What do you call this in your native language?

What do you call this in your native language?

ajojärjestysehdotusjärjestelmä

Semáforo

Semáforo

Ramzor

Feu rouge

Semáforo

Semáforo

Semafor

Trafikklys

Semafor

Seismaphone

stoplicht

Optional

semaforo

Cвeтoфop
Svetofor

Is the e pronounced like "ye". So like svyetofor

Ftang atan

>sveto (Slavic for holy) + for (phoros, Greek for bearer)

wow, Russians sure seem to have a high regard for car travel

multifarbenlichtendiodezumstauregeln

Lichtzeichenvorfahrtsregelungsanlage

Luz de tráfico

...

Höchste Autorität.

this but only with one k

Semáforo

liikennevalot

luz de trafico??? acaso eres un pinche oaxaco kjajajawsnklasjfklasda

Orofámes

tip top automobile stop

"svet" (light) and "sviat(oj)" (holy) come from 2 different Proto-Slavic roots. It's just a false friend.

trafikljus

What is that? We don't have those here :^)

Don't lie. In GTA there's not an intersection small and quiet enough not to have traffic lights.

semáforo
(from Greek "σῆμα" "sêma" "señal" (sign), and "‒́foro" "que lleva" (that brings), which in turns comes from Greek." -φόρος" "-phóros", from the root of "φέρειν phérein" "llevar" (to bring)
)

hebrew sounds so cool

That's not a Russian flag

liikenteenohjausmonivärimerkkivalopatteri

lvx mercatvm

Cвiтлoфop
Sveetlofor

what a coincidence, it's the same word in German

The light

Ajojärjestestyksenkehotusjärjestelmä

Feux tricolores

Yes, and?

Semáforo