Translations never thread

...

It's been forever.

haahaha just fuck my shit up

my healing is gone

this shit end

same author of bitter virgin

Wait, there's more of that one untranslated?

It was pretty bad. Wont be missed.

>Ojojojo
>shitty ending
Nigger what?

good know go translate

Say that at our wedding speech
Ah- Something like that happened
I was really nervous at that time
Eh- So even you get nervous
I've been feeling like this ever since I met you
You're a beautiful ojosama after all
fufufu... You're thinking too much of yourself commoner!

End my worthless life this instant

...

Fuck man sucks how this wont get translations hopefully the last chapter gets translated at least

...

both this and the sequel

...

Ending fucking never.

(i can probably just read the raws for this since its pretty much porn)

FUCCKCKKC
RIGHT WHEN ITS GUNNA

It's a shame nobody will ever make a full sub of the Kabocha Wine anime. The first 6 episodes were fan subbed but the group stopped updating because they lost a translator.

Series is about a tall girl and a short guy who eventually become a couple. The first few episodes were adorable but I doubt the series will ever be fully translated because it's old and has 95 episodes.

Anime is better, you aren't missing out on much.

...

Still mad.

...

...

It hurts

I am angry
Angry about nee-chans

WHY MUST YOU REMIND ME!!!

...

This infuriates me because it's so good.

Honestly unbelievable. It's been more than 20 years and no one has even translated more than volume 3. Why? It's not exactly hard to read and it's a legit classic.

Jesus, just take some japanese classes if you want to read trash, 100% furigana, no excuses.

This and Stop! Hibari -kun. Fansubbing old shit only happens if it aired in 3rd world countries or it's mechashit.

wait, really?!?! I remember reading this on dialup!

Legitimately curious I've seen the succubus series in a few threads now, what's wrong with it?

Volume 3 never

Have you ever noticed all the sfw Futa manga has problems getting translated.

3 months isn't that much compared to other releases

it becomes ntr

how? does the depressed guy get stolen from the succubus?

To be honest that one's kind of a mess anyway. I see Sakura Nadeshiko isn't being translated either though.

...

Also Murcielago

>read Nana to Kaoru
>absolutely love it
>search for more of the author's works
>most of them are untranslated
>scanlators pick them up just to drop them again after some chapters
Stop my suffering.

...

...

...

my autobiography

or Tsuiteru Kanojo

5 years guys. Whats your number?

...

>that pic
oh fuck you for reminding me

...

This god someone please translate this. Most hilarious MC ever. His autism is pure art.

Goddam, and it needs like a couple of chapters to be translated

Forgot the pic

For shame. Surprisingly funny.

Oh man I read this recently and really liked it, especially how the boy is a little shit but still has a good heart. Most writers write young boys as either adults or literally satan.

I need this in my life.

Is there anymore chapter of these?
SanadaEleven is not that different with Hellsing author in terms of productivity.

That chapter where the daughter lusting after her reformed father...
>translation never
this sucks

No problem man

It's been too long. Worst thing is, although it got licensed, they never bothered finishing the last two or three volumes.

Thanks for reminding me.

3 moths

this one to same author /ss/ manga

Oh shit

I forgot his name but does mc fuck the girls and reproduce like rabbits?

I too love it when a series is dropped right at the end.

Pic related

OH YEA I FORGOT ABOUT THAT

>dropped right at the end
Hello?

i need this

We should be releasing another new chapter of this either later this week or early next week depending on when the editor gets to it.

can you release this and and this or this

This one stings

...

Nope.
Primarily because there's no tls for any of these.

don't say that! someday!

Someone should ask whoever translates Shoodan to do it

you have to believe user!!!!

This is fully translated.

I recognise that art... Is this SS?

...

>translator literally forgot it exists

I loved Fujiyama san and this looks just as comfy (even if it's not as much of a romance series)

Not exactly the web novel is still on going and the artist is just waiting for more materiel to draw again. If anything the web novel is the one that needs translating.

honestly all of them are shit except nana to kaoru

also ashi girl and anything else by this author except for that yakuza teacher one

this probably won't get translated either since its edgy shit

...

translations stopped right before the end too

Hope came a year and a half ago. Then it flickered out.

...

nigga they just added a new one

Yes he fucks all 3 of them and has 9 kids in total

Did anyone ever bother to translate more than the first chapter of Samura's radio show manga? It seemed like a fun change of pace from his usual gurobait

Somebody translated the first chapter and that's it. There's manga-original content I want to see

all of COOL works

Sup Forumsnonymous should get on that, don't they already do maid dragon anyways?

There's actually scans up through the first part of chapter 7, which is I think half of volume 6. Still stupid it's so far behind but it's farther than you thought.

7 chapters in 6 volumes?

I thought it was weird too. The chapters are all split into a lot of different parts. So you'll have like 13 "parts" to a chapter with the parts basically being the actual chapters. There's 22 volumes and only 20 numbered chapters, though there's a few that are not numbered.

For instance volume 5 has parts 1-12 of chapter 6, then volume 6 has parts 13 and 14 or chapter 6, parts 1-5 of chapter 7, and parts 1-5 of chapter 8.

Yeah, but it's a pretty poor translation

N3 this December.
What is your excuse?

Lazy