Latina I am dating is really into degradation, petplay and impreg/breeding, and I am trying to figure out what a some slang terms would translate to in Spanish. From my experiences with google translate in the past, I know it can be hit and miss, especially if stuff does not directly translate list is bellow, an I will post thicc breeding bitches in the mean time. oh, and she's a godamn perv
hucow milk slut breeding bitch You have hips like a mom to be someone needs to spend some time pumping, those tits look swollen take the knot, bitch you taking bovine hormones whore? your nipples are extra puffy Don't bend over with that nose ring in the barn. espcially with no panties under that skirt you want more? Moo for it. You should wear cowprint spandex with that piercing. that extra heft will make you a wiggling whore when you get fucked. It's hot, sticky, and you swallowed everydrop while blindfolded infront of a gloryhole. Who cares what shapes your tounge felt. now back that ass up to the hole, let's see if you're ovulating. If you want kids, you can have as many as you can make, but you have to feed them all.
Spanish 4 fag here si qui-eres neen-os teh th-oy asta ke no pu-edes, va-ca pero vas a nese-sitar a tha-le todos theh-r co-mer va-ca / if you want kids ill give you them until you cant take it anymore, but you will have to feed them cow. also say ye-va le vaca
Gavin Sanchez
what does the last bit mean?
also that looks perfect. phonetic speeling?
Jeremiah Cox
he's looking for native Spanish speakers to give him the info. online isn't going to work dummy
Charles Brown
I'll give it a shot, these don't really translate as you might expect.
>hucow Tetona >milk slut Puta de leche >breeding bitch Puta paridora >You have hips like a mom to be someone needs to spend some time pumping, those tits look swollen Tienes caderas como de una que está por ser madre, alguien tiene que ordeñarte esas tetas que se ven hinchadas >take the knot, bitch Not sure what you mean >you taking bovine hormones whore? your nipples are extra puffy Estás tomando hormonas de vaca, putita? Tus pezones están super inflados >Don't bend over with that nose ring in the barn. espcially with no panties under that skirt No te agaches en el granero con ese arete en la nariz, especialmente sin calzones bajo esa faldita >you want more? Moo for it. Quieres más? Muge por él/ello (depends on the context)
BRB to finish the rest...
Ian Ward
Why the fuck are you writing it phonetically, jackass? Spanish is the easiest fucking language to read.
Evan Price
>take the knot, bitch she wants one of those monster dildos that has inflatable knot that plugs you up before it comes.
So it doesn't really need to be a contextual translation in this case and it's literally just "take the knot"? If so, it's >"Agarra el nudo, putita".
Still not sure what kind of dildos you mean but I guess it doesn't matter for this phrase.
Thomas Watson
maybe you need a cowbell, so I know where you're fucking the bull and the dog >tal vez necesitas un cencerro, entonces sé dónde estás follando el toro y el perro
Christopher Turner
doggo
William Cox
>You should wear cowprint spandex with that piercing. that extra heft will make you a wiggling whore when you get fucked.
Deberías usar licra pintada de vaca con ese piercing. Ese peso extra te hará una puta aguada cuando te esté cogiendo.
>It's hot, sticky, and you swallowed everydrop while blindfolded infront of a gloryhole. Who cares what shapes your tounge felt. now back that ass up to the hole, let's see if you're ovulating. Está caliente, pegajoso y te tragaste cada gota mientras estabas vendada de los ojos frente al "agujero de gloria" (I've just noticed that I've never heard what a gloryhole is called in spanish). Qué importan las formas que tu lengua sintió, ahora regresa ese culo al hoyo, vamos a ver si estás ovulando.
>If you want kids, you can have as many as you can make, but you have to feed them all. Si quieres hijos, puedes tener cuantos quieras pero tendrás que alimentarlos a todos.
I tried to make them all fit into the context you expect, but still they might sound kinda weird for her as we don't really say this kind of stuff that way, but since I'm not into cow roleplay, I can't do much.
Nathan Torres
what was the last bit on this one?
Brandon James
thanks man. She's an interesting person, and I want to push her buttons, since she is awesome.
bingo. She's a rancher gal, so that should explain a bit hopefully
Brandon Sullivan
Im picturing OP holding his phone reading these while fucking her and it makes me laugh
Evan Powell
dude, I have no idea how I am going to keep a straight face.
though she will probably give me a lactation fetish.
Jack Reyes
NP, we'll all be expecting those aftersex pics haha
Jordan Rivera
I'm gonna try have some porn.
also, got any good breastfeeding/milking ones that will sound nice? kinda stuck on that one, and I know she's into that
Most of our sex phrases that are milk related talk about how you would pump her with your milk rather than her being the milk provider as the cow she is.
You could try something like >Te voy a chupar toda la leche de tus tetotas Which would be like "I'll drain all the milk out of your huge tits"
Lucas Jackson
that's actually pretty interesting tidbit. any more neat things?
Also, saving that phrase.
Dylan Garcia
If you give me a phrase I'll give it a shot at translating it into a sexual equivalent that doesn't sound too lame as its literal translation, I'm not great at coming up with these myself.
William Allen
Milk Maid/Milk Mamma.
She could feed an orphanage/army
Semen Demon
She made the nun a lesbian.
kinda blanking suddenly. I'll remember a bunch before bed lol
>Milk Maid/Milk Mamma. Lady lechita (there's this thing going on in Mexico where anyone who becomes viral for some reason gets called lord/lady whatever depending on what they did, like a drunk girl who tried to bribe some cops with a $100 pesos bill after crashing into a few cars. She's now lady100pesos. It's sad 'cause 100 pesos are roughly 5 dollars)
>She could feed an orphanage/army Podrías darle de comer a un orfanato/ejército completo
>Semen Demon Diablita traga-semen
>She made the nun a lesbian. Volverías lesbiana hasta a una monja
Jaxon Jones
I'm fluent in both spanish and English. This is best translation .
>hucow Vaca >milk slut Puta leche >breeding bitch Puta cría >You have hips like a mom to be someone needs to spend some time pumping, those tits look swollen take the knot, bitch Mi cago en tu boca madre y todo del mundo. Tu tetas hacer niños lloro y lloro. (Two "L"s make the Y sound) Dame la cabeza, puta. >you taking bovine hormones whore? your nipples are extra puffy ¿tu toma vaca hermosas, puta? Las tetas es muy bruta.
Justin Rodriguez
how would that one be handled?
lol. I am def gonna use that.
Dominic Cruz
More like google translate fluent. Half of those don't make sense and the rest are poorly translated and out of context.
Not sure if trolling or actually shitty at your "fluent" second language.
>hucow Tetona >milk slut Not a hot translation for that, but you mean literally milk or maybe your cum? >breeding bitch Not a hot translation for that >You have hips like a mom to be nope > someone needs to spend some time pumping, those tits look swollen Esas ricas tetas necesitan que las chupen. >take the knot, bitch Siente mi verga abriendote >you taking bovine hormones whore? your nipples are extra puffy Estás tomando hormonas de vaca, putita? Tus pezones están muy hinchados >Don't bend over with that nose ring in the barn. espcially with no panties under that skirt No te agaches en el granero con ese arete en la nariz, especialmente sin bragas bajo esa faldita >you want more? Moo for it. Quieres más? Muge por ello
Pretty much accurate the rest (good job user)
Adrian Johnson
Sorry user, I spoke spanish my whole life since birth but I never learned how to write it :(