Voce esta feliz?

Voce esta feliz?

Other urls found in this thread:

study-spanish-language.com/grammar/conjugating-vos/
twitter.com/NSFWRedditGif

>Voce esta feliz?
Sim

>You this happy?
Yeah, i'm that happy russia-kun

Não

VAI TOMA NO CU

>implying this isn't just a Russian misspelling his Spanish
It's, "vos estas feliz?" btw, Vladimir.

>willingly living near the equator

NÃO.
>AH ,VÁ À MERDA, PÓRRA. VÁ À MERDAAAAAAAAAA. VÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaa porrááááá

Lógico! Moro em SP

S Ã O P A U L O
Ã
O
P
A
U
L
O

Estás feliz?, you mean.

Even if you go formal plural it would be "Estais Feliz?". Nobody uses subjects.

But I appreciate your effort.

Vos=tu in latin america

Vós is the plural for of "tu". "Você" is used instead of "tu" in Brazil.

I thought you were correcting the dude from American to Euro Portuguese, but now I realize that you're just a CHI

We're in the middle of a fucking summer and it's 32°C in my city. No fucking way I'm happy.

>Poortuguese knowledge of Spanish

study-spanish-language.com/grammar/conjugating-vos/

CA

não mas estou tranquilo
e você?

He is right, you are wrong, end of the story burger. We dont use vos or tu for that kind of phrasing, thats what he was trying to say, you already know he is referring to "tu" since "estas" is already in second singular form.

Para nada loco

>not being in the beach
Wow. It must really suck, huh?

All people here should to answer something like this:

Sim, Eu sou feliz! Eu devo beber vinho um pouco!

Sim :) A argentina é um país incrível :D

why? only unitedstatians are forced to be happy all the time

Vos is only used as a plural in Mexican and Castillan spanish, most latin anerica use vos as tu so theres that.

In here we still use tu (unlike in Brazil), but use vocês instead of vós (like Brazil (and French, I believe)).

Some rural/interior places still use vós, though, and it is contagious. Sounds very formal and declamative.

No. On the verge of suicide. It's 37C here.

>In here we still use tu (unlike in Brazil)

In Rio Grande do Sul we use tu.

True, I always forget, but then you don't conjugate the verb and use third person still, don't you?

We use "tu" all the time, is what I meant.

Sim eu sou, graças a Deus

Not him, but I'm also from the south.

Sometimes use the right third person, or at least a corrupted form of it. "Tu tais", "tu queis", etc.

Weird. I feel like we (Portuguese and Brazilians alike) should bring the plural form of the second person.

That and the Pretérito Mais-que-perfeito conjugation. It's so rarely used, but so helpful, sometimes. So unambiguous and latin-sounding.

"Tinha estado" sounds a lot worse than "estara".

Eu quero um pouco de cafe, por favor!

I feel your pain huefriend, although we have comfy 21°C today

not him, but where is he wrong? he said vos=tu in some LA countries. you are right that the pronoun is not even needed here but that doesn't change the fact the portuguese user got confused and instead of admitting that he just said ah "you are just a CHI". nice

Eu estar triste

Me mostre sua bucetinha.

O que é ser feliz?

je suis triste porque no tengo a gf

Ser feliz é trabalhar seis horas por dia como servidor público no litoral catarinense e todo dia dar uma volta na praia no fim da tarde.

.... seu filho da mãe, eu não precisava destes sentimentos

CO

Você não pode ser feliz pela minha situação, user? :-^(

.... chicaco??

n o tilde, não

>eu
>feliz
lol não

Argentina é branca

>Implying
We had temperature going a little over 40ºC here in Rio.