Hey does anyone speak spanish and want to skype with me...

Hey does anyone speak spanish and want to skype with me? I want to say something to a friend in spanish but I also don't want to butcher it.

Other urls found in this thread:

vocaroo.com/i/s1tDO62MKhM3
vocaroo.com/i/s1Lkcd8F4HoW
vocaroo.com/i/s0NrAbV2hiKb
vocaroo.com/i/s1Cjfu5lO85x
vocaroo.com/i/s0Th0SIPl6vk
vocaroo.com/i/s0Z9INVlkK9c
twitter.com/SFWRedditGifs

yup but i dont have skype tho

i can create one rn

periwinkleT on skype

wait creating it rn just wait a min

That would be awesome! I'd really apperciate it. I've practiced it like 90 times. I think it sounds good but I need like a Spanish seal of approval before I feel confident enough to send a voice message in a language I don't speak

Muy caliente!

mi culo cabron

Skype is updating but my username is periwinkleT

record yourself on vocarroo. Ill tell you if you sound like an autist and record myself saying it correctly.

wait perry winkle? or which account

i can help u right now here op

just search me up in [email protected]

in skype obviously

Error: Corrupted file or unsupported file type. :/

nigger ffs, just post it here i and i will tell you, im a native spanish speaker

Do tell. I just tried uploading a voice recording but the file wasn't supported by the website

im a native spanish speaker aswell tho just add me in skype under [email protected]

just call me to make it easy

vocaroo.com/i/s1tDO62MKhM3

thank you in advance

at the end you should of said "hasta luego"

send a script if you had one ill edit and say it

I thought el jueves meant "On Thursday" which is when I'll be seeing him... maybe

Asi gordo pendejo

Does everything else sound alright though? Am I emphasizing the wrong words? I just don't want to come across as autistic. Can you even tell what I'm saying?

Oh shit I got trips

vocaroo.com/i/s1Lkcd8F4HoW

i just edited based of what i understood what u said

this one a better version of my old one
vocaroo.com/i/s0NrAbV2hiKb

Gracias Pablo, estoy emocionado de verte también, estoy seguro de que mi voz suena diferente en español también, porfavor, no desafies mi español al (reves) (puedes)? i didnt uderstood what u said there, trate de hacer esto un par de veces cant understand what u said at 0:39

>vocaroo.com/i/s1Lkcd8F4HoW
Shit that's hard. You say thank you so fast.

Emocionada (female)
Emocionado (male)

in 0:16 i cant understand what u want to say, idk if is a gramatical error or you just messes up the phrase

OP PUTAMADRE ´PA ESO TENEMOS AL CHISPAJUAN (tengo skype pero no lo uso casi,lul,tengo discord por si le interesa,deja tu usuario de skypeme aburro rapido (? ?

I can honestly say you sound like an illiterate retard. Is there any reason you can't speak in english?

in 0:19 u said, he practicado por un par de veces,
thats gramatically incorrect, the phrase has no sense, in english u said something like i practiced a couple times, but thats not the way to translate it to spanish, u gotta say, "he practicado por un par de semanas" , or "he practicado solo un par de veces".

so its, i practiced for a couple week, or i practiced just a couple times.

"Estoy emocionada" "Estoy segura"
Remember, "emocionado, seguro" is masculine.
"No desafíes mi español el jueves"? What where you trying to say? "do not defy my spanish thursday"?

Lol, thanks for the honesty. No there is no reason I was just trying to be cheeky and fun.

Hola en español
Gracias Pablo, estoy muy emocionada de mirarte, tambien estoy segura que mi voz se oiga diferente en español

Por favor no te burles de mi español en jueves, he practicado español para prepararme

Gracias hasta luego

( didnt change to much just to make it believable that u said, besides idk if ur female/male so i just made all the verbs in female)

Challenge, so I guess what I was trying to say is don't try and speak spanish with me because I don't know dick about spanish. lol I'm glad I asked you guys before I sent it

>de mirarte
I'm not sure how to pronounce that

"emocionada de verte" quedaria mejor y "el jueves" no "en jueves" :D

just as google translate voice option does

I see. "No me retes a hablar español" would be more adequate

just change some words u cant pronounce

just remember, words ending in A is for female and in O for male, like gata (female cat) gato (male cat) :D :D

Don't do it, it sounds wrong, like saying "I'm excited to envision you"

depending of pablo's country "no me retes" can mean something different, use "no me hagas"

Yeah, but help me out with my English

If a girl tried to impress you by attempting to speak some of your native tongue would it be cute, or just cringy awkward and weird?

just suck his dick when u meet him he will forget about it

i think its ok, it means u spend time on it, if he doesnt understand that then he is a dick

Don't think so mate, "retar" as an spanish word, means the same in every spanish-speaking country. Slang depends on context.

>Hola en español
>Gracias Pablo, estoy muy emocionada de mirarte, tambien estoy segura que mi voz se oiga diferente en español
>Por favor no te burles de mi español en jueves, he practicado español para prepararme
>Gracias hasta luego
I'll record again after I listen to it and try it a million times. Pronunciation is really challenging. The butchered spanish you heard was probably my 110th time saying it tonight, 200 time hearing and saying it.

So it sounds sexual?

Happy too! PeriwinkleT on skype. Any inappropriate behavior will lead to being blocked

no, saying that means u arent chilean kek

He's Argentinian

then its ok

Retar pude ser que le esta haciendo un reto (probandola) o que la esta regañando

no amigo "Yo he practicado un par de veces" esta completamente valida eso significa que lo ha practicado un poco no es que exactamente sean 2 veces.
Por ciero hola Pablo estoy emocinado de verte, es: "estoy emocinada de verte" pero en general estas bien, sola trata de relajarte más cuando hablas para que suene más natural

tell him "che boludo" o "que hace papa" :D :D

dijo POR UN PAR DE VECES, eso no está bien profesional

dejenlo en "unas veces" :D

fuck it imma shot up a school catch me in the news, imma beet stephon paddock record

do it then, cya

she in God to mad rec cool hero

vocaroo.com/i/s1Cjfu5lO85x

this is how far I've gotten

Was this right? vocaroo.com/i/s0Th0SIPl6vk

i will record myself speaking that vocaroo, i hope it works fine cause is my laptop mic and i want to sleep

much better :)

voz (voice)
practique (I practiced) it sounds like prac-tee-keh

vocaroo.com/i/s0Z9INVlkK9c

Gracias pablo, estoy muy emocionada de verte, tambien estoy segura de que se escucha diferente en español, por favor no te burles de mi español el jueves, he practicado español para --------

shitty quality, the ----- is the part i didnt understood, gl

ahh chi chi chi... le le le xD

u are right kek, chileans use to speak fast, other spanish speaking countries jokes about it

ademas tienen un tono caracteristico :D

ah bueno, pense que eras op. Si, creo que en otros paises dicen eso tambien, entre otras cosas como que muchos hablamos mal jaja, es un cliché como cualquier otro

nah los que peor hablan español son los argentinos :D como mas ordinarios xD

Op, was the vocaroo useful?

Obvio, los chilenos somos mejores.

Kay, argentinian here. Write what you wanna say, Ill translate for ya. If you dont know how to pronounce something, ill tell you what sounds to make (the 'de' in decir is closer to the one destiny, for example).

ehh.. tampoco te me agrandes tanto mi negro xD

From what I could understand, you wanna say: "Hi in spanish. I'm really excited to see you (im looking forward?). I also know my voice sounds different in spanish. Please dont make fun of my spanish on thursday (dont test it?). I've been practicing.

Es grandeza nata, pero bueh.
XD

que haces boludo la que te pario che mi voz suena diferente en español asi que tomatela sabes que practique 2 veces este quilombo y suena del orto no me rompas mas las pelotas con mi español te veo el jueves papu

xcelente jajaj