Do you refuse to say your country name in English?

I only call my country Eesti even if it causes confusion. I refuse to say the bastardized English version.

Other urls found in this thread:

vocaroo.com/i/s1vR7ElCxhvB
classics.mit.edu/Aristotle/meteorology.1.i.html
en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Greeks
translate.google.com.br)
twitter.com/SFWRedditVideos

"norway" is a surprisingly close to the original name for norway, nordrvegr, "the northern way" so i dont mind it

Welcome ITT: Suomi and suomalaiset

Autistic as fuck but I try to do the same for every country other than ones with dumb names like France or Finland

More than welcome: Nippon and nihonjin

eesdi beesdi :DDDDD

Does the word 'Viro* cause butthurt in Eesti?

suomi bone-me

Not at all. "Viru" is a word we use a lot, for example Lääne-Virumaa, Ida-Virumaa, Viru raba, Viru keskus, Viru hotell etc. It's a region in Northern Eesti,

France is France, we forced it into their bonglish language.

You're "Noruega" in pt. Remember that pt is an European language before insulting me and my people.

Its pretty much the same:
Original = Brasil
English version = Brazil

no, its fine i dont mind

well we have such a simple name that's so easily translated I don't mind at all
also I call other countries by their Icelandic names so it seems pretty hypocritical to demand special treatment

L'île de Glace

Ranska
Ranskalainen
Ranskanperuna

I say Hellas, Hellenic as well, but literally in a planet of 7bil people half call us Greece, the other half Yunan.
Fucking retarded...

Slovakia
Brasilia
Islanti
Amerikka
Amerikan Yhdysvallat
Yhdistyneet Kuningaskunnat
Iso-Britannia
Skotlanti
Englanti
Wales
Pohjois-Irlanti

does Islande even mean anything in French?

We have this in common with East Asians, because F is a foreign letter. I think most if not all European countries say France with "F". Our version of France is basically Korean (Prance/Prantsusmaa).

>Czechia

Česko, Čechy, Česká republika but not Czechia

Islândia

No, since to be honest, I think Germany is way cooler than Deutschland

In Hellas we call you Γαλλια(Gallia).

Islamic State Lande ?

No really it means nuthin and you guys are cool and basé

no

We say France too in french
but i don't like the word french
it sounds really ugly and fucking americans managed to make it an insult
I prefer français

>prantsusmaa

Why estonian is SO DAMN CUTE language :3

I wonder if we sound real stupid to you. I personally like the sound of estonian language.

República Tcheca

>Gallia
that's pretty cool

Tsekki
Tsekin tasavalta
Saksa

Ηνωμενες Πολιτειες Αμεριkης
Inomenes polities Amerikis.

The only cucks that change their country name to English I'll in lat are Colombians who write Columbia

>Prance/Prantsusmaa
too cute

prantsusmaa~

it's Tékkland silly
also Czechia is on you, not others, your own government said this was the name you should use in English

Eistland

Þýskaland

Frakkland (older Frankaland)
also then why not call it Terra de Glace or something?

Brasilía

No because I am not autistic and because most people wouldn't even understand what I mean when I say "Hellas".

Do you like "Alemanha"? That's how we call you

Finnish = strong
Estonian = soft

Finnish = rakkasttaan ppoikkka
Estonian = kassipojad seebivesi

>Frakkland
badass
better sounding than fucking weak "France"

>also then why not call it Terra de Glace or something?
easier to have a single word than three I guess

It's funny because "Brasilia" is the name of our capital

No it's sounds like almanya that's what turks say whnen refering to us. They usually use it to bully us

I would understand

Deutschland sounds cool and strong, but hard for most to pronounce.

if i ever meet an estonian who tells me he's from fucking "eesti" i'm gonna kick his ass all the way back to talinn

Congratulations

Well, it refers to a specific group of Germanic tribes called Alemanni, while Germany includes all the Germanic people

Romania has the best names for countries:

România
Franța
Anglia / Marea Britanie
Germania
Olanda
Finlanda
Suedia
Norvegia
Islanda
Estonia
Italia
Spania

and so on...

I have visited englanti many times and i say im from suomi

>Tallinn*

but eesti is beesti
also you are Bretland

Bandaríkin (Norður Ameríku)

its basically the same
but we pronounce it Poor-to-gal

Estónia
Noruega
Escócia
País de Gales
Inglaterra
Finlândia
França
Islândia
Eslováquia
República Checa
Alemanha
Grécia

How do you say

"I love you" in romanian?

how do you feel about Frankrijk?

try it, finn

We should trade recognizing Slavomacedonia with everybody calling us Hellas.

Ok
I hope you are doing the right sound while saying it
>Tékkland
Where is the Ch?

>your own government

Those assholes say stupid shit all the time, sometime they even make it a law

>Bandaríkin
What does it means?

Portugali

autism
Also Estonia is from Latin, through Russian (I believe)

you're Tsjechië here

por-chu-gull

Άι ρε Τσαβόλορδε...

that's good too
I don't like the romanic versions of France
When there's "frank" in it it get suddenly better. Here the k is replaced by a "ss"

I actually have no idea what sound you mean. Here is how we say it
vocaroo.com/i/s1vR7ElCxhvB

Πορτογαλια(Portogalia).

Very pleasing vocaroo

I don't mind, Italy has lost so much of it's decency that using the English word is not even that offensive. I use Italian names for the cities though, except Rome cause "Roma" is used to identify gypsies and foreigners shiver if you say it. Thanks world.

Cho' Gall is the best warlock

Estonsko
Nizozemí
Finsko
Anglie/ Velká Británie
Francie
Portugalsko
Island

We call you Estland. Rate pls.

>Where is the Ch?
There's no 'c' in Icelandic and there's no 'ch' or (english) 'j' like sound in Icelandic

Banda = United ('bound' [together])
Ríki = states (cogn. English 'rich')

Why though? "Greece" is just as valid.

>The deluge in the time of Deucalion, for instance, took place chiefly in the Greek world and in it especially about ancient Hellas, the country about Dodona and the Achelous, a river which has often changed its course. Here the Selli dwelt and those who were formerly called Graeci and now Hellenes.
classics.mit.edu/Aristotle/meteorology.1.i.html
en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Greeks

>"Roma" is used to identify gypsies and foreigners shiver if you say it

I've unironically brought this up and it was very awkward. Sorry.

They call you Saksamaa (Land of Saxons)

Anglia
Gallia
Germania
Italia

(the stress is the penultimate syllable, e.g. Gal-LI-a)

Estonie
Norvège
Royaume-Uni
Finlande
États-Unis d'Amérique
Brésil
Slovaquie
Islande
République tchèque /Tchéquie (sometimes)
Allemagne
Chili
Grèce
Roumanie (don't know where that u comes from)
Portugal
Pays-Bas (sorry)
Italie

Kreikka

It's no Eesti, but overall not bad, would call. In English it would make more sense because Eesti can be very confusing to say for foreigners.

Estland
Noorwegen
Engeland
Finland
Amerika
Frankrijk
Brazilië
Slowakije
Ijsland
Tsjechië
Duitsland
Chili
Griekenland
Roemenië
Portugal
Italië

>no CH sound

Gay

Yunan is also valid then...
Dont think about it too much.
Hellas and Hellene is more correct.

Países Baixos
but everyone here calls it Holanda

Estland
Storbritannia
Finland
Frankrike
Brasil
Slovakia
Island
Tsjekkia
Tyskland
Hellas
Romania
Portugal
Nederland
Italia

>Nederland
why are norwegians such bros?

Italia is how we say it too

You are Grecia

>nederland
greatest ally

Woah, in Norwegian it's Italia too.

Guess being the nation that gave birth to Latin has some advantages

Holland pls

Ítalía in Icelandic as well

Estonia

Noruega

Inglaterra

Finlândia

Estados Unidos

França

Eslováquia

Islândia

República Tcheca

Alemanhã

Grécia

România

Portugal é Portugal ;)

Holanda

Itália

(check google translator to know how it is pronunciated, translate.google.com.br)

Verwijder dit, ijsland

>storbritannia

I like it. Feels strong.

How can you whine about your country's name translation, when there's Montenegro.

>when only your immediate neighbours, Russians and Turks pronounce your country correct
>Turks
Of all the people...

>Hellas
Based Νορβηγία!

THIS

I'm sorry Kroatië

In Hellenic it is Mavrovounio.

Norvegija
Estonija
Velikobritanija
Finljandija
Sojedinjonnyje Shtaty Ameriki
Franc(ts)ija
Brazilija
Slovakija
Islandija
Chekhija/Cheshskaja Respublika
Germanija
Chili
Grecija
Rumynija
Portugalija
Niderlandy (also Gollandija as in Holland)
Italija
Horvatija
Poljsha (j representing the soft sign)

Wew

Yes. They insist on calling us "France", when our name is "France".

Get it right brits. We've been your oldest enemy, and we deserve at least that much.

Rússia

Montenegro = Montenegro
In portuguese:
Monte = stack/heap/bunch
Negro = black

Polônia

(check google translator to know how it is pronunciated, translate.google.com.br)

Just doing what translate says they are because I don't know the chinese names for a lot of countries

(OP)
Àishāníyǎ

Nuówēi

Yīngguó

Fēnlán (not sure why it's the english name)

Měiguó

Fàguó

Sīluòfákè

Bīngdǎo (Literally Ice Island)

Jiékè gònghéguó (gongheguo meaing republic)

Déguó

Xīlà

Luómǎníyǎ

Pútáoyá (heard of Puguo

Hélán (heard of Heguo)

Yìdàlì

Bāxī

Éguó (also heard Eluosi and luosi)

Kèluódìyà

Bōlán

Xiōngyálì

Zhìlì

Pronounciation is only half of the story. The characters also have meaning. For example, the Ying in Yingguo (UK) means Brave, the Mei in Meiguo (America) means Beautiful, and the Fa in Faguo (France) means Law or Lawful

>Bōlán DDDD

How difficult is it to learn and use English country names? Are they pervasive in media or pop culture or common use, or do you have to go out of your way to find out what they are?