Why aren't french comics a bigger thing in america? translating them or finding an audience can't be that hard

Why aren't french comics a bigger thing in america? translating them or finding an audience can't be that hard

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=WngjMUpBalQ
twitter.com/SFWRedditImages

Because we aren exposed to them as much. Its typically jap shit that gets more exposure in the states.

Too good for the US audiences.

>Hey, you should check out this French comic ab-
>No.

We like anime and manga better.

>we aren exposed

You remember when the Americans started calling french fries 'Freedom' fries?

I thought it was a meme.

With Japanese stuff the anime we import creates the demand and there's nothing like that for French comics. Even within Japanese comics theres hardly any non-shonen stuff being translated because non-shonen stuff doesn't get adapted to anime. Vertical talked about that a little when answering questions and mentioned it as a pretty big factor when publishers are looking at what to translate.

While we're here, someone recommend good French comics/ graphic novels.

Every meme has a reason to exist, and that one exists because of American disdain for the French.

Vas te Faire Encule.

A true highlight of the medium.

First Second has been publishing Last Man and that's pretty great. It's like a French Dragon Ball.

Die you grammar nazi bitch!

>nazi
Nazi
>Die you
Die, you

Kek

americans like capshit or really terrible shonen

how ever a lot of french stuff is a hit or miss
amazing art and a shit story or vice versa

Nigger

There was a time of strong anti-French sentiment in the US. It's largely receded, and we are more or less seeing a large American kindred spirit with the French after the terror attacks they have been through. One can only hope a Franco-American golden friendship will be felt this coming decade as has happened in the past

There are plenty.
Try to found author, it may be easier. I really enjoy Loisel work, especially
>pic related
which is one of the best fantasy there is.

The 7 series is neat, each book is about 7 kind of people doing something (7 psychopath have to kill Hitler, 7 prisonners have to escape from a space prison, 7 old superheros have to unite their forces) and so on.

Orbital is an excellent sci-fi about the first human to become a agent/diplomat of the galactic corporation.

Then, there are more classics like Buck Danny which is a really adventury comics about US pilots, from Midway to Vietnam

Americans only care about capes

Can't go wrong with Asterix.
Just stay away from Asterix and the Falling Sky.

Based user.

I just love finding French comics t b h they have unique art styles.

Or anything since 1977.

Corto Maltese
The eternaut

Blue is the Warmest Color, last 1/3 of the comic is different from the movie

Price, form factor, release schedule, lots of things about BDs don't really gel with what people in the States are used to. In any case I don't want them to be a bigger thing in America, it's been bad enough having the entire American comics scene hijacked by Hot Topic loiterers and SJWs.

Anything by Moebius, anything by Bilal (though especially the Nikopol series), Skydoll, Wake, Blacksad, Quest of the Time Bird, Okko... there's tons of shit out there.

>The eternaut
Is this bait?

>Nikopol
>L'Incal
>Tintin
>Spirou et Fantasio
>Gaston Lagaffe
>Idée Noires (Last Laugh)
>Rubrique-à-brac
>Peter Pan
>Pinocchio
>Blacksad
>Mutafukaz
>Universal War One

I've heard a few of the Uderzo singles were good and good things about the new writers stories.

Don't suppose anyone knows any good places for BDs in Montreal, incidentally?

BD?

Bande-dessinee, Franco-Belgian comics.

I don't know, for I am only an eel.

Americans can't relate to constant surrendering.

Wow, that's an original joke.

Rabbi's Cat and Grand Vampire/Vampire Loves are fun reads.

Personally the style just doesn't resonate with me. BDs usually seem really stiff and wordy with amazing art that just kind of sits there and doesn't really service the story.

Is Mutafukaz translated yet?

Heavily disagree.

Anyone have scans for Le Transperceneige/Snowpiercer and the sequels?

I've only seen a fan translation of the original volume but there recently were english versions released for The Escape, The Explorer-The Crossing and Terminus, it just looks like nobody has cared enough to upload them.

too porny for not-porn, too not-porny for porn.

Tell me more about this.

And does anyone have an English translated version of Orbital 6?

>I never read BD

>finding an audience can't be that hard

The problem is that most of the stuff is made to only appeal to people who are already fans, especially the hardcovers that Humanoids puts out. For the page count the price is off putting to new readers. I mean the latest volume of Corto Maltese is $25 for less than 100 pages. That's not how you're going to make new readers

Humanoids finally did something smart with that Jodoverse sampler where for $5 you get over 100 pages taken from 4 different comics

Hugo Pratt, Moebius, and the like shouldn't be just for collectors. They should have alternative formats that appeal to new readers as well as the gorgeous DB size format

It was a meme only local to the white house

The same reason American comics are practically non-existent in France : we already have our own comics.

Universal War One (and its sequel series Universal War Two)
Ekho
Wake
We, The Dead
The Bellybuttons
Blacksad
The Heritage of the Devil
Spynest

Take too long for am officially translated volume to come out. Thank god for the 6 months waiting period for the scanlations.

I forgot about Siegfried.

I think the comic culture itself is a bit different. The fact that French comics seem to come out much slower seems to factor as well.

That being said, I think we're seeing a little bit of an upswing in Franco-Belgian stuff being brought over to the US right now. And it makes me happy.

Can we talk about The Bellybuttons for a minute? I just powered through it and now Im waiting for new material

>>That being said, I think we're seeing a little bit of an upswing in Franco-Belgian stuff being brought over to the US right now. And it makes me happy.
What makes you say that?

I dunno, Titan Comics are putting out a few Euro comics, and you have EuropeComics.com bringing over translated digital stuff, which is nice. It's not some massive upswing, but I feel like we're getting a little more now than we were, say, three or four years ago.

Interesting

Not as far as I know, but there will be a movie in 2017 so it shouldn't be long.
youtube.com/watch?v=WngjMUpBalQ

i thought it was just me but my hate has a reason

This series has been recently translated for comixology - it's pretty nice

You want me to take it from the top?

- The Monopoly
Diamond has effectively locked down on comic shops via its monopoly position, so getting something not by Diamond into those special stores is pretty hard. Mostly because most of those store's income is most likely locked up in them being forced to buy non-returnable Diamond comics. So they plain got no cash to invest into stuff nobody has ever heard about.

- The per issue price
BD albums are really expensive on account of their size and the printing quality. Only in the last decade or so and in reaction to Manga have the French started to release smaller books with more pages that can more easily justify the price they command.

-Lack of a significant number of French immigrants and US culture
Let's be frank here, the only reason Cali cares about Manga and the rest of the US got them was because they have a significant asian population. No comparable french population exists within the US to date. And if there would be enough of them around, they still would be unable to tap into negro coolness the way non-African nonwhites can, making whatever they consume uninteresting to white consumers.

-Release frequency is totally out of whack
You fankly can occasionally wait up to half a decade for the next installment of a popular series around here, no problem. The normal speed of release is one to two years for every book though.

Only the last can easily be circumverted by releasing older and already completed series, of which there are plenty. Alternatively you could also bring over more italian stuff, but Dark Horse tried that and they generally bombed.

There is plenty of french in america you just can tell them apart because of how well assimilated they are, just like the germans.

They're "there" in the sense of Anglos claiming percentiles, not as cultural groups held to be distinct enough for it to matter.

Heck, even the places they had formerly colonized were redefined as hotbeds of African-American culture by the Anglo majority.

>in reaction to Manga have the French started to release smaller books with more pages that can more easily justify the price they command.
It's not so much "in reaction" than the fact a lot of French authors grow watching anime and reading manga.

>Let's be frank here, the only reason Cali cares about Manga and the rest of the US got them was because they have a significant asian population.
I don't think it matters. Most of that asian population originated from China, not Japan. And anime and manga are a bigger thing in France than in the USA and ,the French asian population have nothing to do with it.

>Le Transperceneige/Snowpiercer
It was storytimed here some months ago.

Links to storytimed comics are usually findable via desuarchive but today "something's gone wrong".

Follow the tips in a Win-O thread and you should find it.

For example, if you browse to gen DOT lib DOT rus DOt ec, select Comics and enter Snowpiercer, it gives a download link that worked for me. A search for Legrand turns up L'arpenteur and La traversée but no Terminus.

>non-shonen stuff doesn't get adapted to anime

Watamote
Clannad
Lucky Star
Spice and Wolf
Monster
Barakamon
Ikamusume
Yuru Yuri
Umaru-Chan
Azumanga Daioh
Monster Musume
Usagi Drop
Nichijou
GTO
Ghost in the Shell
Sailor Moon
Denki Gai
Tonari no Seki-Kun

This is just an off the top of my head list of some non-shonen adaptations that are at least somewhat popular, but most are hugely popular.

That chinese and japanese stores in the US worked as the main vector of getting Manga out isn't even controversial. It's how Frank Miller got into contact with Kozure Okami and other works that influenced his style in major ways.
For France and Italy, cartoons apparently were the first big splash of japanese children's media that hit them. The rest followed because they had regular comic markets not deformed by monopolists.

I'm saying that the recent french graphic novels don't trace their linage back to the US graphic novel but to japanese influences.

Their differing social values compared to america's bipolar assed standards contribute to that description, but damned if it doesn't feel true, what with so many of such novels winding up in Heavy Metal

Most people don't read comic books making them foreign won't help with sales

>what are Quebec and Louisiana?

BDs have always traced their lineage back to Japan though, there's nothing recent about it. The ligne-claire style of guys like Herge was heavily inspired by Japanese art.

Try to narrow it down a bit, otherwise it's like asking for a good movie without telling us anything about your tastes.
Any kind of setting/characters/story in particular?

I see what you did here.

>-Lack of a significant number of French immigrants and US culture
I think it has more to do with the fact that japan is really pushing the "cool japan" thing, while french government and publishers care less. Also the fact that japan produced a lot of animation for the states, resulting in cultural penetration.

7 missionaires, about 7 sinful monks being sent on a scuicide mission to convert some vikings raiding the monasteries, is a masterpiece. Ayroles and Critone is a dream team.
I'll have to finish translating it, one day.

I'm surprised. Many popular series like Code Lyoko, WITCH, and Winx Club have roots in either French or Italian works.

correlation isn't causation. A lot of art from the entire world has similar looks.
Ligne Claire can be traced back to childbooks illustrations and their printing constraints.
Pic is 15th century ethiopian art.

>and Louisiana?
Black country deep in the south, the place where black American music was created and that people visit to see black people hitting drums and being jolly conga negros. Its French heritage is completely irrelevant, but its African heritage pretty much defined US and global popular music.
>Quebec
Franco-British, not even American.

>I think it has more to do with the fact that japan is really pushing the "cool japan" thing, while french government and publishers care less.
Cool Japan's been over for about five years, no? It was something the Right-Wing major of Tokyo tried after he was out of ideas and had complained enough about comics and cartoons rotting children's brains.

>Ayroles and Critone is a dream team.
Ayroles is a world cultural heritage monument for sure.

>BDs have always traced their lineage back to Japan though, there's nothing recent about it. The ligne-claire style of guys like Herge was heavily inspired by Japanese art.
You saying that the dude who's famous for his "democractic", balanced use of flat colours was inspired by something that became famous for its bold use of colour, patterns and gradients?

Because many of them are pretty awful.

Not more than American and Japanese comics.

t. capefag

The translation barrier lets little to no trash through in the first place, so it really shouldn't matter.
I mean unless you're dealing with situations like the Japanese only offering their good series packaged with terrible shit nobody wants.

I dont know. Nisekoi has official translations and that is trash

perhaps if we stop importing shit like Lolirock, then we would could find a working medium.

The French are bad at stories and art. Do they have any redeeming qualities?

>Franco-British
Pointless semantics, Canada is always a de-facto inclusion in the "American" market. They don't put Canadian prices on books for decoration.

They're a minority in some country that isn't the USA, they matter even less than the Acadian French, who're actual French Canadians that actually moved to the USA from Canada.

user is bad at shitposting and baiting. Does he have any redeeming qualities?

Not enough capes

Muricans could not care less about creative settings and visuals

Sad, but true

>Pointless semantics, Canada is always a de-facto inclusion in the "American" market.
Yes, that's why one quebecois comic series is being translated to English by fans and was only ever partially made available commercially to the English-speaking market.

One.

A single one.

Which one?

Bellybuttons. Currently Germany's seeing more of Quebec's comic output than the US, and the Germans as a nation don't even like comics.

>truth is bait

Every time.

>truth
Ok, anally pained capefag.

Which is a shame since there's a lto of excellent canadian comics.
Pic related really surprised me. A mature, action packed sci-fi comic for teens isn't something you see often.

what