first time trying to translate this using GIMP.
This chapter is after when Iori's sister visited
Dumping the translated version here
first time trying to translate this using GIMP.
This chapter is after when Iori's sister visited
Dumping the translated version here
Other urls found in this thread:
desuarchive.org
boards.fireden.net
mediafire.com
twitter.com
...
...
...
...
...
...
...
>they might've had a baby already
Foreshadowing.
Thanks user, I was just looking for it today.
Are the rest 17-28 translated? good job though user, keep at it!
ah, Cakey's back into True Cakey mode
M-moe
thanks for translating, by the way
Most of them were tranlsated a little while ago, you could possibly find them in one of the archive boards(I have trouble keeping track of which ones stll work, I'm afraid).
If you have trouble finding them, just ask. I might be able to work out useful search terms, and when the scanlation marathon was going on, each thread linked to the previous one
I can't for the life of me find anything from the 17 to the 27 chapter. Would appreciate some tips.
I thought we had agreed we wouldn't try to typeset the chapters.
helpin you out with this. i also wanna read the translated stuff that hasn't put out yet
Do humanity a favor and don't ever try to scanlate something again.
desuarchive.org
I found this. I'm not sure if all of the images are still working, though
don't listen to this guy, it's a bit rough, but it's still appreciated
>desuarchive.org
All dead ;_;7
including the other threads? damn, so now i actually have to wait for helvetica's releases?
also, official english release when? i'd actually buy this
oh well, at least you have the thread numbers, if you want to try with other archives.
Also, most of the raws can be found on senmanga.
I'm not sure if Jcafe has them, I only ever used that site once in a blue moon and never really got used to it.
Nyaa might have some too
By the way, you know that the previous scanlations were just translations that weren't applied to the text, right? They were just put up alongside the raw pages.
>a bit
It's a MSPaint-tier shit done on watermarked gook scans, not to mention it's fucking JP>KR>ENG.
Cakey has gone crazy
Oh didn't know then I will search for the raws.
Can someone spoonfeed me the link to ch.29 gookscans?
I can't handle that site.
To a former typesetter, these pics are a sacrilege.
oh hey, Fireden seems to work
boards.fireden.net
a lot of the previous translations for this were done with watermarked korean scanlations and people still welcomed them, seeing them as something rough that we could enjoy quickly, knowing that Helvetic scans would do quality translations later
Yeah but those weren't typeset and we could just look at the raw along with the text if we searched for them.
Why read gookscans when raw exists?
mediafire.com
U ded?
it seems he got offended by complains about his typesetting quality
What a fag.
Fuck you
christ, Nanaka's body in this chapter!
What?
dat evil cakey face on the right
CUUUURVVVYY
Just the way I like em.
MUH DICK. What happened to the rest of the chapter by the way?
sry my bad had to go to an appoint ment
...
All good man.
...
I thought we had agreed not to typeset the chapters because some retard would end up uploading them to an online reader and so we'd only stick to text translations.
...
Really? I didn't know
I won't probably do this again anyway tho
because theses are pretty sloppy and took way too much time to do
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Is that really a swimsuit ?
...
...
yes
...
...
...
...
...
well that's everything
will be surprised if this makes it to an online reader kek
pc
This is some kind of superpower she has.
Have a bump
Is this like the first time we see a drunk chisa.
Nice.
Based Kitahara
#SHOTS_FIRED
Keikaku doori
You need to improve still.
She lost it.
This page is just amazing. That figure is amazing.