So many /ss/ manga have started getting translated lately. I can hardly keep up.
Totsu-nee chapter 1
...
...
...
...
...
Omoshiroi.
...
...
...
...
...
...
The age of onee-san draws closer.
...
...
>Noona's
Ffs, I know you tled from korean but at least use Big Sister and not those retarded korean words.
...
No point telling me. I didn't translate it.
...
I know, it was just a rant, also thanks for dumping OP.
>So many /ss/ manga have started getting translated lately
You can't say that and then not give any names.
4 /ss/ manga have been translated in the last month or so. Most have only had the first chapter translated though.
Minus Ondo no Serenade: 1 chapter translated
Watashi no Shounen: 1 chapter translated
Yankee Shota to Otaku Oneesan: 2 chapters translated
Totsu-nee: 1 chapter translated
...
Thanks.
Isn't the "shota" in this just a manlet?
so eternal lolis are okay
eternal lolis are dumb too
new chapter when?
Someday shota threads gonna be as popular as loli threads
>Someday
Soon
>kr to eng
>arial for font
>font size all over the place, too small for big bubbles, too big for small bubbles
>marumaru "raws"
Fucking christ.
Is the one you dumped the only clean one or is the a trend of sfw /ss/ comics?
is she legit crazy?
>dude let me in, I'm a fairy
Dump?
maybe someone will translate Onee-chan ga kita again?