ITT: god tier foreign dubs of Sup Forums shows
Pic and links very much related
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
ITT: god tier foreign dubs of Sup Forums shows
Pic and links very much related
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
youtu.be
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtu.be
youtube.com
youtu.be
youtube.com
youtube.com
youtu.be
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
nicovideo.jp
twitter.com
twitter.com
youtu.be
youtu.be
youtube.com
youtu.be
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
tsapiko.tumblr.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
twitter.com
in soviet russia mystery solves you
That Dipper is on fucking point, Jesus.
>Mabel going DOKI DOKI DOKI DOKI
Any clips of it in Russian available?
I love everything about this dub except Soos.
i wish, i heard it was big in russia
youtube.com
I kind of like Japanese Lapis
Soos was the best part. Stan/Ford fell flat though.
Also
>not getting the seiyuu for Yuno Gasai (Future Diary) to voice Giffany in the Japanese dub
Talk about a wasted opportunity
no Japanese Pacifica?
I remember EE&E Latin dub having a lot of slangs. Tho' I can't find a compilation of it.
youtu.be
Japanese EEnE is also hilariously on point
When you think about it Sup Forums probably would have liked Mabel a lot more than we did in the end.
Noticeably doesn't meld as well with the background music, though.
>It's actually getting a Japanese dub
That's quite impressive, considering it's just an independent show.
I like the name Devil Buster better than SVTFOE
youtube.com
Wonder what Japanese Toffee sounds like.
It's in the style of anime, it was only a matter of time for it to reach Japanese shores
>Shacktron fight in Japanese
Oddly appropriate
I only watch Latin American Spanish dubs, and even then I've only seen a few Disney films and FOP in Spanish. Inside Out wasn't so bad
youtube.com
Just compare it to the original
I didn't feel the disgust of when I hear Brazilians speak. Was the Portuguese Portuguese and not Brazilian Portuguese?
>Brazilian dubs
This is so good that I have died.
Rooster Teeth hardly qualifies as independent anymore.
Briefly, on the penultimate link
More so its popularity is amplified due to a popular youtuber making unofficial translations which are simply better that official, also stuff like this.
youtube.com
Stan sounds familiar.
>dubs
Gross.
>slangs
Fucking disgusting.
This why i quit Pokemon and Digimon 3
What? In this fieldwork, Brazil is considered, or at least was, one of the best countries regarding dubs.
Gumball is voiced by the Naruto lady?
Gumball's Japanese dub is also one the points as well. It is crazy.
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
Portuguese is just an unpleasant language for me.
It's like an annoying version of the sims language
I'd say that weeaboo Garry's Mod with a dead lead animator getting a Japanese dub was the last thing I expected.
Oh please, Source Film Maker can make things that are far better animated than RWBY.
Almost any animation software can make things that are far better animated than RWBY. Animating in Poser is like trying to write with a comically huge crayon.
Yeah, it's the seiyuu for Naruto
>no Japanese Pacifica?
Somebody combined the Mike Inel Gravity falls drawn as an anime with the official Japanese dub so you can pretend GF really was an anime. And it has lots of Japanese Pacifica:
The selling point has to be the awkward Americanisms. The show is otherwise really generic in the Japanese market.
>When you think about it Sup Forums probably would have liked Mabel a lot more than we did in the end.
Well if this counts as a test Japan seems to LOVE Mabel, in the fan art and doujin she's everywhere, rivalled maybe only by Bill (probably the reason for the bizarre amount of MabelxBill shipping).
Her Japanese dub voice seems pretty cute though, maybe that is why Japan loves her while America uses her as a punching bag.
I've always said RWBY gets a lot of shit but you have to consider what it is. I didn't know about the lead animator being dead though. Wow.
The Simpsons is much better in Japanese.
nicovideo.jp
This sounds top tier.
>Homero Vs. El Senor Burns
kek
>Japanese Steven sounds like a teenager while American sounds like a kid.
>Japanese Goku still sounds exactly how he did as 12 year old while American Goku sounds like an adult
...
>japanese boondocks
Why?
70% of the race jokes would be lost on them.
...
I've seen some weird incest cosplay from there.
And Darwin by Black*Star.
That fight is litterly two ninja having at it.
...
They have their own minorities and racism to compare it to, and they get sold a lot of the same black consumerist culture. And many of them find America fascinating enough to watch for only that reason. The KFC episode would confuse the hell out of them, though.
...
...
...
That Dipper really is perfect, it's basically Japanese Jason Ritter.
Fucking mexicans m8. Terrible dubs. Thank good direct tv had the english option.
No it doesnt you dumb spic.
#1 Westaboo loli.
fucking ace, the song in the latin dub sucks, anais also sounds cuter here
...
youtu.be
Have a full episode.
They're moving to Maya in the coming volume.
youtu.be
A preview shown at RTX (excuse the crowd autists)
that video didn't load for me but this popped up in the suggestions, is this that popular youtuber from russia making his own fan dub or something?
Soos is voiced by the guy that played Stroheim in Jojo.
Yeah, that's the fandub. Try this link for the official one: youtu.be
who is the mabel voice?
you should have posted this one
i found a compilation
youtube.com
in the second one edd calls eddy a faggot
hey thanks, this is pretty cool, I like the Wendy
>The KFC episode would confuse the hell out of them, though.
Would it? Japan fucking loves KFC and the Colonel.
...
>in the second one edd calls eddy a faggot
what
what the hell
Nigger idk or care
I actually really hate her voice here. It just sounds like the default 2kewl4skewl kid voice they use in every Russian dub.
I hope the full episode appears to see how they handle Soos's anime and the ending
He doesn't say "Marica", aka Faggot, he says something... else, like Marinca.
Was that a jab at the portuguese, or is there some context I'm missing?
>default 2kewl4skewl kid voice
So perfect Wendy then. Since that ended up being the entire extent of her character.
Dipper saying yare yare. I loved this
Fuck shes cute
racist
wut
Kek even the japanese are crazy over the AUs.
>Ed si lo tiene corto (el cuello)
Japs are too but those two cosplayers are Russian, these are Russian too
tsapiko.tumblr.com
those fucking beaners were high when dubbing
The Simpsons in Spanish.
Not telling you which dub :^)
let's contrast and compare!
youtube.com
this BR opening is specially shitty. The singer does some weird singing voice , the lyrics make little sense, the quality is crappy.
In comparison, I really like the NOT Sup Forums shaman king br openings. Both are good youtube.com
youtube.com