The word for "portuguese" in my lanugage actually is "pero" which is the name of the first european explorer to enter Brazil
Post interesting facts about your language
Other urls found in this thread:
en.wikipedia.org
en.m.wikipedia.org
twitter.com
sounds like you are a big fan of the guy
"ryssiä" means you fucked up, and it also means being russian
There are about 100 words left in France originating from gaulish, most of them are nature-related.
For example, alose (a fish), chêne (an oak), If (another tree), or even mouton (a sheep).
We say "ngordhi"(die) only when animals die(except bees),and "vdiq"(die) when humans or bees die.
"polando" means beautiful, pretty and Poland
Many of our weekdays are named after old gods
Tisdag (Tuesday) = Tyr's day
Onsdag (Wednesday) = Odin's day
Torsdag (Thursday) = Thor's day
Fredag (Friday) = Freyja's day
Tua língua é o português, curumim.
we have backwards interrogation and admiration marks.
I find them more natural to use when i'm reading tbqh.
! ¡ ¿?
I like these. Sometimes I'm a dumbass that forgets to raise my tone at the end of a question so the warning helps.
In German, nouns are capitalized.
well you're all familiar with english, so i'll talk about my specific dialect of english
in yorkshire, we still use a lot of old norse words (or slight corruptions)
for instance, the typical yorkshire greeting of "ey up" actually comes directly from old norse, and is closer to the swedish "sey upp" than the english "hey" like you might expect; in fact originally "ey up" meant "watch out" (which it still does in certain cases), rather than "hello" like it does today
there is of course lots of old norse in the english language, as that is one of its roots, but there are many more found in yorkshire that don't tend to appear in other dialects
this is all thanks to yorkshire's importance in danelaw england, and is not only evident in language but the genetic makeup of the region (it is the only area of england not r1b dominant, but instead l1)
Just like the Inuit have hundreds of different words for snow, Swedish has 74 different ways to name anal sex.
The strongest french canadian swear words pretty much all come from religous terms instead of sexuality like France's french or english
For exemple, saying "fuck" in public wont trigger any reaction from anybody, while saying "tabarnak" (tabernacle) most likely will get a minor reaction from bystanders
this is the same in english btw
tuesday means tīw's day
wednesday means wodan's day
thursday means thor's day
friday means frig's day
each being the angle equivalent of the same gods
Sacrebleu!
Most biblical names have literal meaning in Hebrew that probably only Israelis are aware of regardless of having a dictionary around.
Jacob -> Yaakov -> follow/ankle
Jesus -> Yeshua -> salvation
Daniel -> Daniel -> god judges me
Ariel -> Ariel -> lion of god
Jonathan -> Yonatan -> god given
fun fact: no french speaking nation use that word anymore
It sounds as exotic to me as it must sounds to you
English has this vowel which is supposedly somewhat rare
en.wikipedia.org
The word Perro means Portuguese in spanish.
Also means dog, but they both sound the same.
pero nhe'enga n'aîkuab gué!
what the fuck
Bleruas
Yes
is it similar to guarani?
we have something very similiar in Polish
when animals die, we use the word "zdychać"
when humans die, we use the word "umierać"
"umierać" can be used for animals when you want to show empathy, though it's not uncommon for some people to always use it regardless of their emotions
"zdychać" used for people is obviously disrespectful