>his """country""" has the same name in English as it does in its native language
His """country""" has the same name in English as it does in its native language
>Canada
>Canada
REEEEEEEE
>anglos literally just changed one vowel in our name just to be autistic
>his native language is English
Is it "Svea Rike" or "Sverige"?
The latter.
i believe the correct pronunciation is kingdom of the benders
What does the first one mean?
>his country didn't cucked a country so much that it's motto is now in my own language
Dieu et mon droit :^)
Its French but the word is Canada in French too
Norvège:)
Suède:)
Royaume-Uni:)
>t. Kingdom of Rotten Teeth
>
Svea/Svear is the name of a tribe of people who lived in Sweden and somehow became the dominant power. Rike means realm/kingdom. Sverige is like a bastardization of Svea Rike.
>t. Alemanya
>France
>France
I don't know if it's some kind of weird respect or...
>his """""country""""" doesn't have the same name in every language
good dog
hahahaha looooooooooooooooool
>Mexico
>México
>é
Wew, doged a bullet there
t. Kanada
tyskland
>Canada
>kanâta
>:^(
>Brasil
>Brazil
Uh... saved by a letter, I guess.
>România
>Romania
fratii mei
also "Meksiko" vs "Mejico"
bullet time
>his country doesn't have 5 names which it prints on official stuff
Your name literally evokes hamburgers in one of those languages though
>this confuses and intimidates the namelet
>Poland
>Rzeczpospolita Polska
Not even close
>his country doesn't have two written languages and two official county names