Is there a trick to know which preposition you have to use to connect a conjugated verb with a infinitive verb that follows it?
For instance, with conjugated tener we use que.
example: tengo que comer
With conjugated ir we use a.
example voy a trabajar
you get the picture.
so is there a way to know which preposition you have to use (or not use one at all) or do you have to just memorize what situation applies to each verb?
>a infinitive an infinitive >is there a way to know which preposition to use You just get it with practice.
Henry Cox
well that's a bitch
Elijah Nelson
I'd connect my conjugated infinitive verb with her preposition, if you catch my drift
Jonathan Brown
>conjugated infinitive verb there is no such thing hans
Grayson Wood
*Sharts on u*
Blake Hill
Sorry, I can't help you with this. I just learned the language by being born into it.
Wyatt Foster
Me piro a matar unos cuantos gringos jyayahyxyaxhzyaxHahzhajajzhshaha
Justin Peterson
>Is there a trick to know which preposition you have to use to connect a conjugated verb with a infinitive verb that follows it? yes, learn what each preposition mean
a, al, a la, hacia = towards desde, de, de que = from
>you get the picture and what a nice picture it is, i will save it if you don't mind
Ryan Perry
Onononono.. . O trasno das américas...
Ryder Hall
Sometimes de means of. Al means to the (masculine). A la means to the (feminine). A can mean to or towards. Que can sometimes mean to.
Ayden Sanders
I would suggest you to learn all the prepositions and what each one of them is for. There is no way around it. I know.
Matthew Martinez
>Sometimes but not all the time. context we have the same issue when we learned english so it's only fair you suffer too
Luke Murphy
You could also say
>Tengo que trabajar
>Voy a comer
Also
>Tengo que ir a trabajar
The three of them are correct
Austin Foster
...
Carter Smith
the phat ass qt pie Latina in OP pic goes by thelittleti on instagram
Ryder Robinson
Tener que and ir a are the most common. I can only think of haber de as another common one.
All others are more like, specific, as in nos sentamos a comer, nos arrodillamos para excavar...
I guess you need to learn what every preposition means and its usage, there's no way around it.
Oliver Diaz
anyone know if she fucks black guys?
William Reed
some verbs don't have any preposition
you just connect the conjugated and infinitive without anything
it also changes if the verb is connected to another verb or a noun
Nathaniel Gray
>you just connect the conjugated and infinitive without anything are you talking about compound verbs >haber amado, haber temido, haber lucido >había amado, había temido, había lucido >habrás amado, habrás temido, habrás lucido or what?
that looks wrong though because I've never seen some of those verbs used without a preposition
Jackson Foster
Fuck off im not going to do ur homework .l.
David Ortiz
chupame la polla
Luke Campbell
it is wrong. or more like the explanation is wrong instead of worrying about the verb going with the preposition just worry about recognizing what's the preposition is for >conseguí que el mexicano se callara the "que" is necessary to express "that X happens" (que = that) >conseguí a Pikachu en el Pokemongo the "a" is necessary to point "who, which" that's one example of the "don't need preposition" stupid list. i forgot all the details but it really depends on each USE the word is going to be given, not some formula what is true is that just because english and spanish have french in common doesn't mean their grammars overlap. some spanish sentences will look wonky if you translate them literally to english and viceversa. you gonna have to accept the different syntax and adapt to it
Thomas Lewis
>that looks wrong though because I've never seen some of those verbs used without a preposition
Such as? Looks good to me.
Kayden Collins
thnx for clearing that up.
have some more culo
Colton Thomas
Creer without a preposition?
Mason Carter
>lo creo todo / no creo nada could be an example of not having preposition then you specify IN WHAT you believe: >creo en el futuro de los bitcoins
Henry Bailey
Pepe creyó haber resuelto el problema, pero estaba equivocado
El user paraguayo creia saber a que se referia el user americano, pero no era asi
Xavier Howard
Pepe creyó que habia resuelto el problema, pero estaba equivocado
El user paraguayo creia que sabia a que se referia el user americano, pero no era asi.
There are many ways of saying the same thing, gaijin. Both correct.
Zachary Perry
You should get it after a while, if you have doubts about which one to use, use them both in the phrase, and see which one doesn't sound like shit La creatura...