Why are Japanese people so null at english?

Why are Japanese people so null at english?

my.mixtape.moe/siimrp.webm

Why is so fucking cute?

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=tD0PfOaoRPc
youtube.com/watch?v=LDnu0giUS00
www3.nhk.or.jp/nhkworld/common/player/tv/clip/?lang=en&ver=13&id=iframe-movie&key=/nhkworld/data/en/news/movie/20170308_17.xml
youtube.com/watch?v=OwIZLdclRws
twitter.com/NSFWRedditGif

>Fuckin' Jeez!
ahaha

Anyways, they speak American better than I speak Nip

Though you'd think a country that's trying to teach all of its children a language would have better results. They probably just need to start teaching earlier, since young kids are incredibly good at picking up languages.

...

It's got nothing to do with the teaching methods.

Why can you find immigrants who've spent 20+ years living in the states who still barely speak English, despite immersion being the best possible way to learn a language?

It's because, at home, everyone speaks something other than English. They interact in primarily non-English language. They never adapt it, so they never really bother to learn it very well, and they never practice so what they do learn they don't retain.

English in Japan is the same. Once the students leave school, the rest of their life is entirely based in Japanese. Hell, once they are out of English class, the rest of school is all Japanese. They never have enough interaction or practice to actually assimilate any of the language they are learning, beyond understanding some rote vocabulary.

>Of course not! You bastard!
Holy fuck that was cute. The cutest fucking thing I've heard. I can only imagine the reaction of the seiyu when they were told they'd have to speak English.

If they actually were taught early enough to become conversational/fluent then they'd be able to talk with their friends in school, at least.

There are other countries like that which have a native language but teach their kids to be fluent in English, e.g. Wales or most Scandinavian countries.

Scandinavia also has their regular tv OV with subtitles.
The kids actually get to hear English in their daily lives.

AIROVET

Wales doesn't count, the native language there is all but dead.
The overwhelming amout of kids speak english as a first language and no welsh (gaelic?) at all. At best it is taught as a second language at SOME schools.

Aerovette?

gaelic is ireland not wales

yeah i wasn't sure, hence the question mark

Because different spoken languages often use different phonetics. English often uses certain sounds that Japanese rarely use so they have difficulty with them. It happens in reverse too and this is for nearly all languages.

>Anyways, they speak American better than I speak Nip
No you're wrong.
If you can say TSU, a sound not present in English, then you're better than all of them that can't do the same with L

TSU is present in English, have you never heard of the word tsunami?

>Fuck off
>行ってらっしゃい

>tsu, a sound not present in English
what the fuck am i reading
tsu is a SYLLABLE that's uncommon in english, but all the sounds it's made from already exist

you should compare it to the Spanish R or the Russian X or something if you want a sound English doesn't have

tsunami is a Japanese loanword user
and in any case, English speakers just treat the t as silent and pronounce it as "sue-nami"

Or tsundere.

I'm pretty sure tsunami is a loan word (same with other words with the TSU Syllable).

>tsundere
That's a japanese word.

I would love to sit in a High School English class in Japan just die laughing inside.

I don't understand OP's pic though, that's how you say coffee.

youtube.com/watch?v=tD0PfOaoRPc

>

No its pronounced "coffee"

>"Why is that the only part you can pronounce well?"
Löl

Welsh is a Brythonic language, not Gaelic, which is in the Celtic family.

The alveolar voiceless affricate [ts] sound IS present in English, it just isn't word-initial. It is common in word-final configurations though (e.g. [kaets] for "cats"). The devoiced "u", "i" and "o" are not in English obviously and are pretty unique to Nip.

t. Linguistifag

The loanword treats the t like it's silent.
This isn't correct and you know it.

That's good to know. So for all these years, I've been pronouncing it incorrectly.

thank you linguistfag, i love u

>u
If you really did love him, you would spell out the word in its entirety.

shoo shoo prescriptivist

So is tsunami, dear.

What about tsuchinoko?
Don't have an answer to that one huh? Trump 1 - Atheist 0

what about "hot soup"

Do linguists make a distinction between the stereotypical American hard R and the one used in British English?
t. ESL

hatta suuppu

4 dollars, and you better tip me nicely or it won't get to your table before it's lukewarm.

youtube.com/watch?v=LDnu0giUS00

Keep this out of Sup Forums.

im not a linguist but:
britain has like 5 million different accents
many of them don't even fucking pronounce R in the first place
there's totally a difference between the normal english R and, say, the spanish R or the french R

IIRC english's R sound is pretty unique, and its TH is also pretty weird and uncommon

Fuck off.

>so null
french detected connard

Can you North American people roll "r"?

like, Doorrrrr

the only time Sup Forums belongs in Sup Forums is in threads about nazi loli warcriminals

no, unless they learned how to in spanish classes at school

>WW1
>nazi

Fuck off

episode 7 was about a battle that happened in WW2 though

You don't have Spanish at American schools you have spic that is like nigga english but way more retarded

That doesn't matter. It's the old empire with an emperor at the top. National socialism wasn't a thing yet.

>implying spain is still a real country or an international power
mexico is 100x more important than you, the only people who still care about spain-style spanish are the countries that live right next to you

Yes, it's called rhoticity and is common in General American English, but not so much in the many dialects of British English.

Northeastern American English dialects such as those in Boston and New York de-rhoticize the preceding vowel so that there is no [r] sound (that's the IPA trill symbol btw, not the "normal" hard "r", I'm on my phone).

[kar] becomes [ka'] for example.

Yes, and I've never spoken spanish/russian in my life

Because they put no effort to learn it.
You're not going to learn a language in a fucking class as part of mandatory education.

The TH sounds more lispy than any sounds I know from my slavic language.
British pronunciation is insane, some words are completely different from words that look identical.

My favourite example is indict, who thought that was a good idea?

Go and learn english grammar

Why?

I don't need to invade America to find a job

Because I don't like obvious ESLs shitting up my board.

actually im a burger
spain is such an unimportant country that i know fucking nothing about it except that it exists somewhere in europe and once a year they all gather together to fuck a bull

That is USA people for you

Which one of these would that be?
[r] alveolar
[ʙ] bilabial
[ʀ] uvular
[ʜ] voiceless epiglottal
[ʢ] voiced epiglottal

Not that I know what any of those are, I only have a passing acquaintance with IPA, never really got too deep into it.

Thanks for the reply, this stuff is fascinating even if I don't completely get it.

>that i know fucking nothing about it
that's not evidence for anything

Do you know anything at all about Germany/russia/china?

Yeah

...

germany owns europe
russia owns the US president
china owns, uh, lots of money from manufacturing shit i guess

I have to get use out of my degree in some way.

Noam-sama would disagree from a pragmatics standpoint.

...

Cabbage, wodka, rice.

I'm also a burger (the linguistifag) and I know that Spain has a rich and important history as well as beautiful women.

>a rich and important history
That could be said of practically any country.

My perception of japanese english was completely crushed thanks to NHK satellite TV channel
www3.nhk.or.jp/nhkworld/common/player/tv/clip/?lang=en&ver=13&id=iframe-movie&key=/nhkworld/data/en/news/movie/20170308_17.xml

however having an important history doesn't contribute to making your dialect more important than Mexico's

Yes but today is a poor shithole full of disgusting whores

It can't be helped

t. Spaniard

>It can't be helped
It can. Leave the euro behind.

Yeah, the mexico story and culture is rich as fuck

>kill stuff for some random god
>get raped and genocided by spaniards and achieve "civilization"
>use it to cut north american people lawn

So important, wow

Found the Spaniard

Incoming We Wuz Aztecs.

i literally just said that nobody cares about "story and culture"

Yeah but you jumped from montezuma sacrifices to subhuman taco makers and cartel sacrifices

im still a burger not a mexican
im just saying that literally nobody cares about spain at all
mexico at least has international importance if only for manufacturing cars and providing cheap labor to the USA

>as well as beautiful women
This is not true

Spain provides food for Europe, so in that sense they have importance as well.

South America provides food for Europe.

I assure you, most of the produce you buy in Europe says "Spain" somewhere.

Is nothing like that, bitch, "mexican" is not a thing, they are just shit at their own language, even if they was a relevant country (they aren't) spic spanish will still be fucking horrid and broken shit, as that user said, nigga english


Obama was a nigga, why aren't you speaking in nigga?

Why are you speaking such bad English?

No, actually most of it says حَرَام.

I'm mexican

The "normal" r in English is the voiceless alveolar approximant and the IPA symbol is the same as a normal Latin alphabet r but upside down.

What you posted is the alveolar trill (the Spanish rolling rrrr).

In phonetics, there are two variables that determine sounds used for speech: place and type (there are others but I'll keep it simple). For example, alveolar is the place of articulation and it refers to the alveolar ridge right behind your top frontal incisors. Fricative is the type of sound that it is and is noted as being a continuous stream of air that is partially obstructed by whatever place it is being articulated at. A trill is a rapid flapping of the tip of the tongue as air flows over it.

At one point i had to learn ALL sounds and their symbols. It was hard but fun.

How does this even happen

AYO HOL UP
*eats a taco*
SO YOU BE SAYIN'
*jumps the border wall*
WE
*mows your lawn*
WUZ
*rapes your wife*
AZTEKS
*receives permanent resident card*
'N' SHIT, VATO?

Yes

I never studied Spanish and I can roll my R's.

I hear nothing wrong with this.

youtube.com/watch?v=OwIZLdclRws

>diacritics

How do you do that?

This thread is about Japanese English not about tacos thinking they worth shit or trumpfags bitching on them

At least Mexico had a story, you live in a 500 years old "country"

Why is it so hard? It tells you the pronunciation in the diteshunairy.

That guy has a big head

But he is not a cute girl

>demo hasn't made a video in 20 years
Fuck that fat fuck