Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
dekinai.neocities.org
Previous Thread:
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
dekinai.neocities.org
Previous Thread:
Other urls found in this thread:
github.com
twitter.com
Reposting here since there wasn't time to get an answer since last thread died pretty quickly after it.
So, basically just straight up [adjective]にする?
>dojg.
You mean the deck on Memrise, right?
If it's not too much trouble, can someone explain to me why certain combinations of kanji represent words that don't use the readings that you might find in a dictionary?
For example, 今日 is read as 'Kyo U' in my shitty romaji. But if you were to look in a dictionary, you might expect this to be read as something like 'Ko Ka' or something similar.
My guess would be that these are mostly just common combinations that everyone understands are unique? But is there any way of recognizing how to read them apart from running into them and looking them up?
I know I can understand the meaning, by just understanding what each of the kanji mean by themselves. But, when it comes to reading, sometimes I don't understand how these seemingly not in the dictionary readings happen.
Or am I completely mistaken in how I'm looking at this?
アノンくん、今日は何が朝ご飯を食べましたか?
...
牛乳が切らされるから、朝ご飯を食べなかった。
Anyone got anki decks for manga or anime?
Because Kanji was adapted from Chinese and made to fit Japanese words. Japan likely already had an existing word for today (きょう) and then mapped that pronunciation onto the Chinese written word for today (今日).
This is also why Kanji have two sets of meanings, the original Japanese (kun yomi) and the borrowed Chinese (on yomi).
黒パンにチーズとサラミを乗って食べた。
すんごく美味しかったのね、お姉ちゃん!
>This is also why Kanji have two sets of meanings
Readings, I meant to say, obviously.