So I think most people would agree that the dub for DBZ is pretty well done...

So I think most people would agree that the dub for DBZ is pretty well done, many would argue that it's better then the original due to gokus voice actor.

Is there any other anime where the dub is arguably better then the original voice over?

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=8TFAGAyLzcg&t=184s
youtube.com/watch?v=KXOCzB35kFY
twitter.com/SFWRedditImages

you are full of shit if you like funi's goku over ocean.

did you hear his original VA for goku once funi dubbed freezer? it was HORRIBLE.

Cowboy Bebop and Outlaw Star.

Goku nip VA is shit and makes it unwatchable for me. I think dbz might be the only case where I preferred the english dub.

DBZ is the only one for me where dub was ever better and I admit that I'm not sure how much nostalgia is playing into that perception.

Baccano

DBZ Kai makes Funi's far superior. The performances are some of the best a dub has had.

Cowboy bebop, FMA, Ruroni Kenshin,

I don't really have a problem with an unaging manchild having the voice of a little boy

obligatory cromartie

I think Boku no Hero Academia has a good dub for the most part

youtube.com/watch?v=8TFAGAyLzcg&t=184s

Dubs are shit. Kill yourself

how does it feel knowing you will never be Japanese?

/thread

All dubtards should be gassed

Outlaw Star
Cromartie High School
Baccano

There are some outliers like baccano and bebop because the language enhances the setting

Most people are idiots so I guess they would prefer a badly acted/scripted dub over the original.

that's kai, he said dbz which funi took over once given the rights to continue where ocean left off. it was horrid man.

I liked Ghost in the Shell SAC's dub. Major is damn sexy in both languages, but it's the rest of Section 9 where the English dub shines. They all have really distinct voices, whereas in Japanese they all sound like generic grumbling tough-guys.

G-GUNDAM

Golden Boy always

You're a faggot.
In my first research internship I worked in a team of huge Japfags. One was still young ~30yo and watched anime sometimes. He found the original voices ridiculously over-the-top and strangely spoken, even though he lived in Japan for a while and married a Jap.

You're such a smart guy, we're all very proud of you.

My only complaint on Goku's portrayal in the dub is he speaks more like a benevolent hero than a selfish country hick who just wants to fight stronger opppnents. It changes his character quite a bit, though I still can enjoy both versions.

the US dub is shit

This one is an especially glaring example of a horrible dub, it is corny and cheesy and ruins the hot-blooded awesomeness of the original work


The only acceptable US Dub of the past decade was Space Dandy

In most cases "best dub" is just a case of the characters being adult males so american VAs appear to fit the characters more because they don't sound like faggot teenagers like 90% of Japan does.

There are a few cases where I genuinely think they did better acting though, like GiTS. I remember Togusa having a weirdly deep voice in Japanese which didn't fit his character at all.

Also it is funny to me how unfitting Nozawa seemed for Goku but when she voiced Goku Black her villain voice was fucking 11/10.

>it is corny and cheesy
But that is like the best part, and it is not as if the show was corny and cheesy of itself just ham that shit up and the dub was also hotblooded.

There's a difference between "show corny and cheesy stuff but treat it seriously" and "you can hear the voice actors giggle and piss themselves"

>"you can hear the voice actors giggle and piss themselves"
What?
youtube.com/watch?v=KXOCzB35kFY

>the US dub is shit

This. Just change the 'shit' part to 'great' and you're golden.

I prefer Cowboy Bebop's and FLCL's dub over the original Japanese.

I usually prefer Japanese so I'm pretty sure I'm not a total queer.

The fourth of July is over, Amerifag. It's time to start reading.

For the longest time I kinda felt the GitS dub was preferable to the original, if nothing else because subs can make the anime hard to follow along with for many people.

Imagine your life being so shit you have to be this much of an elitist

literally any language is better than japanese for dragonball z
You should check out the hindi dub.

Nothing wrong with that, I mean 99% of the jap dubs are better, but that doesn't mean you can't prefer a dub when it actually is good.
Nip version is usually better than the english dub, because voice work is much bigger thing in japan, seiyuu do more shit except for voicing stuff and people even watch certain anime just because a seiyu they like are voicing a character in it so obviously much more effort will be put into it than the english dub which is usually just a shitty low budget rushjob for normalfags and casuals who can't into reading subs, but on the rare occasion that an english dub is actually pretty good there is nothing wrong with prefering it.
I am not even english and I like some english performances better than the nip performances, not that there are many english voice work I prefer, but there are some that I like.

I think you summed it pretty well. No mature adult character sounds good in japanese. But highschoolers sounds way too old in western dubs.

I feel lots of ecchi anime work way better with a dub.
How ludicrous the majority of the lines in Highschool DxD are due to Issei's english VA just fit the sheer stupidity of the series.

Why do most english dubs sound like they were recorded in someone's bedroom? Can these companies not afford proper recording space and equipment?

>it's a "Dubs are great/shit" thread
And now to wait for the "but Family Guy Stories tho" post

This sums it up pretty well.

Code geass and death note also have superior dub


Akito the exiled even got accents from European nations

>even though he lived in Japan for a while
Burgerclaps live there for 10+ years without learning the language. Means nothing.

Why do dubfags always seek the approval of others so desperately?
Seriously, it's always the same shit, and some of them even try to push their shitty dubs down your throat.

We're just talking about dubs user. Stop applying deeper meaning bullshit to a thread on Sup Forums

Fate series could have used the accents

Cowboy Bebop, FMA, and Spice and wolf all have superior dubs.

>dbz dub
>well done
I think you meant to post this on Sup Forums, not everyone here grew up with the trashy american dub.

>living in a country where they had no English dbz

Hahahah ahmed is a sore loser

T. Manchild

H-Hellsing

I think that it's all pretty solid aside from the translation often being poorly done which really drags it down. It's correct English but the choice for how to translate certain things is often just awful.

Maybe it's a person who does that work at home with their own equipment and has a bad recording environment.