1. Your country
2. How do you say "*blocks your path*" in your language
>Flag
>*Blokkeert je pad*
1. Your country
2. How do you say "*blocks your path*" in your language
>Flag
>*Blokkeert je pad*
*bloqueia teu caminho*
That's a boy(female) right?
*estää sinun kulkusi*
*bloque ton chemin*
*君の行く手に立ち塞がる*
*δε σ' αφήνει να περάσεις*
*tukkii tiesi*
Hinarangan ang daanan mo.
*tukkii tiesi*
does it translate to stands on-road?
>Bratach
>Ceapann do bhealach
*bloque ton chemin*
*bloquea tu paso/camino*
Stane ti na put.
Blocca il tuo cammino
>bloqueia seu caminho
*peregorazhivaet dorogu*
*blokeerib su tee
*blocks yor paff*
a sta în cale
Flag
"너의 길을 막는다"
bloquea tu camino
*გზას გიკეტავს*
Blockerar din väg