Japanese Thread / 日本語スレッド

This thread is for the discussion of the language, culture, travel, daily life, etc. of Japan.
Let's chitchat in Japanese and English. Take it easy!

Previous Thread: Learn Japanese Thread: 過去ログ: desuarchive.org/int/search/subject/日本語スレッド/

次スレを立てる前に必ずスレ立て宣言をして下さい。次スレリンクも忘れずに。
Please declare when making a new thread and post its link.

Other urls found in this thread:

live2.nicovideo.jp/watch/lv295563540
youtube.com/watch?v=2Zgtn78WAhU
twitter.com/RT_com/status/855141123874070529
bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/sisaku/enkaku/pdf/11_big_03.pdf
ieice.org/jpn/shiori/jd/app_f.html
twitter.com/SFWRedditGifs

あああああああ唖々ああ吁ああああああああああああああああああああああああああああああああああ
ああああゝあああああああ
ああああ嗚呼あ

敬語にはどんな年齢が学んで始まるの

敬語は死にましたのです。そうなるべきでしたのです

Im happy when she is happy

丁寧語は幼い頃から使うことができます。
尊敬語、謙譲語は小学校で学びます。

すごい上手いラテアートだな
飲むのがもったいない

Uesugi Kenshin > Takeda Shingen

xth for anime

なるほど。意外と若く頃から
どうも

夜桜良い宵
淡さと儚さ
青春の夢っすね
幼稚園の
小学校受験対策
*幼い
very youngなのよ

おつかれさまでーーーす

Takeda Shingen

Uesugi Kenshin

ゲームの名前を教えて

外国人がアニメなんていう低俗なものに感化されて日本語を勉強していることに、心配を覚える。彼らは日本語を学んで結局何をしたいのだろうか。アニメが何を言ってるか聞き取りたいだけなら漢字の学習はしなくていい。あと、話すだけなら簡単な単語だけで十分伝わる。
とにかく漢字がshitなので「読む、書く」のハードルが高い。あまりにも時間を取られる。「読む、書く」は日本で暮らさないのであれば必要無い。
私は漢字を覚えない「話す、聞く」だけの日本語を学校があってもいいと思う。
漢字学習は人生の損だ。

おはよう、それでもまだ眠い・・・

尊敬語・謙譲語・丁寧語は相手との立場で変化する、多分日本語で一番面倒くさいところだと思う
日本人でさえ全部把握してるかわからんw

今川押しのわい、武田嫌いw

>おつかれさま
突いてぇ
戦極姫3

今、東方Projectの新作発表を知った・・・
日焼けチルノ・・・・シこい・・・・
ついに正式ナンバーの自機になるとは・・・・

単身赴任なんていう非人道的な制度は、日本以外の国には存在しないか、あっても限定的で従業員の選択が尊重されるんでしょ?

常識では、漢字なしでは結構読みづらくなるが、まあ、賛成している、漢字を潰してもいい

本当じゃんw
マリサがまた可愛くなってて良かった
日焼けチルノ、インドのおっさんみてえだな

漢字捨てた俺らが来ますた

スウェーデンにはあるかどうか知らない
だからこそ、あっても比べものにならないかな

じゃあ、教えて、やっていけてるか

ちょうど、今
ストライク・ザ・ブラッド
を、久々に見てるっす

やっぱり、禁書に比べると見劣りはするが
ふと「先輩」を呼ぶ姫柊の声が聞きたくなった
?
まあ、漢字を廃した国もあるわな

所帯持ちで40前ならむしろ単身赴任の方がいいんだけど

ほとんど漢字表記はなくなってるけど一部で使われるみたいじゃん。
例えば韓国の新聞は「北朝鮮」をさすのに「北」という漢字を使ってるのを見たことがある。

廃止によるコミュニケーションの混乱は見受けられない

簡単なのは使う
法学では未だ結構使っている

>法学では未だ結構使っている
lawyereseというのは英語にもあるけど、これは普通の人にひどくないか

안녕
どうやって漢字をタイプするの?

日本語の漢字はめちゃくちゃすぎる。中国語はほぼ一文字一音。韓国語に訓読みはない。
日本語は、訓読み、送り仮名、漢音、唐音、当て字、地名...もうなんでもありになってる。

韓国は正しかったと思うよ。

ということは、基本的には存在しなくて、あっても例外的なんじゃないかな、スウェーデンでは。

どういうこと?

好き放題できるから

夫婦のどちらのこと?どちらとも?

今日の授業は終わりだ
良かった

キーボードに漢字キーがあって押すと変換できる

そうかも
じゃないと、規則的にも、実際にも、まったく強迫ではないだろう

韓国語キーボードには漢字があるかい?

単に遊べるってだけ
飛ばされる場所にかなり依存するけど

日本では企業が従業員にひどいことするのが結構まかり通ってると思う。

既婚の従業員を遠隔地に単身赴任させたり、家を購入した直後に遠隔地に転勤させたりするのはよくある。どちらも実際に身近であった。

夫婦が一緒に暮らさなかったら何のために結婚したんだかって思うんだが。

...

ない
変換キーだけ

なるほどありがとう

馬鹿すぎてワロタ

さぁ 期限付きだし俺は気にしないけど
嫁が身重なら話は別だがね

...

俺のキーボード

すげぇ
箸で叩くんですか

読んでいるといきなりラテン語になるとか
まだ、それだとマシで一般用語が特殊な意味を持つのは知らないと読めない
そういうのは多いにゃ
日本の民法なんかは明治時代にフランス語やドイツ語から翻案された漢語が多く、日常用語とは全く意味が違っていたりするのよ
いいから、日本語諦めて国に帰りなさい
中学生すか?
単身赴任は、経済的に不効率だからな
余程の僻地でもないと赴任手当では埋められない
遊べるようで遊べるもんではない
そもそも、子供がいるから単身赴任しているんだろ?
嫁の仕事都合という場合もあるだろうが、子供がいないなら、嫁の仕事を辞めらせて連れて行けばいいじゃん
千手観音

漢字を見つけるのが大変

peru? are you a cuckold peru?

誰かこれを張ると思ったw

ドラムセットみたい

「ひどいこと」とか笑う。
海外では転勤がないとでも思ってる?
日本は単身赴任を受け入れる文化が強いだけ。

なつかしいな、マキャベリズム見てるけど
本当にエペだっけ?フェンシングって戦いづらい
イメージ出来ないし、日本の剣術とは間合いが全くちがって対策が浮かばない
長刀以上に戦いづらい。

中国みたいに簡略化しすぎて意味が分からなくなってるのも
台湾みたいに簡略化しなさすぎて複雑なのも理解が難しいと思う。
けど台湾のほうはまだ意味が分かるんだよなぁ・・・

*辞めさせて
なんか、色々とマニアックなんだよな
女の子も結構かわいいし
しなこいっ
というのも読んでみようと思う

Sup Forumsには韓国総合スレがない

いつも他の国の総合スレを彷徨ってる
ユダヤ人になった気持ちだ

...

一時期あったぜ
なんか、在日絡みで自己崩壊してしまったと記憶している
ハングルに全然興味がないので詳細は知らないけど

...

...

shorter than abe huh

>President Hollande: 170cm
>PM Abe: 175cm
I thought Hollande was taller than Abe.

live2.nicovideo.jp/watch/lv295563540
【町山智浩のcurious U.S.A】マリファナ祭り in デンバー

なぜ元首様はいつも目を見合わせないかな、まさかの自閉症か

在日は立場が微妙だよな・・・
まあ、今までどうするか考えてないのは自己責任だとは思うけどな

あと、戦争は取りあえずおさまった感じかな、アメリカもインド洋に空母向かってるってデマ使ってお互いにプライドを
守った感じか、馬鹿みたいだなw

>あはははん
>あはははは
>ははははは
>あ、あ、あ、あ
>あーはははは
>ふんふんふん

日本語から漢字を無くしたら単語を認識できなくなる。

しかし、北朝鮮対してさえ自力『防衛』できない日本の現実は残った
これを機に平和ポケが治ればいいのだけれど
はっきり言って、日本が先制攻撃の能力を持たない限り(軍事力行使するしないにかかわらず、その能力そのものを保有しない限り)、「当事者」として外交交渉のテーブルに着くことすらできない訳で
我々は、実はアメリカの所有する「不沈空母」の乗組員に過ぎないらしい

>ふと「先輩」を呼ぶ姫柊の声が聞きたくなった
梨沙ちゃんの声は最高だね

youtube.com/watch?v=2Zgtn78WAhU

でも彼女は現在、声優活動休止してるんだよね。
早く復帰してほしい。

...

よくできた蛙だね
自分で作ったのか

Welp another attack in Paris

hmm?
terror or gun rampage?

Dude with an AK47 on the champs Elysées
He died
Several cops injured

no

damn
whats with recent paris

日本滞在歴が長くて日本語ペラペラなのに漢字があまり読めない外国人って結構いるんだよね。
そういう人向けにひらがな/カタカナのみの表記法とか整備してもいいと思う。ふりがなみたいな中途半端なものじゃなくて。
で、少子高齢化による日本の衰退でそっちの表記法が主流になっていく未来。

精液?飲んだ方が良いだよ。

Le Pen's false flag?

>tfw キクヒメ will never be my おやびん

link

just google paris

twitter.com/RT_com/status/855141123874070529

I wasn't talking to your fat ass

rude

大友 宗麟の画像は?

>tfw I have actually wrote "just google "paris"", but decided not to hit post thinking the Swedish Japanese might snap back with something hurtful in reply
Really feels like I dodged a bullet

たのしみに
でもどうしてチルノ…もっと面白いキャラが多いなのに

The main reason I asked him to link was because I think it's BAD PRACTICE to post something like that and not post a link

漢字は日本と中国でも廃止予定だった。
でも”逆にわかりづらくなる”という意見が勝って残った。
漢字の歴史は煩雑化と識字率の葛藤の歴史。
”難しい字は非効率だから使うな”という辞令が何度も出ている。

漢字使用のルール
bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/sisaku/enkaku/pdf/11_big_03.pdf
1931 常用漢字表凡例
・代名詞、副詞、接続詞、感動詞、助動詞及び助詞はなるべくカナで書く。

ieice.org/jpn/shiori/jd/app_f.html
1981 内閣告示
5.1 接続詞は5.2に定める以外は原則として仮名で書く.
おって,かつ,したがって,ただし,ついては

...

...

smoke weed everyday

Let's hope the F's parents were killed
what a great day
more dead frogs

hey lets be friends
also , why did you stopped making images?