Is it true that every country except France calls this the English Channel?

Is it true that every country except France calls this the English Channel?

Hmm?

Other urls found in this thread:

sk.wikipedia.org/wiki/Lamanšský_prieliv
fr.wikipedia.org/wiki/La_Manche_(province_historique_d'Espagne)
nl.wikipedia.org/wiki/Het_Kanaal
forum.wordreference.com/threads/french-loans-in-russian.1457029/
en.wikipedia.org/wiki/Colm_Cooper
youtube.com/watch?v=41dSdsGnTMc
en.wiktionary.org/wiki/海峡
twitter.com/SFWRedditGifs

No, we use the French name - Lamanšský prieliv.

In Russian it's called Лa-Maнш (La Manche)

I thought only anglos do that
We call it Lamanche

Pa De Kale

"Ärmelkanal"

Engelska kanalen

yeah this is correct

In Latin it is Mare Brittanica.
The french call it "La Manche" (the sleeve,) some languages took after them, and some took after the English

We use למאנש (Lamansh)

Anglos bfto 2bh

Google translate puts them both as "English channel"

Same
El Canal de la Mancha here (canal is channel)

>We use למאנש (Lamansh)
Best friend.

Because google translate is more clever than you

We call it Canal da Mancha, how do the french call it?

Yeah, google translate is known for its accuracy.

sk.wikipedia.org/wiki/Lamanšský_prieliv

it is the same as the French name, but translated instead of transliterated

La Manche

La Manche

Lamans here

Het Kanaal

Canal da Mancha here

Seing the flag i thought that was an elaborate banter against the brits, but seing i doubt

Rokavski preliv (the canal of the sleeve)

Kanał La Manche

Basically, Anglos call it The English Channel. The French call it "La Manche" (the sleeve) which was translated incorrectly to "La Mancha" in Spanish/Portuguese, and transliterated into other languages. Some oddities: in German it is Ärmelkanal (a direct translation of the sleeve,) in Dutch it is het kanaal (the channel)

anything else?

Anus van de noordzee

Strait of Dover desu

La Manica tbqh

Canal de la mancha

Manş denizi.

La - Mansh

la manche or just the channel
nothing about english
we would think its a tv program

la manche is korea

Ermarsund (channel of the sleeve)

>english channel
>sea of japan

what's with islanders always trying to rename shit in their favor

Il Canale della Manica

I think it's the other way around m8

I'm starting to believe the English are the only ones that call it "english channel". We call it "Ärmelkanal" which means "sleeve channel".

Same meaning in german (Ärmelkanal)

Americans call it the Fggt channel

it's the only geographic relevance they've got, being isolated and all that

thank god we have the American Ocean to separate us from Europe

and West American Ocean from Asia

The English channel and the Dover strait. That's the nautical names at least.

>the Dover strait
It's Kale boğazı.

>not calling it the gooch
you're all plebs

Only english call it english channel

It's called Englannin kanaali (=English channel) in Finnish.

what's a gooch

I call it the ocean.

This. Only edgy countries use the French name.

Where sweat gets the best flavour, it really is worth trying, at least once.

The Pacific is ours, you can't have the ocean if your homicide rate is over 3.7

We call it Kanał La manche

Canal de La Mancha
Only absolute cucks call it the english channel

No we call it La Manica.
But if you think about the fact that Normandy, Brittany and Calais have been under English rule during the 100 years war it makes sense for the English to call it that way 2bh.

Australians use Simplified English. Don't worry about him

Лa Maнш
La Manche

Den engelske kanal.

Don't think I really need to translate.

In dutch it's called Het Kanaal (the channel)

no, we call it "Lamanšs"

Wtf i love Slovakia, Russia, Austria, Israel, Serbia, Poland, Belgium Italy, Turkey, Mexico, Ukraine, HUNGary, BULLgaria, Panama, Latvia

Wtf i'm mixed about Slovenia, Netherlands Iceland, Germany

Wtf i hate Sweden,Japan, Finland

Canalul Mânecii

>English Channel
>

No it's the Canal de la Mancha

:^)

We call it Canalul Mânecii - The Sleeve Channel

>which was translated incorrectly to "La Mancha" in Spanish/Portuguese

We're just really self absorbed fr.wikipedia.org/wiki/La_Manche_(province_historique_d'Espagne)

Anglos got thoroughly BTFO in this thread. I love it when their pathetic self-absorbed shitposts turn back on them.

I think it's actually only the Anglos the ones who call it the English Channel.

No we use the french one

but we don't

We call it English strait (Igilisu kaikyo).

how difficult is it in Nieuw-Holland to go toward its page on Wiki and click on the various languages in the list on web–page's left–side?
nl.wikipedia.org/wiki/Het_Kanaal

Kanał La Manche

Anglos btfo. How they can ever recover?

La Manche

Die Mandschurei

Yes but as you know, for anglos, them=the world sadly.

More BTFO.

Fucking nips, always sucking their dicks. Where's your pride.
Plus it's only the strait that's called that way. The sea itself has another name.

Russian élite took many words from French and merely Cyrillized them as closely as they could with the available letters.
eлипaж — crew (of airplane or seaship)
peжиccёp — director (of stage or film)

forum.wordreference.com/threads/french-loans-in-russian.1457029/

OUT OF MY COLONY QUEBECOIS SHIT

OUT OUT OUT

we use the French name in Greek too, Μάγχη

The Québecois were here before you parasite.
Plus I,m actually French, here to breed out anglo blood from the genepool. Won't be hard.

ENGELSKA KANALEN

In honor of the great man of gaelic football
en.wikipedia.org/wiki/Colm_Cooper
youtube.com/watch?v=41dSdsGnTMc

that guy

you're doing god's work user

>Implying you don't have our blood in you already
Do you feel that English blood pumping through your veins?
Your great great grandmother was a nice fuck

Maybe the translation is not 100% accurate
en.wiktionary.org/wiki/海峡

>The Québecois were here before you parasite.
>St. John's founded by the anglos in 1497

Thank you user. Let's fight together.

>implying my blood is soiled
My ancestors come from various parts of France and Europe but not a single one was a dirty anglo. I have Alsacian, Corsican, Occitan, Parisian, Swiss, German blood, Hungarian ancestors but thank god nothing from the west.

>shitty islands
>mattering

My point still stands

Get out of my country you Francophonie scum. Quebec is Anglo land.

God bless you user

>Frogs
>Cucking Anglos

Thanks for learning English pal

Canal da Mancha.

>My point still stands
About "our" submission to America-kun? I didn't mean to refute it.

>mattering
matters enough to own labrador :^)

>implying we, the northern brothers, weren't there first

Manche pomeni rokav v francoščini

this

this.

THE FROGS THINK THEY OWN LABRADOR
INCLUDING INDIAN HARBOUR WHERE MY FATHER FISHED BEFORE. IF THEY TRY TO FIGHT FOR HER WE'LL SURLY MAKE A STAND, AND THEY'LL REGRET THE DAY THEY TRIED TO TAKE ARE' NEWFOUNDLAND.

Why Scandinavian countries are the only ones to do this ?

We too call it La Manš.