What are Chess pieces called in your language?

What are Chess pieces called in your language?

>UK
>King, Queen, Bishop, Knight, Rook, Pawn

Other urls found in this thread:

lichess.org/XfUEb5sO
en.wikipedia.org/wiki/Fidchell
en.wikipedia.org/wiki/Germanic_kingship
en.wikipedia.org/wiki/Castling
twitter.com/AnonBabble

same

konge, dronningen, loper, springer, tårn, bonde

Tëtani
Tëtana
Flitani
Mëndati
Çukël
Ushtari

>Rey, reina, torre, caballo, alfil, peón

>portugal
>Rei, Dama, Bisbo, Cavalo, Torre, Peão

>kuningas, daami, lähetti, ratsu, torni, sotilas

the fuck is a rook

кpaљ, кpaљицa, лoвaц, кoњ, тoп, пeшaк

the tower

Derived from 'rukh' the Persian word for chariot.
No idea why it is a tower.

Kuningas = King
Kuningatar = Queen
Lähetti = Messenger
Ratsu = Horse/Knight
Torni = Tower
Sotilas = Soldier

Messenger? the fuck?

thanks

Кopoль Korol' "king"
Кopoлeвa Koroleva "queen"
Cлoн Slon "elephant"
Кoнь Kon' "horse"
Лaдья Ladya - old Russian sail ship akin to the galley
Пeшкa Peshka "pawn"

I suppose queen, king and pawn are pretty same in all languages, but otherones differ.
In Russian bishop is elephant and rook is ladia - old russian ship like dragkar.

One of the most overrated wrestlers ever.

Melech - King
Malka - Queen
Tzariah - Turret (Rook)
Ratz - Runner (Bishop)
Parash - Rider (Knight)
Ragli - Infantry (Pawn)

The queen is also called the firuz in Russian, meaning prime minister or high councilor (the word is of Persian origin, as chess first reached Russia from Persia).

>Brazil
>Rei, Dama, Bispo, Cavalo, Torre, Peão

In medieval forms of chess, the queen was a very weak piece that could only move one square at a time, the modern queen movement came about in the 1400s-1500s and was said to be controversial as many people found it hard to swallow that a female could be the most powerful piece on the board. But like you said, in Russia it's never been called a queen anyway.

Roi, Dame, Fou, Cavalier, Tour, Pion
>King, Lady, Jester, Horseman, Tower, Pawn

As late as the 18th century, Russian chess rules also allowed the queen to make an L-shaped move like a knight.

>US
>Iraq, Yemen, Afghanistan, Somalia, Syria, Qatar

Yeh the rules were not fully standardized until the mid-19th century, especially regarding pawn promotion. In some regions of Europe, pawns could only promote to a piece already captured, to the piece corresponding to the file they were on, or the piece corresponding to the file the pawn started on. Unrestricted pawn promotion was a British thing and Americans just copied the British chess rules.

For example, Philidor's "Chess Analysis" speaks of pawns only being able to promote to a piece that had been previously captured.

>Kabyle
> agellid, agellidt, amalway, amnay, ayyis, agadir
Translated to: King, Queen, Priest, Fighter, Horse, Castle

Most of the pieces could only move one square in medieval chess, the rules were gradually changed because games would take literally forever.

...

WE WUZ

If they could only move one square then what was the point of variations of pieces?

>Re
>Regina
>Alfiere
>Cavallo
>Torre
>pedina

IIRC the pieces still had the same basic movement (bishops moved diagonally, rooks up/down/left/right, etc) but only one square at a time.

Ah yes, I forget about it

Sotilas is sometimes also called moukka aka peasant

Bishops also have a lot of different names depending on the cunt, for example in France it's traditionally called the joker or jester. "Bishop" was the English term for the piece.

>Kuningas
Did you steal that from Swedish?
WE WUZ RUTABAGAS N SHIEET

pion, toren, paard, loper, koning/koninging
pawn, tower, horse, 'walker', king/queen

Maybe it's a Tower because it's in the Corner like a Tower for a Castle

>Bolsonaro
>Vai
>Vencer
>Anoque
>Vem
>Peão

I forgot to say which one is each:
>king
>queen
>tower
>horse
>soldier
>bishop

Lol got em

Koning, Koningin, Loper, Paard, Toren & Pion

>Bolsonaro
In my state we call it "bolsomito"

>Poland
>Officially: Król, Hetman, Goniec, Skoczek, Wieża, Pion
>How everybody calls 'em: Król, Dama/Królowa, Goniec, Koń, Wieża, Pionek

Dat alliteration

It's not the Dame, it's the Reine (Queen)

Oops, mixed it up with the playing cards

Same.

>Çukël
ha

lichess.org/XfUEb5sO
Who wants to play me? I'm 1450~~ @ lichess

>Canada
Minister
Her Majesty
Church man
Sword man
Rook
Plebian

>kuningas (king)
>kuningatar (queen)
>lähetti (bishop as in messenger)
>ratsu (steed/mount/horse)
>torni (tower)
>sotilas (soldier)

it's a Proto-Germanic word you dunce

The German terms translate to: King, Lady, Runner, Jumper, Tower, Peasant

correction: bishop has no such meaning in English
so it's just a messenger

Kralj
Kraljica
Lovac
Konj
Top
Pijun

Kung - King
Drottning - Queen
Torn - Tower
Löpare - Runner
Springare - (Actually a synonym to Runner, but means horse)
Bonde - Farmer

Rey
Reina
Alfil
Caballo
Torre
Peón

I think that the most hilarious change is the fact that the bishop used to be an elephant.

Are there native Irish words for them?

p.s Sorry about the genocide and stuff.

>Rei, Rainha, Bispo, Cavalo, Torre, Peão

...

Şah
Vezir
Fil
At
Kale
Piyon

King - Karalius
Queen - Karalienė
Bishop - Rikis (the noble one)
Knight - Žirgas (steed)
Rook - Bokštas (tower)
Pawn - Pėstininkas (infantry)

America produced one world chess champion and he was the unholy bastard spawn of Sup Forums and /x/.

Kunigas is a priest you retard not a king

Král, Dáma, Střelec, Jezdec, Věž, Pěšec

(King, Dame, Shooter, Rider, Tower, Infantryman)

...

Strong post

I don't get what this is supposed to mean.

Joke about how e4 openings lead to fighting games while d4 ones are more like let's hide behind a pawn wall like a little bitch.

INTERDASTING!!!!!!!

omg

d4 openings can be fighting games...you just have to wait for midgame and you can't launch an immediate attack in most cases.

Kralj - King
Kraljica/Dama - Queen/Lady
Lovac - Hunter
Konj/Skakač - Horse/Jumper
Top/Kula - Cannon/Tower
Pješak - Walker

>>pedina
pedone, rincoglionito cazzo è la dama ahah

Too bad, Britain hasn't had many good chess players since the 19th century, pretty much just Nigel Short.

The Soviet chess machine was so dominant for so long. Partially because they cheated. A lot. I mean, Soviet grandmasters had a room full of analysts giving them the best possible moves. A lot of them didn't want to do this, but it was mandated by the state. Spassky is lucky he didn't get gulaged for losing to Fischer.

Kasparov said his heroes coming up were Fischer and Korchnoi, of course in the Soviet Union mentioning them was verboten. It's more likely that Karpov would have gotten a visit from the KGB if he'd lost to Korchnoi in the 78 world championship because losing two of those things in a row, one to an American and the other to an exiled dissident, would have been more than the Soviet regime could deal with.

König
Dame
Läufer
Springer
Turm
Bauer

Koning (King) / Heer (Lord)
Koninging (Queen) / Dame (Lady)
Bisschop (Bishop) / Loper (Runner)
Paard (Horse)
Toren (Tower)
Pion (Pawn)

King = China
Queen = Feminist
Bishop = LGBTQ+
Knight = Muslim
Rook = Diversity
Pawn = Cis White Male

>King

>Queen

banríon

>Bishop

easpag

>Knight

ridire

>Rook

caiseal

>Pawn

ceithearnach


en.wikipedia.org/wiki/Fidchell

Şah
Vezir
Kale=Castle
At=Horse
Fil=Elephant
Piyon

>The English term king is derived from the Anglo-Saxon cyning, which in turn is derived from the Common Germanic *kuningaz. The Common Germanic term was borrowed into Estonian and Finnish at an early time, surviving in these languages as kuningas.

en.wikipedia.org/wiki/Germanic_kingship

>rook
wait what, I thought they were called Castle.

Castling is a move done using King and Rook
en.wikipedia.org/wiki/Castling

I and everyone around me has always called them 'Castle'. Apparently it's an archaic name that was never popular to begin with. Actually it's more likely just the natural name, as it evokes the image of a castle or tower.

Bumparoo

This
But you got "torre" and "alfil" switched according to OP order.

How can someone not know the proper names for a chess piece?

>Vancouver

Pingxi
Pongxo
Bungshi
Bongsho
Shingxi
Shongxo

...

lel

no such thing as "proper" names, at most recent standards but they're far removed from random primary school kids playing chess. there are dozens of names for each piece, throughout history and throughout nations.

pawn: Kmet (peasant)
king: kralj
queen: kraljica
rook: trdnjava (fort)
bishop: lovec (hunter)
knight: skakač (jumper)

Wang
Hou
Che
Xiang
Ma
Bing

underrated

Pawn: Pionek (pawn)
King: Król (King)
Queen: Hetman (Commander)
Rook: Wieża (Tower)
Bishop: Goniec (Messanger)
Knight: Skoczek (Jumper)

King
Queen
Jester
Knight
Castle
Pawn