Spaniard on video speaking

>Spaniard on video speaking
>Españolizes every single English word like "plus" (ploos) "wi-fi" (wee-fee)

It's like they're the CHI of Europe

Other urls found in this thread:

en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives#Seseo
es.wikipedia.org/wiki/Acosta_Carlez
m.youtube.com/watch?v=PIOH2eNxOdc
twitter.com/NSFWRedditGif

>Españolizes
You fucked up.
But it made me laugh.

Onda vital
Jómer
Conducir el coche
Vosotros

>plus
>English word
Mejinarco infrahumano, subdesarrollado y subnormal: plus es una palabra latina, escoria indígena y se pronuncia PLUS.

for spaniards theres 2 valid pronunciations of english words, the spanish ones and the english one
TL;DR we aren't idiomatic cucks

Si llamas Google Plus "gogle plus" en vez de "gugul plos" hazme un favor y tirate de un puente.

If you're speaking English then it's an English word, Juan.

>si pronuncias una palabra como es debido, tírate de un puente
Por supuesto que un indígena infrhumano que ha violado mi idioma diría semejante gilipollez.
Muérete.

...

There is no need to be upset

Seguro tambien pronuncias youtube como "you tuve"

Aprendan a pronunciar la Z espaniardos de mierda

guguel plus
nada de "guguel plas"
yutube
usar pronunciacion inglesa hablando en español te hace parecer un pijo y queda raro

>Aprendan a pronunsiar la Seta
¿por que todos los seseantes dicen lo mismo?
en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives#Seseo

>mirando un doblaje mexicano
>"Dmitriy, los amerricanos nos engañarron!"
Sinvergüenzas

Españolizar nombres Ingleses es de gente naca.
No puedo imaginar en que cabeza cabe que suena bien pronunciar Facebook "faceboc" en vez de "feisbuc"

Nadie lo pronuncia faceboc.

qtest thing i ever heard was my female spanish teacher saying mickey mouse

nadie dice facebok, aca dicen "feisbuk"
pero a la gente le importa un huevo poner acento español o llenarse la boca con el acento ingles, a nadie le importa que digas yutub o yutube
o que pronuncies "parkin" con acento britanico, o como si fuese español.

I do

I have a question - what would be the correct patronymic deriving from the name Carlos? (In the vain of Sanchez, Garces, Rodriguez)

We call it WLAN and pronounce it like a German acronym.

Micky Mäus ? how did she pronounce

There isn't one.

>Not butchering english on purpose
top cuck
>Not "féibu"

>shou-tube

>orÉos

>Jomer

the funny thing is that mexicans pronounce using an american accent the names of american celebrities, it's weird as fuck, it's like impersonating a russian accent when pronouncing vladimir putin or a german one when pronouncing angela merkel

This, it's pretty awkward how the switch phonetics.

es.wikipedia.org/wiki/Acosta_Carlez

you sure?

>shavez

Well I'll be damned.

>it's weird that Mexicans use the accent of the country directly above them
Hmmmm you're right. I should call Paul McCartney "paul macartni" instead of "Pol Macarrni"

the problem is that you impersonate the accent, it sounds silly

btw, how do you pronounce josé luis rodríguez zapatero?

Well memes aside, central-americans/mexicans always try to excel, and one way to do this in pronouncing everything using english accent because that's how they show "social status"...

Check this interview made by a mexican to the IT director who is argentine... Cringy as fuck!

m.youtube.com/watch?v=PIOH2eNxOdc

English accent isn't taught here.
Water is "güarer" not "güota"
Anyone who speaks English here using English accent is just a tryhard.

CHIs and Ricans do the opposite. They have to pronounce every spanish word with a fake accent, even though they can barely speak spanish