Old Language thread. Can anyone read althochdeutsch here...

Old Language thread. Can anyone read althochdeutsch here? Fantastic man that is similar to Dutch for me because I can only understand only every second word. It's really crazy how a language can change over the time. Show me how your language was at the beginning.

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=YP_hlpbBjE8
vocaroo.com/i/s0G9XkVQRBCk
vocaroo.com/i/s09Ako8zReEW
vocaroo.com/i/s0k4dFwq8o1U
twitter.com/NSFWRedditGif

Here the translation because why not........Our Father, (the) art in heaven, consecrate your name, your kingdom come, your will will, as in heaven, so (also) on the Erde.Unser regular bread give us today, lighten for us our trespasses as we ( she) forgive our debtors, and not verleite us not into temptation, (off) solve us from evil.

Here in modern German again.... Vater unser, (der) du bist im Himmel, weihe deinen Namen, komme dein Reich, werde dein Wille, wie im Himmel, so (auch) auf der Erde.Unser regelmäßiges Brot gib uns heute, erlasse uns unsere Schuld, wie wir (sie) erlassen unseren Schuldnern, und verleite uns nicht in Versuchung, (aus-) löse uns von dem Übel.

Bump

Pater nsere, jos kemeloisi essi,
Nomn twom sqenetoru.
Regnom twom cemietod.
Wolia twa dhidhetoru,
ita kemelei jota plteuijai.
Qaqodjutenom bharsiom nserom edjew dasdhi-nos
joqe dhaleglams nserams parke,
swai skeletbhos parkomos.
Enim me noms peritloi enke prod,
mo upeled noseie-nos.

Ik gıhorta dat ſeggen
dat ſih urhettun ænon muotın •
hıltıbrant entı hadubrant untar herıun tuem •
ſunu fatarungo • ıro ſaro rıhtun •
garutun ſe ıro gudhamun • gurtun ſih • ıro • ſuert ana •
helıdoſ ubar rınga do ſie to dero hıltu rıtun •
hıltıbrant gımahalta herıbranteſ ſunu • her uuaſ heroro man
feraheſ frotoro • her fragen gıſtuont
fohem uuortum • ƿer ſin fater ƿarı
fıreo ın folche … •
eddo ƿelıhheſ cnuoſleſ du ſiſ •
ıbu du mı enan ſageſ ık mı de odre uuet
chınd ın chunıncrıche • chud ıſt mın al ırmındeot •
hadubrant gımahalta hıltıbranteſ ſunu •
dat ſagetun mı uſere lıutı
alte antı frote dea erhına ƿarun •
dat hıltıbrant hættı mın fater • ıh heıttu hadubrant •
forn her oſtar gıhueıt floh her otachreſ nıd
hına mıtı theotrıhhe entı ſinero degano fılu •
her fur laet ın lante luttıla ſitten
prut ın bure barn unƿahſan
arbeo laoſa • her raet oſtar hına
deſ ſid detrıhhe darba gıſtuontum
fatereſ mıneſ • dat uuaſ ſo frıuntlaoſ man
her ƿaſ otachre ummet tırrı
degano dechıſto untı deotrıchhe
darba gıſtontun her ƿaſ eo folcheſ at ente ımo ƿaſ eo peh&a tı leop •
chud uuaſ her … • chonnem mannum
nı ƿanıu ıh ıu lıb habbe … •
ƿettu ırmıngot quad hıltıbrant obana ab hevane

dat du neo dana halt mıt ſuſ ſippan man
dınc nı gıleıtoſ … •
ƿant her do ar arme ƿuntane bauga
cheıſurıngu gıtan • ſo ımo ſe der chunıng gap
huneo truhtın • dat ıh dır ıt nu bı huldı gıbu •
hadubrant gımahalta hıltıbranteſ ſunu •
mıt geru ſcal man geba ınfahan
ort ƿıdar orte … •
du bıſt dır alter hun ummet ſpaher
ſpenıſ mıh mıt dınem ƿuortun ƿılı mıh dınu ſperu ƿerpan •
pıſt alſo gıalt& man ſo du eƿın ınƿıt fortoſ •
dat ſagetun mı ſeolıdante
ƿeſtar ubar ƿentılſeo dat ınan ƿıc furnam •
tot ıſt hıltıbrant herıbranteſ ſuno •
hıltıbrant gımahalta herıbranteſ ſuno •
ƿela gıſihu ıh ın dınem hruſtım
dat du habeſ heme herron goten
dat du noh bı deſemo rıche reccheo nı ƿurtı •
ƿelaga nu ƿaltant got quad hıltıbrant ƿeƿurt ſkıhıt •
ıh ƿallota ſumaro entı ƿıntro ſehſtıc ur lante •
dar man mıh eo ſcerıta ın folc ſceotantero
ſo man mır at burc enıgeru • banun nı gıfaſta •
nu ſcal mıh ſuaſat chınd • ſuertu hauƿan
breton mıt ſinu bıllıu eddo ıh ımo tı banın ƿerdan •
doh maht du nu aodlıhho ıbu dır dın ellen taoc •
ın ſuſ heremo man hruſtı gıƿınnan
rauba bıhrahanen • ıbu du dar enıc reht habeſ •
der ſi doh nu argoſto quad hıltıbrant oſtar lıuto
der dır nu ƿıgeſ ƿarne nu dıh eſ ſo ƿel luſtıt •
gudea gımeınun nıuſe de mottı •
ƿerdar ſih hıutu dero hregılo rumen muottı •
erdo deſero brunnono bedero uualtan •
do lettun ſe ærıſt aſckım ſcrıtan
ſcarpen ſcurım dat ın dem ſcıltım ſtont •
do ſtoptun to ſamane ſtaım bort chludun •
heƿun harmlıcco huıtte ſcıltı •
untı ımo ıro lıntun luttılo ƿurtun •
gıƿıgan mıtı ƿabnum …

Is that the Lord's prayer? If so, it is crazy how languages change but also remain recognizable.

Oh yeah it is, my bad

Deyr fé,
deyja frændr,
deyr sjalfr it sama,
en orðstírr
deyr aldregi,
hveim er sér góðan getr.

Deyr fé,
deyja frændr,
deyr sjalfr it sama,
ek veit einn,
at aldrei deyr:
dómr um dauðan hvern.

Hwæt! Wé Gárdena in géardagum þéodcyninga þrym gefrúnon.
Listen! We --of the Spear-Danes in the days of yore, of those clan-kings-- heard of their glory.

Taken from Beowolf. Old English is insanely different

Does Latin count?

Audis verba, Europae maiorum nostrorum linguam. Honorem illis. Hac enim vincere corda filiorum future.

ancient turkish

Looks like brute, unsophisticated crap, much like Slavic languages.

Exactly when did German become as stylish and "imperial" sounding as it is today?

Also, have you listened to Old English? It's crazy how similar to modern German it sounds sometimes.

why would you guys bother learning old languages?

I can speak 4 living languages. I've found that a lot more useful

Looking at other languages within the Indo-European family helps. There are tons of cognates. I've got a spreadsheet version of a 200+ language Swadesh list, and it's really fun to find unexpected cognates, such as Persian Farsi "khoda" being cognate with German "Gott" and English "good". "Khoda" shows up in "khodahafez", which means "God be with you."

Also, this thread should be in /his/, but I won't complain too much.

>not having your own script
kek you pleb

youtube.com/watch?v=YP_hlpbBjE8

looks a lot like nordic runes
fascinating

So are these basic roach formations?

Old Dutch
Irlōsin sal an frithe sēla mīna fan thēn thia ginācont mi, wanda under managon he was mit mi.

Middle Dutch
Erlosen sal hi in vrede siele mine van dien die genaken mi, want onder menegen hi was met mi.

English
"He will deliver my soul in peace from those who attack me, for, amongst many, he was with me."

For me Dutch starts to become easily readable 1500 onwards.

Only looking at the OP - this is Lord's Prayer. I believe Dutch, German, English, and so forth come from the same language family, so that's probably how I can understand your text.
Here is the same prayer in Old English, pic related.

Pretty much every script ripped off the Phoenicians. Even Uyhger and mongolian is Phoenician knock-off just written vertically and horizontally to emulate Chinese (because Chinese was seen as prestigious)

We have 3 scripts. the upper, modern one, is not influenced by any other.

Because old languages are cool when you are a Nazi

--
Singit gode, al ertha, lof quethet namon sīnin; gevet guolikheide lovi sīnin
Quethit gode: so eiselika thing sint werk thīna, hērro! An menigi crefti thīnro liegon sulun thi fiunda thīna
Al ertha bede thi in singe thi, lof quethe namin thīnin
Cumit in gesiet werk godis, egislikis an rādon ovir kint manno
Thie kierit sēo an thurrithon; an fluode ovirlīthon solun mit fuoti. Thā sulun wir blīthan an imo
Thie waldonde ist an crefte sīnro te ēwon. Ougun sīna ovir thiadi scawuont: thia witherstrīdunt, ne werthint irhavan an sig selvan
Gewīet, thiadi, got unsan, in gehōrda duot stemma lovis sīnis
Thie satta sēla mīna te līve, in ne gaf an girvornussi fuoti mīne
Wanda becorodos uns, got, mit fūire uns irsuohtos, also man irsuokit silver
Thu leidos unsig an stricke, sattos arvithi an ruggi unsin, gesattos man ovir hōvit unsa
Wi lithon thuro fūir in thuro watir, in brāhtos unsig an cuolithon
Gān sal ic an hūse thīnin an offringon
Gevan sal ik thi geheite mīna, thia undirsciethon lepora mīna, in sprac munt mīn an arvithi mīna
Offringa luttira offran sal ic thi mit brunni withero, offran sal ic thi ohsson mit buckin
Cumit, gehōrit, in tellon sal ic, alla thia forhtit gode, huo deda sēla mīna
Te imo mundi mīnin riep, in mendida undir tungon mīnro
Unreht of gisag an hertin mīnin, ne sal gehōran hērro. Bethiu gehōrda got in thāhta stemmon bedon mīnro
Gewīgit got, thie ne farwarp gebet mīn in ginātha sīna fan mī

I like Frisian. To me it sounds like English through a wall or how English sounded to me when I didn't speak English

test

It was mostly cleaned up and standardized.

Had a kick when I read about that monk who complained about the Romance language being so corrupted that everyone wrote and spoke it differently and in the end no one could understand each others.

I need to vocalize it and clean up the consonants to understand it.

I took an entire course in University where we learned Old English and translated the entirety of Beowulf and a bunch of other Old English poetry and stuff.

They were by far the saddest, most miserable and desolate pieces of writing I've ever read, which makes sense considering they were getting raped to death by the Vikings as it was being written.

How did you come to learn or love Frisian?

I didn't learn it
I've listened to it in youtube videos mostly

French is a shit language and a bastardization of Latin, bunch of lazy Gauls who couldn't be half-assed to pronounce anything and now French people sound like they're half-asleep, drunk, had a stroke or any combination.

old frisian

Thank you

that's the opinion of a Son of Obama if I've ever read one.

Yeah, there are also lots of similar words with sanskrit. Tried to post about it before but got bombarded with "WE WUZ"

What's that even supposed to mean? And isn't it ironic that the most spoken European language in Africa is FRENCH?

Sure thing Krautman.


>Old English
And it was don aftirward, and Jhesus made iourney bi citees and castels, prechynge and euangelisynge þe rewme of God, and twelue wiþ hym; and sum wymmen þat weren heelid of wickid spiritis and sijknessis, Marie, þat is clepid Maudeleyn, of whom seuene deuelis wenten out, and Joone, þe wijf of Chuse, þe procuratoure of Eroude, and Susanne, and many oþir, þat mynystriden to hym of her ritchesse.
—Luke 8:1-3


>Modern English
And it came to pass afterward, that Jesus went throughout every city and village (castle), preaching and showing the kingdom of God, and the twelve were with him; and certain women, which had been healed of wicked spirits and sicknesses, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, and Joanna the wife of Chuza, and Susanna, the steward of Herold, and many others, which provided for Him from their substance.
—Luke 8:1-3, from the New Testament
>btw "þ" represents the sound TH

If it's an alphabet or abjad yes it fucking was influenced. Even if it was one guy who sat down and creates the writing system like St. Cyril it was influenced by other scripts. Assumedly it was written in the same medium as other scripts, thereby influencing how it had to be written. Presumably if it was created by one person they were literate in other scripts.

Want a truly original script? Korean. Its written in basic geometric shapes that emulate the shape the tongue makes in pronouncing the sound each letter represents, and what shape the mouth makes for each vowel. Made up by one guy or a group of guys who were tasked with creating a simple script that anyone could learn to read.

You mean Turkic?

The oldest Hungarian script, from 1192:

Latiatuc feleym ʒumtuchel mic vogmuc. ýſa pur eſ chomuv uogmuc. Menýi miloſtben terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki paradiſumut haʒóá. Eſ mend paradiſumben uolov gimilcíctul munda nekí elnie. Heon tilutoa wt ig fa gimilcetvl. Ge mundoa nekí meret nū eneẏc. ẏſa kí nopun emdul oʒ gimilſ twl. halalnec halaláál holʒ. Hadlaua choltat terumteve iſten tvl. ge feledeve. Engede urdung intetvinec. eſ evec oʒ tiluvt gimilſtwl. eſ oʒ gimilſben halalut evec. Eſ oʒ gimilſnec wl keſeruv uola viʒe. hug turchucat mige ʒocoʒtia vola. Num heon muga nec. ge mend w foianec halalut evec. Horoguvec iſten. eſ veteve wt eʒ muncaſ vilagbele. eſ levn halalnec eſ puculnec feʒe. eſ mend w nemenec. Kic oʒvc. miv vogmuc. Hug eſ tiv latiatuc ſʒumtuchel. iſa eſ num igg ember mulchotia eʒ vermut. yſa mend oʒchuʒ iarov vogmuc. Wimagguc uromc iſten kegilmet eʒ lelic ert. hug iorgoſſun w neki. eſ kegiggen. eſ bulſcaſſa mend w bunet.

It's actually pretty readable aside from compund letters that were written differently back then.

faroe, how do i learn your moonrunes

what are good books on it? do any schools outside of there or iceland teach it?

>Old English
That's actually Middle English, Old English is a completely different language, look at Beowulf.

Georgian and Armenian alphabets are so cool.

This looks like Hylpers (an old language I speak but cant write (sadly).)

/neopol/ has become one giant psyops it seems. but don't let shitheads discourage you.

Old English is ostensibly saxon, which is ostensibly proto-German/norse

>What's that even supposed to mean?
That you're an idiot, rude, niggerified mutt.

>And isn't it ironic that the most spoken European language in Africa is FRENCH?
No it's not considering 1/3 of Africa was French and 1/5 was Belgian.

Why do you have to mention Armenians

ty 4 rare flag senpai

During their journey out of central Asia, the Aryans passed through Turkey and then eastern Europe before arriving in Germany.

How is Saxon proto-German? German developed independently of English, and Nordic languages are their own subcategory of Germanic languages.

>idiot, rude, niggerified mutt.
Look at yourself. I will admit French orthography looks fancy and elegant, but the actual pronunciation is a total mess.

>but the actual pronunciation is a total mess.

>rare
>being this new fag

Afaik continental saxon and anglo-saxon are pretty much the same, and continental saxon was mutually intelligible with its neighboring languages, which developed into German.

Consider the phrase: I have twenty fingers.

German: Ich habe zwanzig Finger.
Spanish: Yo tengo veinte dedos.
Portuguese: Eu tenho vinte dedos.
Italian: Io ho venti dita.
French: J'ai vingt doigts.
Now could you vocaroo the French version?

There's an excellent book written in English called Faroese: An Overview and Reference Grammar. Only problem is it can only be bought here. You'd spend your time more productively learning Norse, tbhfamalampai.

Prett sure that's middle english

perhaps the serbian pyramid is real after all

vocaroo.com/i/s0G9XkVQRBCk

here I'll humor you

>"ʒɛ va dʷa"
Thanks frogfam didn't think you'd actually do it, and also proving French sounds half-drunk and half-asleep.

well it's 5 am here and I had a couple beers but I don't think I sund drunk or asleep

Compare yours to mine, with a shitty mic. vocaroo.com/i/s09Ako8zReEW

Whan that Aprille with his shoures soote,
The droghte of March hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licóur
Of which vertú engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his swete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye,
So priketh hem Natúre in hir corages,
Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
And palmeres for to seken straunge strondes,
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially, from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke,
That hem hath holpen whan that they were seeke.

still don't get where the issue is

That French pronunciation is a barely intelligible slur. Sure anyone can speak any language in a way that's not understandable, but French is naturally slurred.

ᚡᚢᛚᚴᛁᚾ ᛬ ᛚᛁᚴᚱ ᛬ ᚼᛁᚾᛋ ᛬ ᚡᚢᛚᚴᚦᚢ ᛬
ᚡᛚᛅᛁᛋᛏᚱ ᛬ ᚢᛁᛋᛁ ᛫ ᚦᛅᛏ ᛫ ᛘᛅᛁᛋᛏᛅᚱ ᛫
ᛏᛅᛁᚦᛁᚱ ᛬ ᛏᚢᛚᚴᛅ ᛫ ᚦᚱᚢᚦᛅᚱ ᛬
ᛏᚱᛅᚢᚴᚱ ᛬ ᛁ ᛬ ᚦᛅᛁᛘᛋᛁ ᛫ ᚼᚢᚴᛁ ᛫
ᛘᚢᚾᛅᛏ ᛬ ᚱᛅᛁᚦ᛬ᚢᛁᚦᚢᚱ ᛬ ᚱᛅᚦᛅ ᛬
ᚱᚢᚴ᛬ᛋᛏᛅᚱᚴᚱ ᛫ ᛁ ᛫ ᛏᛅᚾᛘᛅᚱᚴᚢ ᛬
ᚾᛏᛁᛚᛋ ᛬ ᛁᛅᚱᛘᚢᚾ ᛫ ᚴᚱᚢᚾᛏᛅᚱ ᛬
ᚢᚱᚴᚱᚬᚾᛏᛅᚱᛁ ᛬ ᛚᚬᚾᛏᛁ

Fulginn liggR hinns fylgðu,
flæstr vissi þat, mæstaR
dæðiR dolga ÞruðaR
draugR i þæimsi haugi;
munat Ræið-Viðurr raða
rogstarkR i Danmarku
[Æ]ndils iarmungrundaR
uRgrandaRi landi.

vocaroo.com/i/s0k4dFwq8o1U

does that sound slurry to you ?

Yes. Post text.

...

Thanks, I'm thinking about learning either modern Icelandic or Faroese; I'm guessing that Faroese is similarly intelligible with Old Norse as Icelandic?

Is this late classical on straight up vulgar? It reads like a niggers freshman English paper. I know Im little rusty but I can't be this off base

Salve! Rarum est tam doctum folium videre, genus enim tuum stultorum caudiciumque plenum. Cur ac quamdiu Latinam linguam didicisti?

Ceterum, omnes Sup Forumsluti Latinistae, loquamini!

It's pretty poor Latin tbqh but what do you expect from a leaf?

Yeah, Norse is decently intelligible if you know Faroese.

English is a germanic language with a majority latin/old french vocabulary, a decent chunk of Greek, and with the rest bieng actualy German in origin.

The grammar and syntax are still heavily germanic with quite a few exception because of the heavy latin influence. That's what make English difficult to learn.

Pretty close to modern german desu. I barley understand german and I can get the jist of it

>That's what make English difficult to learn.

It's the easiest language on earth for anyone to get decently fluent at

Why do you think this is? Maybe because 90% of media is in english and every second person seems to be able to speak it to some degree. You know how hard it is to find a proper french or german speaker to practice with?

>Why do you think this is?

because it's a very simple language at the basic level

>Maybe because 90% of media is in english
not really no

>and every second person seems to be able to speak it to some degree.
nope lel

>You know how hard it is to find a proper french or german speaker to practice with?
pretty easy

my english teachers in middle school were all from england

And how many french teachers from france do you think the rest of the world has? My french teacher in school was a fuckin hippy who once spent 6 months living in france. Also lol if you think that less than 90% of relevant media is in english.

>And how many french teachers from france do you think the rest of the world has?

Plenty enough where they are needed I guess.
We work more in the way of high quality French schools rather than sending our shittiest genetic dead ends abroad.

>My french teacher in school was a fuckin hippy who once spent 6 months living in france

well I'm sorry for you, maybe you shouldn't have went to public school

>Also lol if you think that less than 90% of relevant media is in english.

Here it's maybe 10%

Lol m8, just accept that outside of the autistic french bubble, the rest of the developed world speaks english at a near fluent level and maybe 10% english media in the average persons general media consumption is about 10% higher than the average english speakers french consumption. The fact is that as a language becomes more irrelevant, it becomes difficult to find resources for.

Have you ever been out of australia ?

Yes

French is not becoming irrelevant though, will be the largest language at the end of this century thanks to Africans breeding like rabbits