kurva anyátok
Kurva anyátok
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
twitter.com
first for australia
jó fonál
Anime.
cute!
just got the DNA test back
fuck off cunt
>6 posta
>4 külföldi
halott fonál
Are you ready for season 2?
Na jó rendben ebből elég volt, indítok egy új magyar generált, szarpostázó zászlócigányok nélkül
Akinek van rá igénye adjon Te-t
Umaru is the queen of this general!
nem mert Bogi
@78640713
akkor is átjönnek ha új fonalat nyitsz
Ez az úszó pszichomókus?
(identikus szodomita)
Igen és nagyon aranyos :3
ugye? :3
Az úszás az jó.
minden alkalommal mikor win10-en az update-et futtatom úgy érzem mintha megerőszakolnának egy sikátorban
Én mindig csak rányomok hogy szóljon egy héttel később és mikor kikapcsolom a gépet akkor is a "shut down" gombra kattintok nem az "update and shut down"-ra.
Akkor ne futtasd.
6000 Japari coint kérek
és ehhez mi a kurva anyádért kellett anime képet csatolni te tágult seggű cigány?
Mert különben túl alacsony lenne a fonál animekép sűrűsége és összeomlana a laniakea integritás. Meg tudod előzni a dolgot azzal hogyha te is anime képeket postázol.
Kurva vagyok.
innám
hol lehet ilyen poharat beszerezni?
your hungarian thoughts?
Az Eagle Jumpnál.
I got the rest of this set
she has a fat ass
He's a cute boy.
this looks so wrong it makes my dick hard
mit csinál a kislány?
minőségellenőrzés?
mert ha ilyen alapos, akkor kell az a pohár
>botnet 10
>és még frissíti is
ejj
nice
Hajime nem egy pohár hanem egy bájos fiatal hölgy!
Mi ez a japari coin poén?
Nem értem
b-bocsánat
Jobban is teszed. Mert különben
*mögéd teleportál*
cuki
>no fruit
what happened?
Hajime a harcművészetek mestere.
egyre jobban megkedvelem
>/kurva anyátok/ - pszichopata krumpliárus és szarevő csatlósának románca
Meg akarom verni és erőszakolni a Bogit.
A gugli szerint valami kemono friends vicc, de abba a mémbe sose vetettem bele magam hől.
Hajime egy aranyos.
Ne sírj, ti hívtatok ide ma is.
>bedől a win10 zsidónak
az a durva, hogy már annyi képét szűröm, hogy ma alig láttam néhány postáját
az autizmus ellen autizmussal kell harcolni
ti mit használtok mesterfaj?
...
kéne az a szűrő txt-ben köszi
...
win7
Nem kell ilyen tsunderének lenni :x
A szar géped ennél erősebb operációs rendszert el sem tudna vinni.
ÓRÁJ VÁ MU SINDÉJRÜ
ha már víb vagy legalább írnád a magyar helyesírásnak megfelelően fonetikusan
>10 éves oprendszert használni ami a folyamatos update után ugyan akkora botnet mint a win10
kösz nem
>ÓRÁJ
Ez nem a csillagkapu. Az OMÁJ.
Cuncun?
NANI
A
N
I
what's some good anime?
Corey in the house is my favourite to be quite desü.
Gusztáv
valaki szokott itt fordítási melókat csinálni? ha igen, oldalanként általában milyen pénzt kérsz a munkádért?
az összeset
öccá tesóknak ezeröccá csávóknak
ÁTÁTÁTÁTÁTÁTÁTÁTÁÁÁÁ
Himouto Umaru-chan.
>milyen pénzt kérsz a munkádért?
Csakis forintot.
Én egyszer fordítottam egy könyvet felesbe egy ismerősömmel. Nem emlékszem már, hány oldal volt, de 60at kaptam érte.
az initial d jó anime? a zenét unirónikusan is szoktam halgatni mert tetszik
animét viszont nem nagyon szoktam nézni, megéri
Megnéztem 192 oldal volt.
Kövesd a szíved szavát.
Én a Corey in the house-t ajánlanám első anime-élménynek.
tehát 96 oldalért 60 ezret kaptál? gecci, én 40 oldalért szeretnék 120 ezret elkérni, és azon parázok, hogy lehet egy húszassal lejjebb kéne vinnem a lécet :D
LOL
azért szerintem az se mindegy, hogy milyen témájú, pl. mesekönyvért kevesebbet kérj
Ja, de az azért elég gányolt munka volt. Egyrészt 17 éves voltam, másrészt meg igazából csak ilyen nyersfordítás szerűséget kellett csinálnom. Utána még átment 1 emberen, aki ellenőrizte nyelvtanilag, meg fogalmazáson változtatott ezt-azt, aztán meg átment egy hivatalos lektoron is.
egy kozmetikai kurzusokat kínáló vállalkozás honlapjáról van szó
itt én lennék a fordító meg a proofreader egyszemélyben, úgyhogy nagyon aprólékos és sok odafigyelést igénylő munkáról van szó
YOU'RE ALL FUCKING CHILDREN OF THE HORDE
hagymás tejfölös csipszet mártogatok tejfölbe :D
Rawr :3
mi lenne ha megnéznéd hogy más fordítók mennyiért vállalnak be szakfordításokat és annak megfelelően lőnéd be a szolgáltatásodért az árat hm? ha fordítók weboldalán nem találsz konkrét árjegyzéket akkor írj nekik emailt mintha érdeklődnél h. ezt a munkát mennyiért vállalnák be, ennyi
Szerintem 100-120 ezret akkor elkérhetsz érte simán. Főleg ha van valamiféle kvalifikációd is.
(Nekem egy felsőfokú angol volt, azt annyi.)
elliot smith was killed by his wife
...
hmm?
i had a feeling you're into freak girls so i thought im gonna show you my latest favourite
she looks like an ayy lmao
shit taste i feel sorry for you
tattood girls are generally shit tier user
this is my new fetish sorry
i liek sweaty girls desooo
kéne egy olyan csen ahol megszabhatod milyen zászlók postázhatnak a fonálba hől
alri
this one is fuckin sexy
this is a good fetish too
hát menj a magyarchenre
ánon mit hallgat?
ott se tudod megszabni csak oda nem jár senki
úgy gondoltam, hogy a fonálnyitó beállíthatná, hogy csak piros-fehér-zölddel tudsz beleírni a fonálba, a többivel letilt
akkor postázzatok valami értelmeset amihez hozzá lehet szólni hogy ne az ausztrállal kelljen beszélgetnem kinek milyen fétise van, nem mintha bánnám csak érted
az Sup Forums vagyis nemzetközi táblán?
your thoughts on this Australian athlete?