ITT: Verbal ticks, catch phrases or other iconic speech patterns from anime characters.
Hoyoyo is a personal favorite of mine.
ITT: Verbal ticks, catch phrases or other iconic speech patterns from anime characters.
Hoyoyo is a personal favorite of mine.
Other urls found in this thread:
youtube.com
youtube.com
twitter.com
des(u) at the end of each sentence
tuturu
nepu
DESU NO
Yare yare daze...
*DEATH
Cheerio!
Shinobu made me realize how good lolis ending the sentence with "no ja" can be
That "-su" in the end of the phrase. Like that girl from Ojichan and Marshmellow.
Not a specific character but anytime a character says sore wa chigao yo/zo in danganronpa i great.
youtube.com
>no ja
Traditional Japanese is great to hear
Big Mom from One Piece saying "mamamama!" is just fucking hilarious in my opinion.
I really like when the girls end sentences whit -nano
Selamat pagi
CHAIKA THREAD, THIS NOW.
YOU, LOVE CHAIKA
BEST GIRL. BEST SHOW.
CHAIKA ON THE FRONT PAGE
All Aikatsu characters are at least 50% catch phrase.
*whispers into ear*
...believe it....
BELIEVE IT
I'm not actually joking, this got me so hyped as a kid
...
When Yankee or delinquent characters roll their r's
Oro was a great verbal tick from Kenshin in retrospect
...
dani
De geso~
YUENI
ararararararararararagi
This is embarrassing but, has anyone else caught themselves saying yare yare daze under their breath autonomously? This has been happening for the last year or so and everytime I think I've stopped the habit it keeps coming back, I really don't want to be autistic
Nigger you what
Springboarding off of that, using "de gozaru" is always fun to hear.
Yare yare
Mahomoho mahohoho mahohoho-ho.
It's pretty natural if you grew up saying "ay ay ay" as if it were "ay ya yai" which is similar to the "ya" in "yare yare." As long as you mutter it under your breath it's fine.
H-hayai!
Kisama!
Masaka!
you didn't 'catch' yourself doing it you flaming faggot, you did it deliberately and then pretending you 'caught' yourself doing it.
jo
>"ay ya yai"
When I was a little kid I did sorta do that for a similar reason; I couldn't say the the caramba part in "ay caramba" properly so just altered it
Why would I intentionally want to expose my power level by using shonen catchphrases in front of friends or at parties there is literally zero benefit
I feel like I blogposted more than necessary so my b
>ctrl + f
>no "nipaah"
fuck ya'll
The most weeb thing I've actually said in public without thinking about it is "it can't be helped"
...
H-hoeeeeeeee?!
De gozaru
>warouwarou
>ufufu
>oyoyo
>I've had friends who aren't weebs scream Onii-chan and BAKA at me in public places
The embarrassment wasn't ever directed at me mind you, but the secondary embarrassment nearly killed me every time.
france zanzu
aru
uguu!
ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA ZAWA
ZAKENA KORRRRA
KOYASHI
NAMU AMIDA BUTSU
-aru!
...
SHIIIIEEEEEEEEEEEEEEEHHHHHH
beer
kamo
There's no other English expression that means the same thing. The closest thing is a shrug. This happens all the time when you learn a second language and there are concepts that simply doesn't exist in your native tongue. It can't be helped.
Bakana!
HO! HO! HO!
alternatively in epic moments
HO! HO! HO! MERRY CHRISTMAS!
Funny thing is that this is actually a common verbal tick in Nagasaki