Literal translations

ITT: Translate town names from your country or region to English. Feel free to make it more or less literal..
I am doing Catalonia.

Ultramort - Ultradeath
Viladecans - Dogtown
Igualada - Equalized
Sant Joan de Vilatorrada - Saint John of Toastedville
Lloret de Mar - Littleparrot of the Sea
Salt - Jump
Barberà del Vallès - Barbarianland of Valleyland
Molins de Rei - Kingmills
Vila-seca - Drytown
Esparraguera - Asparaguslands
Malgrat de Mar - Despite of Sea
Caldes de Montbui - Hotsprings of Mount Ox
Montgat - Cathill
Palafolls - Foolscastle
Anglès - English
Matajudaica - Killsjudaic
Porqueres - Piglands

Other urls found in this thread:

alexmetcalfe.blogsite.org/rude-finnish-place-names/
en.wikipedia.org/wiki/Kōfuku_Station
twitter.com/SFWRedditVideos

Tokyo-eastern capital
Kyoto-the capital
Hiroshima-grand island(s)

don't you have any places with dumb or weird names?

Vithkuq-Red ass
Kurvelesh- Fur bitch
Muqibab- Dad was fucked

Most of them don't actually mean anything, but

Karkkila = Candy Land
Sodankylä = War's Village
Seinäjoki = Wall River
Nuijamaa = Club(the melee weapon) Land
Savitaipale = Muddy Trek

>Castrillo Mota de Judios

Doesn't Suomi mean something like land of swamp people?

>pic
alexmetcalfe.blogsite.org/rude-finnish-place-names/

łódź - boat
zielona góra - green mountain
jelenia góra - elk mountain
białystok - white hill/slope
nowa wies - new village (not really a city but worth mentioning because it's litteraly most popular name for small settlements here in Poland)
Swinoujscie - pigs river mouth
Szczytno - top place (szczyt means top)

>Queenstown - town named after the Queen
>Woodlands - land with woods
>Admiralty - a naval base where an Admiral served
>Harbourfront - an area in front of a harbour
>Buona Vista - good view
>one-north - some hippie name
>Cashew - a fucking nut
h-haha

It's never been setled, but yes, suo = swamp

Another few I just recalled:

Varkaus = Theft
Nastola = Pin Land
Virrat = Streams

(I'm from Singapore)

Novgorod - Newtown
Nižnij Novgorod - Lower Newtown
Jaroslavl' - Fiercelyglorify
Belgorod- Whitetown
Arhangel'sk - Archangelton
Vladimir - Ownworld
Vladikavkaz - Owncaucasus
Vladivostok - Owneast

haha Pinlan X-DD

ah...how about this?
en.wikipedia.org/wiki/Kōfuku_Station
this station name "koufuku" signifies "happiness", so this station is the very "happiness" station.

H-here you go. r8 plz.
Pekan Nenas = Pineapple Town
Kota Tinggi = Highrise Port
Batu Pahat = Chisel Rock
Sungai Petani = Farmer's River
Langkawi = Heart-red Eagle
Pengkalan Kubor = Cemetery Jetty
Gua Musang = Fox Cave
Pasir Mas = Golden Sand
Ayer Keroh = Murky Water
Alor Gajah = Elephant Canal (Elephant Crossing)
Nilai = Value
Bukit Tinggi = High Hill
Batu Gajah = Elephant Boulder/Rock
Lumut = Moss (plant)
Ayer Tawar = Fresh Water (contra to Salt Water)
Simpang Empat = Four junctions
Air Itam = Black Water
Nibong Tebal = Thick Oncosperma tigilarium Palm
Semporna = Perfection
Papar = Lowland / Flat land
Kuching = Cat
Sri Aman = Peacefully
Bukit Beruntung = Profit Hill
Batu Arang = Charcoal Stone
Batang Berjuntai = Swaying Rod / Hanging Branch
Kerteh = Dried Swamp
Kuala Lumpur = Muddy Confluence

A lot of our towns are named after rivers they were built on and those were typically named by some some long dead tatar tribe with exact meaning either unknown or being dumb shit like "river".
A lot of names are old to properly translate too.

We also have "new village"s in Catalonia. "Vilanova".
It is full of them.
hehe
Kualalumpurians on suicidewatch
Overall it really sounds like your area is a smelly wet swamp.
Do the names correlate in any way to history or natural surroundings?

Interesting map giving the literal names of everything

Possibly, there was an article on our main newspaper about the dark roots of some edgy placenames not long ago.

>happiness
>closed

>Kualalumpurians on suicidewatch
They'd prefer to be called as Key-ELite. Those smug city niggers. Btw, it become muddy confluence because of the peak in tin mining in 1700s-1800s by bongs.
>Overall it really sounds like your area is a smelly wet swamp.
I picked the easiest ones to be translated in English. Most names are untranslatable.

cute

That's actually a bretty ebin map. Thanks

>no Bielsko-Biała
Do you even White-White?

Podčetrtek - Underthursday
Podsreda - Underwednesday
Murska Sobota - The Sunday of the River Mura
Nova Gorica - New Wine-Hill
Polhov Gradec - The Dormouse's Small Castle
Kočevje - Many Huts
Bled - Pallid
Rogatec - Horned One
Laško - Wop Land
Višnja Gora - Sour Cherry Mountain
Godešič - Son of God's Helper (Godeschalk)
Lovrenc na Pohorju - Lawrence on the Pohorje Mts.

We have a town called Cityjew

Austra has a place called Jewcastle

I looked up jude schools and it doesn't seem to exist. did you lie to me adolf

Mexico has a town on the border of Texas called Matamoros - kill moors/muslims

Judenburg, my green friend.

the old world seems like a rpg desu

Črna na Koroškem - The Black One (female) in Carinthia
Babno Polje - The Field of the Hags
Beljak (Villach in Austria) - Egg White
Železniki - Iron Men
Krvava Peč - Bloody Oven
Podlipoglav - Underbeechhead
Ajdovščina - Heathen Country
Ilirska Bistrica - The Quick-Running Stream of the Illyrians
Velenje - The Command
Tuji Grm - Foreign Bush
Slovenj Gradec - The Small Castle of the Slovenians

>Wagga wagga
>Wollongong
>Woolloomooloo

You now realize that RPGs are inspired by europe.

I've heard 我孫子市(Abiko-city which means "My grand-son") sounds retarded for chinese

somebody who lives in Dogtown has a 100% chance of owning a potionshop, never sleeping and having his daughter kidnapped my goblins

Dortmund - Theremouth
Kaltenbrunn - Cold well
Thomasgschieß - Thomas' shit
Ursulapoppenricht - Ursula banging richt (richt means forest clearing)
Zornhof - Anger yard
Landshut - Country's hat

Stockholm - Trunkholm
Göteborg - Goth fortress
Malmö - Ore island
Linköping - Lin town
Västerås - West ridge
Örebro - Penny (öre) bridge

>land of friends

The only village that matters, the magnificent town of Cold Vodka.

>Arhangel'sk
most kino city name desu

Szeged-Yournail
Békéscsaba-Peaceful Csaba (hun name)
Hatvan-60
Szombathely-Saturdayplace
Vasvár-Ironcastle
Tatabánya-Grandpamine
Hódmezővásárhely-Beaverfieldmarketplace
Bugyi-Panties
Dunaföldvár-Danubeearthcastle
Sárvár-Mudcastle
Sarkad-Yourheel
Sátoraljaújhely-Lowercampnewplace

>kobenhavn/copenhagen
Merchants harbour (oy vey)

>odense
Hall of Odin (WE)

>Tarm
Intestine

>Balle
Buttock

>Haderslev
Hatesville

Oslo - Hill of the Gods
Trondheim - Home of the Tronders
Bergen - The green meadow between the mountains
Kongsberg - King's mountain
Stavanger - Staff-fjord

>Bergen - The green meadow between the mountains

Björgvin*