Mfw I pronounce the consonants at the end of French words

>mfw I pronounce the consonants at the end of French words

Anyone else here Anglo4lyfe?

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=gdxPWCacPJ8
youtube.com/watch?v=DCXcn3npv70
vocaroo.com/i/s196SadYR2E8
twitter.com/NSFWRedditGif

i hate committing fox passes like that

>mfw I post about my country specific experiences as if everybody experiences them

Overcorrecting foreign words in your own language is arguably worse anyway.

what do you mean?

C'est d'accord. I pronounce "th" as "d."

I pronounce the k in Know and Knight

I pronounce the T in Often

where are the triggered french flags desu

Aren't you supposed to pronounce the T in often? Who says "offin"?

> Chad

gee knee parlay fran's eyes

I am doing that toot sweet

youtube.com/watch?v=gdxPWCacPJ8

youtube.com/watch?v=DCXcn3npv70

I also pronounce Either with the first Syllable being a dipthtong. Closer to spanish Ai than just I

Say "often times I don't even shower for a whole week" out loud right now, leaf. You won't pronounce the 't' unless you speak with some strange accent from the Canadian bush.

I've literally never heard someone say off-ten

In English, people will sometimes try to read or pronounce a direct loanword the way they think it should be pronounced in its original language. At best it just sounds like someone is trying too hard, at worst it's often wrong (saying "forte" as fort-ay when in French it's just fort, for instance).

Yeah, I definitely say it like "off-tin" with a hard T

I'm west coast and we do this, it's just our accent
What part of leafland are you from?

The absolute MADMAN

New Brunswick

me x

is it very common?

>I pronounce the T in Often
plenty of people do this here

some of us do

>learn English
>convert to Protestantism
If you can't do this make up your mind and fucking secede already

Northeast US (Massachusetts) reporting in!
vocaroo.com/i/s196SadYR2E8

Not sure about the mainland but Jersey obviously has a lot of cross over with France and French names, so people tend to say things that way. "Croissant" for example will be pronounced in the proper French way and not like most Anglos. It does sound very forced though if you haven't grown up using them as we have..

the funny thing is that we do that in Portuguese too, but we usually lusify(?) the word language (e.g. croissaint- croassã)

>CHAD
Is this literally Alpha Male Country? Are autists and robots not allowed to set foot here?