "insecto de mujer"
"Easter bride" for some reason.
Inseto moça
Lady bug
Do any other amerifags on here miss the red ones?
Mariquita
mariahóne
that's a slang for "gay" here
>What did he mean by this
Bubamara (Marybug)
kurwa
Same in Spanish. I always thought it was weird to call them that.
We call them "Mariquitas" which literally means "little faggots".
Am not joking btw
Vaquitas de San Antonio.
That one is weird
La bêtes à bon Dieu
Hmm?
In a way I do.
I never remember the red ones swarming all inside your car like these orange ones.
That and these ones stick like piss.
>little Chinese girl
Looks about right.
Also they're lady bugs here.
Lepatriinu or roughly "Alder-Katey", "lepp" meaning alder-tree and Triinu a playful diminuitive of Catherine.
Coccinelle
Tentoumushi.
it means Sun Bug. cool.