alright I know over 1800 kanji what am I able to read now?
Gavin Fisher
are you doing RTK?
Carson Green
What is RTK?
Robert Williams
heisig's Remembering the Kanji
Wyatt Perry
No I am not doing that
Christopher Evans
ok, so what do you mean with "knowing" kanji, do you know how to read them or just their meaning?
Liam Williams
Absolutely nothing at all, because you need vocabulary and grammar as well.
Brandon Rivera
>alright I know over 1800 kanji >what am I able to read now?
over 1800 kanji
Brayden Cooper
yes but I know grammar and vocabulary? I know over 4k words
Lincoln Williams
you could start with easy SoL manga basically
Nicholas Miller
Recommend me one with fighting and lots of sex, would appreciate it if it was combined
Sebastian Ortiz
I guess you could try Highschool of the Dead or Prison School, but you'd spend a lot of time on looking up words
Isaac Jackson
Is RTK worth doing user?
Noah Powell
Can someone help me out here? 寝顔がすごく気持ち悪いので、インコが目覚める朝まではその姿を隠させていただいているのだ。 What exactly is going on here >隠させていただいている Is he saying he gets to wake him up like it's a privilege?
Ryder Carter
On 2 circumstances: 1. you plan on writing (a lot) in Japanese by hand for some reason and 2. you already speak a good amount of Japanese
I'd rather not waste my time on RTK if I'm learning the language. Spending 30 minutes a day doing that shit for 3 months might sound trivial, but when you realize at best it's only mildly useful and at worse it actually confuses you when you learn new words, it's not really worth it.
Joseph Perry
Thank you very much, I'll just stick to Anki
Leo Torres
Read the introduction to the first book and do the first few lessons. By that point you should have formed your own opinion about whether to continue using it or not. These threads are only useful for technical questions and grammar questions and the last thing you want is the subjective opinions about different resources from these autistic clowns.
Leo Brooks
これをお読んで、間違いをお正してください。
批判を差し上げてお願いします。
ありがとうございます。
Nicholas Gutierrez
can someone please tell me what is written on her belly?
Benjamin Lee
beneath the bellybutton "virgin" (yea sure), can't read the first word though
Luis Cox
I understand this sentence 姿を隠させていただいている like ~(is so kind) to let me hide my appearance~
Justin Cruz
csing csong csingi csong csing csong dong ping pong uwu senpai kawaii baka csang -san-chan-kun puru puru purururin! Hentai baka moe csing csong shit xenophobic culture senpai desu~~~ csang gonna csing die out UWUUUUU desu desu niko niko niiiiiiiiiiiiiiiii ;333
Jeremiah Morris
He's talking about his beloved pet ugly bird.
William Brown
I'm reading Tae Kim's guide and I don't remember every single grammar rule, conjugation, etc. This normal? I have to keep looking back at the guide for things I'm forgetting.
Also, how do you know when you're ready to start reading basic stuff?
Jaxson King
Yes, everyone who's gotten really good has done it. It makes it so easy to associate words with keywords rather than abstract squiggles
Justin Carter
>Also, how do you know when you're ready to start reading basic stuff? You're ready now. >This normal? Yes, because you're not reading basic stuff.
James Mitchell
you could have posted more context, I was missing an は here (and the fact it's a fucking bird), which was as expected in the previous sentence
I read it like "because his sleeping face is totally revolting, (they kindly) let him hide his appearace until the morning when Inko wakes up" aka they probably put a piece of cloth over his cage
Liam Williams
>I don't remember every single grammar rule
Either put the Tae Kim sentences into Anki or read so much that you come across all forms of grammar daily.
>Also, how do you know when you're ready to start reading basic stuff?
Day 1
Caleb Baker
Yeah bro, I got all that. I wanted to know what all this was about >隠させていただいている Is the いただいている == いただく?
Could be Chinese >聖処女 >holy virgin
Jordan Cooper
>Is the いただいている == いただく well since I don't know what else it could be, yea
Brayden Hernandez
Can you guys elaborate on why I'm already able to read "basic" stuff?
Jayden Myers
you don't need to remember everything from TK, basically you read it once and then use it as reference whenever you're confused about something learning grammar only theoretically doesn't work, you have to see it in native material
most people start with Yotsuba, you could try that
Nicholas Collins
Question: Do you intend to read things where you understand every single word? Do you intend to reach that goal within the next five years?
You're going to be looking stuff up and half-understanding shit for years anyway. Might as well start now.
Matthew Evans
Steps to reading "basic" stuff. >learn the kana >read TK Go. Read.
Jace Sanders
Does anyone have a pdf of Kanzen Master N3 Reading/Dokkai? The Grammar book is great but Reading is the only one I've not been able to find for some reason.
Samuel Cooper
Missing a huge step. Learn Kanji!
Thomas Gutierrez
>A or B? >yes
>but I know grammar and vocabulary? Not a question. Ask your doctor to raise your Adderall dosage.
Grayson Hughes
did any good jdrama get released lately?
Tyler Brooks
Is ではありません the polite じゃない?
Carson Bennett
Technically, it's the polite form of ではない, as there is also じゃありません, but yeah, all four are the same.
Adrian Collins
I read a whole page today and it only took me 30 minutes.
Jayden Peterson
I don't quite understand the second part of this sentence
This is the sentence directly preceding btw. 香澄さん is the proprietor of an inn that the police officer had directed me towards. It appears he has something of a crush on her. >こらこら、香澄さんがあんまり美人だからって変なきを起こすんじゃないぞ。 >旦那が亡くなってから、ずっと一人身を守って来た人なんだからな。
I'm guessing he is saying that he has been protecting her singleness from people ever since her husband died but I don't rightly understand the grammar of the latter part at all. Is ”一人身を守って来た” all a relative clause modifying 人? Please break it down very autistically for me.
Jaxon Roberts
Are they kidding me that らりるれろ should be pronounced like la li lu le lo?
It sounds like fucking ra ri ru re ro to me. You know, like in Spanish. Not the hard double RR but just the soft r.
Or is this just an anglo speaker thing?
Nathan Perry
>he has been protecting
She's been protecting her own hitorimi.
Dylan Turner
A page of what?
I don't know how to explain it autistically but basically what it means is that everything before the last 人 is describing the person. "She is someone who has kept herself single ever since her husband died" more or less. Like he's telling the police officer to give it up.
La and ra sound the same to the Japanese like many Spanish speakers don't know the difference betweeen the ve and be sounds in English.
Luis Reyes
Ah, ok, that makes more sense, I think I was getting tripped up by the 来た
Easton Smith
I'm proud of you user, just keep reading more and often so you gradually increase your speed
Brody King
I'm not.
Juan Gutierrez
...
Michael Evans
Everyone starts from somewhere, perhaps even you once took 30 minutes to read a page, stop acting like a cunt
Nathan Ross
いい子いい子
Grayson Bailey
Me too! Page related.
Matthew Bell
a wise teacher knows when to encourage students and when to be a sarcastic cunt who shits al over them
Austin Gonzalez
A literate person knows when to punctuate sentences and when to capitalize.
Matthew Morales
kys autist
Matthew Jackson
来る (unless written in kana) more often than not means the full verb and not the auxiliary, which is why it's easy to think in that direction. I don't think the use of 来る here is technically right because of this, but a native can correct me here.
Cameron Miller
Remember guys, you can do it! It doesn't matter if you're converting to Islam against your will or you have to duck stray bullets while you run through your favela, it's all possible! Japanese is at your fingertips, just let it happen and you'll see victory!
>Its like tv anywhere else I mean, American TV is pretty damn good, user. I want to learn Japanese but lets not pretend it's for their prowess with a camera. The same holds true for pretty much everywhere else on Earth. With the exception of a few British and Canadian TV shows, the world's television quality is reaaaally subpar.
Owen Jenkins
if you like moshe goldbergs latest blacked propaganda then i see where youre coming from
Hunter Torres
>American TV is pretty damn good Good joke, you should become a comedian instead of wasting time learning Japanese
Ryder Lopez
Let American have their delusions. They'll get replaced soon enough, they're in their death throes.
James Gray
Can I attach 続ける to させる to mean "let someone keep doing something?
Alexander King
>avoiding fluoride >learning japanese pick 1
Easton Cooper
Sounds like this guy wants to NTR the widow
Nicholas Wood
I listen to some characters who are royalty or noblewoman speak with a very polite Japanese
They use わたくし for example, but I noticed they also use ですわ. Is that just an extremely polite です?
Christian Diaz
It's a more polite and feminine version of です, used only by the best of girls
Bentley Peterson
だれか?
Nathaniel Hill
yes させ続ける every ~ますverb can be turned into ~続ける 書き続ける 読み続ける 勉強し続ける etc.
Michael Smith
So I could say
止めろ この悪魔 世界の無邪気な女性をレイプさせ続けない
Aiden Lopez
これをお読んで、間違いをお正してください。 →これを読んで、間違いを正してください。 批判を差し上げてお願いします。 →批判をお願いします。 or 批判を頂(いただ)きたく存(ぞん)じます (excessively polite) 「差し上げる」is 謙譲語, not 尊敬語
Aaron Lopez
1か月に1回:once a month おいしそうにお茶を飲む: drink the tea with relish cf. おいしそうなお茶を飲む: drink the tea which looks delicious
"I am pleased that my mom was happy (with the Tea Ceremony)."
Sebastian Ward
Wouldn't that mean "keep on letting someone do it"? I think 続かせる makes more sense, but I'm no authority.