What do you call this in your native language?
What do you call this in your native language?
ajojärjestysehdotusjärjestelmä
Semáforo
Semáforo
Ramzor
Feu rouge
Semáforo
Semáforo
Semafor
Trafikklys
Semafor
Seismaphone
stoplicht
Optional
semaforo
Cвeтoфop
Svetofor
Is the e pronounced like "ye". So like svyetofor
Ftang atan
>sveto (Slavic for holy) + for (phoros, Greek for bearer)
wow, Russians sure seem to have a high regard for car travel
multifarbenlichtendiodezumstauregeln
Lichtzeichenvorfahrtsregelungsanlage
Luz de tráfico
...
Höchste Autorität.
this but only with one k
Semáforo
liikennevalot
luz de trafico??? acaso eres un pinche oaxaco kjajajawsnklasjfklasda
Orofámes
tip top automobile stop
"svet" (light) and "sviat(oj)" (holy) come from 2 different Proto-Slavic roots. It's just a false friend.
trafikljus
What is that? We don't have those here :^)
Don't lie. In GTA there's not an intersection small and quiet enough not to have traffic lights.
semáforo
(from Greek "σῆμα" "sêma" "señal" (sign), and "‒́foro" "que lleva" (that brings), which in turns comes from Greek." -φόρος" "-phóros", from the root of "φέρειν phérein" "llevar" (to bring)
)
hebrew sounds so cool
That's not a Russian flag
liikenteenohjausmonivärimerkkivalopatteri
lvx mercatvm
Cвiтлoфop
Sveetlofor
what a coincidence, it's the same word in German
The light
Ajojärjestestyksenkehotusjärjestelmä
Feux tricolores
Yes, and?
Semáforo