Zetsubou no Hantou - Hyakunin no Brief Otoko to Hitori no Kaizou Gal

previous So I gonna have the first tome tomorrow and all the weekend to translate it. Unfortunatly I've tried cleaning and typing and it's too much work for me so I gonna post raw + translation in commentary like Made in Abyss threads. Hope someone is interested to do it someday.

Also I have the scan 1- 44(end) in "good" quality in thai and 1- 21 "bad" quality in japanese so choose your poison.

Posting chapter 2 for the hype. (not translated by me)

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

end of chap 2, see you soon

I don't know what this is but good job user

What does the sign say?

It's not my traduction, I gonna translate chapter 4 -> end, I just posted those for the "hype".

I believe it say "Target", but again I gonna translate from the french because it's licensed in my country (France).

(and I don't speak moonrune)

Never thought to check it in bookstores due to the artstyle, but it looks like it's a fun ride. I should pick this up.

I remembered few days ago about this manga. It ended with 6th tankobon?