SYD

Now we do usual stuff

411

Fidget fidget fidget

"February 14 is Valentine's day"
[Label on 7] Morning assembly speech
[Label on 13] Meeting
[Label on 14] Valentine's day

"Today's the day when boys and girls fidget among each other"

Fidget fidget

"When I was making the chocolate, I tasted it a lot, so now I need to go to the bathroom"
"How much caffeine did you have?"

Thank you thank you.

>last time I read this, was chapter 191.
Holy shit, I got a lot of catching up to do.

Comic 1
Swaying heart

[Card] Duty!!

"Huh..."
I'm so nervous
"My characters are kinda messy"

"Messy characters means a messy heart"

"I heard my dad also had a messy heart so he couldn't write the hiragana 'の'" [TN: So apparently, a common sex technique is to write the hiragana の (no), with your penis inserted, by moving your back]
"So he's a 'back' guy"
"Oh, is it in?"
"You don't have to supplement her remark nicely there"

Comic 2
3 kinds of tastes

"Here"

"Thank you very much"
"We made each and every one different so you won't get bored"
"Mine is standard sweet chocolate"
"Mine is really bitter"

"Smear smear"

"And mine is a bittersweet kiss...."
"Aaaghhhh... this is really embarrassing, Dejima-saaan"
"Lipstick style chocolate"

>Suzu is the only one blushing

SHE WILL WIN.

Comic 1
Rom-com package

"It's really embarrassing to hand it over directly"
"So maybe I should put it in his shoe box"

"Don't people hate food that gets stuck into their shoe lockers?"
"Here"
"It's half eaten, but thanks!!"
"Really?"

"Wait"
"I think putting it in a shoe box is the answer you're looking for"

"If the recipient has a smell fetish, why don't you put it in your own shoe box and let it mature?"
"I wash my feet everyday..."
"That's not what you should be pointing out"

Comic 2
Decorative Teacher

"Some valentine's choclates"

"Yokoshima and I made this together"
"This is wonderful"

"I made the toppings"
"How handy"

"It's a technique I fostered from topping fellatio"
[Side] Chomp chomp
"Hey, I never heard of this!! [Bubble] Koyama
[Bottom] This is a chocolate banana

411

Fidget fidget fidget

"February 14 is Valentine's day"
[Label on 7] Morning assembly speech
[Label on 13] Meeting
[Label on 14] Valentine's day

"Today's the day when boys and girls fidget among each other"

Fidget fidget

"I did a lot of taste testing when I was making the chocolate, so now I need to go to the bathroom"
"How much caffeine did you have?"

Comic 1
Swaying heart

[Card] Duty!!

"Huh..."
I'm so nervous
"My characters are kinda messy"

"Messy characters means a messy heart"

"I heard my dad also had a messy heart since he couldn't write the hiragana 'の'" [TN: So apparently, a common sex technique is to write the hiragana の (no), with your penis inserted, by moving your back]
"So he's a 'back' guy"
"Oh, is it in?"
"You don't have to supplement her remarks"

Comic 2
3 kinds of tastes

"Here"

"Thank you very much"
"We made each one different so you wouldn't get bored"
"Mine is standard sweet chocolate"
"Mine is really bitter"

"Smear smear"

"And mine is a bittersweet kiss...."
"Aaaghhhh... this is really embarrassing, Dejima-saaan"
"Lipstick style chocolate"

Comic 1
Close relationship

"Taka-kun, it's about my choclate"

"I put it in the refrigerator in your house, Taka-kun"
[Side] When the heck did you...
"Wha"

"It's a family commitment"
"Hoh hohohh"

"Shinocchi, I want us to have a sister commitment too"
Stick sisters [TN: 棹姉妹 (saoshimai) is a bond between two women who share a relationship with the same male.]
"I wonder what was the first thing she thought of"

Comic 2
Third person perspective

"Don't look at me so much. Here"
Yaaaaaaay

"So how did Tsuda react?"
He enjoyed it very much"
"I was looking at Taka-nii, not the chocolate"
"Because it's more effective that way"

[Endnote] Puberty may normally be harsh for a little sister, but she can be surprisingly good at [exploiting] the things her brother doesn't notice. That is Kotomi.

You have time for Imouto?

Oh right, next week WSM is having a valentine's special, so SYD next week will be in color. That and new information about the upcoming movie.

Comic 1
Rom-com package

"It's really embarrassing to hand it over directly"
"So maybe I should put it in his shoe box"

"Wouldn't people hate food that was left in their shoe locker?"
"Here"
"It's half eaten, but thanks!!"
"Really?"

"Wait"
"I think putting it in a shoe box actually is the answer you're looking for"

"If the recipient has a smell fetish, why don't you put it in your own shoe box and let it ferment?"
"I wash my feet everyday..."
"That's not what you should be pointing out"

Comic 2
Decorative Teacher

"Some valentine's chocolates"

"Yokoshima and I made this together"
"This is wonderful"

"I made the toppings"
"How handy"

"It's a technique I fostered from topping fellatio"
[Side] Chomp chomp
"Hey, I never heard of this!! [Bubble] Koyama
[Bottom] This is a chocolate banana

...

>That and new information about the upcoming movie.
It's not nice to give people false hope

Oh fug, I thought that was a joke. There actually is a movie. That's awesome

Shouldn't comic 1 panel 1 be "obligation" instead of duty since it's obligation chocolate?

Comic 1
Close relationship

"Taka-kun, regarding my chocolate"

"I put it in the refrigerator in your house, Taka-kun"
[Side] When the heck did you...
"Wha"

"We are family after all"
"Hoh hohohh"

"Shinocchi, I want us to have a sisterly relationship too"
Stick sisters [TN: 棹姉妹 (saoshimai) is a bond between two women who share a relationship with the same male.]
"I wonder what the first thing she thought of was"

Comic 2
Third person perspective

"Don't stare so much. Here"
Yaaaaaaay

"So how did Tsuda react?"
He enjoyed it very much"
"I was looking at Taka-nii, not the chocolate"
"Because it's more effective that way"

[Endnote] Puberty may normally be harsh for a little sister, but she can be surprisingly good at [exploiting] the things her brother doesn't notice. That is Kotomi.

Can you really fit that on a tiny card?

No problem.

ok then, go for it

24
If you listen carefully

"I can hear the sound of falling rain"

"Kid's impressions are so pure"

Bam bam

"I can hear the sound of men and women hitting their waists together"
"It's getting warped!!"

Talking pet

"Good morning"

"Crows are pretty smart"
"They sure are"

"I know another kind of pet that can talk"
"Ohh"
"A parrot..."

"Female dogs" [TN: If I make this Japanese --> English slang, sluts]

"That's something pretty different"
"Are there any others?"

"Whaaaaaa?'
"Look"
"It's something that flies vigorously"

"Here"
"I know it"

"A breeding horse"
That stuff flies out
"Bzzzzzzzzzt"

Kotomi wants Taka's taka, huh?

Comic 1
Trap

Pfft

"You fell for it!"
"Oh you got me"
Yaaaay
Whoopie cushion

"Let's do it to Miyamoto-sensei next"
"Then lemme help you out"

"Principal... have you seen Sasaoka-sensei?"
"You have business with her?'
"Yes. I'm tying her up"

Comic 2
Promise

"Pinky promise"

"If you lie"

"You'll drink 1000 liters of semen"

Dadadadadada
"Better get outta here!!"

Comic 1
Missus in the afternoon

"I can't come down"

"Oh no that's bad. I'll get you down!!"

"Waaaaay too down!!"

Comic 2
A child's question

"Where do babies come from?'

"The stork brings them over"
"She dodged that pretty well for once"

"Where do storks get the babies from?"

"Well... I committed bestiality and birthed them myself?"
"You can't say that!! You're not dodging it!!"

Comic 1
Milk

"Oh did you not finish it?"

"There are a lot of kids who don't drink milk"
"That's true"

"Well, nothing to be done about it. These days it's weird, smells bad, and dries your throat"

"Oh?"
"It doesn't?"
"Oh, cow's milk?"

Comic 2
Picture book 1

"What're you reading?"

"The king's ears are donkey ears"

"Ohhh, that"
"The one about the guy who got found out in the end when he dug a hole and said the king's secret"

"Do you know what happens after?"
"Uhhhhh, did the king dig a hole into him?"

Chapter 411.

...

...

>you will never be tsuda
>shino-chan will never be your gf
Why should I even continue living

...

Comic 1
Picture book 2

"What're you reading now?"
"Cinderella"

"This story is about the girl who rode to a ball in a shell and left her shoe"
Ahaha

"And then she got to ride the prince's balls"
Ahaha
"Why are there so many old men here even though this is a kindergarten!?"

Comic 2
Picture book 3

"You're still reading"
"Yeah"

"There are a lot of stories in picture books which bring kids together"
Like Momotaro and Kaguya hime

"Are they aiming for the Hikaru Genji plan?" [TN: From the Tale of Genji (Heian period, written circa 1000). In Chapter 5 of the Tale of Genji, the protagonist took a 10 year old girl (Murasaki) from her household and raised her as his concubine. It worked]
"Was that from the Choukyou era!?" [TN: 7.20.1487 to 8.21.1489. The time period when most traditional Japanese children stories were first traced back to]
"Oh whatever"

...

...

...

...

...

...

cute

...