SYD

Sorry for this being so early. I have some business to attend to, so someone help me out until the edit and TS anons show up.

Also, the OVA DVD arrived, but it might take a while. Hopefully, it'll be done soon

378

Opposed by both

"You have an equivocal report here, Tsuda"
"What"

"No, I mean it in a good way"
Equivocal [TN: Japanese tekitou (適当)]
1) Something done according to the goal/demand.
2) Something irresponsible
"Ohhhh"

"I misunderstood that"
"That happens often"

"It's also hard to tell whether 'second hand panties' were used by girls or used by boys to masturbate"
"There's nothing good there"

Comic 1
A person's presence

When you're out of the house, if you leave the radio on, you'll prevent a crime from happening"

"If people are present, the house won't be targeted by cat burglars"
"I see"

"We're often out of the house, so I'd like to do it if we had a radio"
"If you don't have one, you should replace it with something else"

"If you play a porno, it'll have that realistic appeal in your neighborhood. Two birds, one stone"
"Ahh ahh"
"You think I can walk around my neighborhood!?"

Comic 2
Supple hair

"Braids are nice. I should do it as well"

"Y...you think so?"

"You can have a braid whip"
Spank spank

Comic 1
Superhuman girl

"There's a crack in the wall"

"It's because this place is old"
"I'll tell sensei when he comes"

"What are you doing!?"
"That's not it! That's not it! The crack was there to begin with!"

Comic 2
Suzu-Taka (1)

"Going to the toilet for a bit"
"Make it quick since we have a meeting soon"

"Ummm..."
"What're you doing?"

"My pants zipper broke. It won't close..."
"What"

[TN: Holy shit that hair. Also, Aria looks nice in braids]
Comic 1
Suzu-Taka (2)
"I'm sorry that we were late"
"You two are late"
Igarashi-san untied her hair

"She's showing goodwill to the one who's standing behind her"
"Unfortunately, the spectacle behind me isn't that romantic"

Comic 2
Suzu-Taka (3)

"Are you guilty of doing something!?"

"Uh umm... you can't get any closer!"
"If Igarashi-san saw it, she'd probably faint"

"Is Suzu-chan claiming Tsuda-kun's nether region...?"
"Sorry. I said nothing just now"

Nobody's here. Wow.

Im here, please continue

>Tsuda is mine

Not much, I have to go somewhere now. But when I get back, I can either dump some Puchi-tan, Hamanaka Ai, or Imouto. I'm done for the week with SYD

Something something OVA will be done? :o

Probably as soon as he's done encoding I should have a rough draft ready.

I thought it was tomorrow :P

Holy shit I thought I'd never get to see Igarashi with her hair down. I hope to see it more often.

Thanks user

Niiice

That should be 'We're sorry for being late'

They should exchange looks more often

>the OVA DVD arrived

Also I like the hair style swapping. Thanks again OP.

Good job OP. Thanks for the dose

...

Madoka commentary script?

OP, I put the Hamanaka Ai pages in the same Google Drive that had Tokusatsu Gagaga, but you never sent me anymore.

Also, I'll post them now for those who wanted them

...

...

...

oh im afk right now. ill put some more comics and put them there

...

Okay

...

heres to hoping edit user shows up

Any chance he can put up a rip of the DVD somewhere?

If it's not done before the thread dies, I'll do it myself and post it in the next one

Not at my computer but was looking for a tekitou replacement word. May have found one. Facile. Seems it can mean both effortless(easy) or without effort.

Posting a couple of Puchi chapters while waiting for edit user.

...

...

...

So have they announced another ODA yet or have we finally hit a wall after all these years?

...

...

...

I'll post one ore chapter in a bit.

There is one more in December.

One more Puchi chapter.

...

...

Cool so that means either S3 announcement or 2 more OVA

...

...

...

Which hair style do you guys prefer?

...

With her hair down she is just a less busty Aria with angry eyebrows.

...

...

Done for now while waiting for syd edits.

If you're asking for my opinion on the hairstyles in general, hair down. But for her? Braids.

What does the line in the second box mean?

pubic hairs

Competition of who has longer pubic hair i guess

If Igarashi finally let her hair down, I'm sure Mori will loosen her hair bun as well. Hopefully soon.

What does it mean by showing good will?

Gonna start with the easy ones.

Comic 1
Superhuman girl

"There's a crack in the wall"

"It's because this place is old"
"I'll tell sensei when he comes"

"What are you doing!?"
>"No! You've got it wrong! The crack was already there!"

Comic 2
Suzu-Taka (1)

"Going to the toilet for a bit"
"Make it quick since we have a meeting soon"

"Ummm..."
"What're you doing?"

"My pants zipper broke. It won't close..."
"What"

...

...

Comic 1
Suzu-Taka (2)
>"We're sorry for being late"
"You two are late"
Igarashi-san untied her hair

>"She's showing her favor towards the person standing behind her"
"Unfortunately, the spectacle behind me isn't that romantic"

Comic 2
Suzu-Taka (3)

"Are you guilty of doing something!?"

"Uh umm... you can't get any closer!"
"If Igarashi-san saw it, she'd probably faint"

"Is Suzu-chan claiming Tsuda-kun's nether region...?"
>"Sorry. Forget what I just said"

...

OVA 18 subs where?

Cool

Any minute now.

378

Opposed by both

>"Tsuda, your report was simple"
"What"

"No, I meant it in a good way"
tekitou (適当)]
1) Done according to the goal/demand.
2) Irresponsible
"Ohhhh"

"I misunderstood that"
"That happens often"

"It's also hard to tell whether 'second hand panties' were used by girls or used by boys to masturbate"
>"Neither are good"

--
So I tried to change the first line into an ambiguous comment. Should the tekitou portion still be in the 2nd panel?

...

...

>:o
>:P

Oh sorry.
(~^w^)~ nya~

...

I still dont get the "She's showing her favor towards the person standing behind her"part and what it has to do with Suzu saying "spectacle behind me isn't that romantic"

Can you elaborate?

It took me the longest time to notice the little rectangles in her eyes.

Comic 1
A person's presence

>You can prevent a crime from happening by leaving the radio on when you're out of the house."

>"The house won't be targeted by burglars if it seems like someone is home."
"I see"

"We're often out of the house, so I'd like to do it if we had a radio"
>"If you don't have one, you should use something else"

>"If you play a porno, your neighbors will think you have a girlfriend. Two birds, one stone"
"Ahh ahh"
>"Would I be able to walk around my neighborhood!?

Comic 2
Supple hair

"Braids are nice. I should do it as well"

"Y...you think so?"

"You can have a braid whip"
Spank spank

My guess is that they think she is showing her interest in Tsuda by always being in front of him? In reality, she is hiding an open fly.

Hmm I guess. Igarashi doesn't have her hair messed up (like the adjacent scene) so it must be nothing men related.

To be fair, in the second scene Aria was telling them Suzu was claiming Tsuda's dick.

Well I got some time, let's kill it with some translation stuff. Still acquiring some puchi tan tan raws so here's Hamanaka Ai.

Oh yeah, new volume.

...

...

Chapter 378

...

>適当

Yeah, fuck this fucking word.

...

...

Got some business to attend to for a bit, will be back later if there any corrections that needs to be made.

Igarashi best girl

To be clear, tekitou != simple. I just chose 'simple' because it could be taken both negatively and positively. Which is why I was wondering if the tekitou part and two definitions should be left in.

Yeah me too. This chapter made me remember I have to fix my biking gear, the zipper and a few buttons are broken.

Just a chapter then I'm out. The art difference is astounding.

"Whoa. What's up with all this chocolate?"

"Didn't you know? The world's gonna celebrate Valentine's Day very soon"
"Well I know that but..."

"To think that you have someone to give all this chocolate to"
"Senpai, you're also quite smooth--- .... hey why are you opening them!?"

"I bought them because I wanna eat them. Why do I have to give things that I paid for myself? The chocolate this time of year is delicious"

Tekitou is such a stupidly insane word that depends on context. I don't think there's an English word that can convey those precise meanings at the same time.

...

Haha that I knew

Oh right, the title was 22: Valentine's Day
"By the way-"

"Do you plan on giving any?"
"I'm not"
"Even to a student?"
"Huh?"

"Men will be happy even if they receive obligatory chocolate. Then it'll be a godsend if they give it their all in their studies"

"....well, it's been a while since I became is tutor. Is it important even if it's a polite expression?"

"Okay!! I'll give some to Masahiko-kun!! Since I'm in the moment, it'll be handmade!"
"Whoa. You're putting in some spirit there"

"Umm... to make chocolate, should we prepare a cocoa plant?"
"Huh?"

So how should we approach this page?

We could go full keikaku.

>"Your report is tekitou, Tsuda".

Gonna do an alternative page just before I leave. Will be back later.