Los cachorros de Chicago

>los cachorros de Chicago

>los acereros de písbur

i don't understand your language but i desperately want to understand your memes

>los ángeles de los Angeles

ESPN and Fox Latin America translate American team names into Spanish

Would be like you called Real Madrid "Madrid's Royals"

>los spurs

el musulmANO ajaja

>los malosos de oclan

>Los azulejos de Toronto

>las espuelas de San Antonio

>Las espu- espuelas???

>los Laguneros de Los Angeles
>los Calcetas Rojas de Boston
>el Calor de Miami
>los Potros de Indianapolis
>los Gigantes de Nueva York
>los Marrones de Cleveland
>los Tejanos de Houston

¿queres decir," lós angeles de lós angeles de Anaheim?"

>Jonron
>Ponchado

>los Empacadores de Green Bay

>córebac

>not las espuelas
it's a shame we don't get many NBA games here, some names would be godly

>los pioners de porlan
>los laguneros de los ángeles
>las pepitas de denver
>calor de mayami
>los setentaiseis de filadelfia
>las redes de bruclin

>chocolate
>caballito
Pepe Segarra = GOAT

>los cuarenta-y-nueves de San Francisco

Why do they do this anyway?

de anaheim

>los diablos rojos de manchester

los avispones de charlotte

>La Galaxia de Los Ángeles

>Club de Fútbol de Ciudad Gansea

>los pitcheadores permitiendo cuadrangulares
the fuck are they talking about

gr8 thread desu

>Los Yaquis de Obregon

>Los Guarrios de Golden Estay

>van a traer a su pateador para que intente un gol de campo

>Mouth Juniors
>Defense and Justice

>La Magia de Orlando

>estay
HAHA oh god, Mexican spanish is so fucking lazy

>El Trueno de la Ciudad de Oclajoma
>Los Halcones Marinos de Siarol
>Los Carneros de Los Ángeles
>Los Cargadores de Los Ángeles
>Los Pieles Rojas de Guachinton

>Super Tazon

it's your fault, all commentators are dominican and puerto rican

It's been quite a while since I watched one but I'm pretty sure the NFL en Espanol commentators are Mexican.

>los indios de cleveland

true that domi bro. Puertorican commentators are usually found in baseball and basketball, not handegg

>GOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL


>not 'GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL'

in argentina they don't even pronounce the G

like "benedettooOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL de boca"

>los setentaiseis de filadelfia
I quite like this one tbhfam

gold rush

>tu cara cuando los osos ganan el buho soberbio

>los Empacadores de Bahia Verde

Actually, the play by play guys are Dominican, and the other one is Cuban (Luis Ernesto Jerez and Alvaro Martin), while the analyst is Mexican (Raul Allegre).

>los tejANOS de jiuston

>los doyers de los angeles

>A LO PROFUNDOOOOOOO, Y NOOOOOOOO, NO NO NO NO NOOOOOO, DÍGALE QUE NO A ESA PELOTA

>los vaqueros de dallas

>Y se va se va y estaaaaaaaadelotroladooo

The true GOAT phrase

>el caca de perro

Annoying as fuck

comfy as fuck

>Los ladrones de pittsburgh

>chivas usa

>*aceros

Acereros actually

the WORST translation is jonrón for a baseball home run

I actually liked Chivas usa

>Bostońskie Czerwone Skarpety
>Jankesi Nowego Jorku
>Miamskie Ciepło

Los ANGELITOS de anaheim actually.......

>los embaladores de la bahía verde

>los asaltantes de la tierra del roble

>los patriotas de la tierra dos Anglos

dinger is pretty gay tbhfamalam

>LOS CHUPA ZORRA

>spanish(at least how they call it here) for shutout is blanqueado
>blanqueado is the literal translation of WHITED
what did we mean by this?

>los cachorros de chicago
>los setentaiseis de filadelfia
>las medias rojas de boston

Are all good/acceptable names and translations. Its when they start translating NFL teams that it goes into absolute CRINGE mode, trying to appeal NFL to spanish speaking audiences when its a fact only Americans like NFL and hispanics dont give a fuck about it and the ones that do speak english more than spanish in the first place.

>only Americans like NFL and hispanics dont give a fuck about it
Not true. NFL became popular here thanks to the spanish broadcasts.

It's the same with the simpsons, have you heard someone call "Homero" Homer?

I unironically like this one

Hispanics watching NFL is just as cringe as Americans watching soccer.

You should be glad American culture is being exported.

Maybe chicanos. Here in Mexico is quite common and popular since the 50's

Why?

>los guerreros del estado dorado

Los Angelinos pendejo. Si te vas a creer el muy vergas corrigiendo a la gente primero aprende de lo que supuestamente sabes.

Thanks for supporting >us brazilanon

>laguneros
When will this meme end? It is LAGUEROS

Also, I've heard a lot of people call Philadelphia los setenta y seis. I'd say it is more common.