New anime

>New anime
>No portuguese dub

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=Bu7muZaoTUQ
youtube.com/watch?v=1jJsYbVBnaE
youtu.be/1Kys9jSLx4Q
youtube.com/watch?v=LDgWqoAhUkw
youtube.com/watch?v=iB4zDtVZojM
youtube.com/watch?v=WCV74ZtLx6I
twitter.com/SFWRedditImages

Use the spanish subs then

you should at least be able to understand english subs if you are here

VEGETA, OLHA BEM

>portuguese dub
youtube.com/watch?v=Bu7muZaoTUQ

Tsu?

...

>watching virgin portugal dub
>not watchign chad brasil dub

Portuguese is all right if it's from Portugal.
Somehow Brazilian portuguese sounds like a chimp language to me.

uma delícia

fuck you, brazilian portuguese sounds way better
european portuguese sounds like russian and they talk like they have a dick in their mouth

As expected of a monkey

Patrician taste.

youtube.com/watch?v=1jJsYbVBnaE

>Kimi no Na Wa on hue cinemas
>it's titled Your Name

i'm more surprised its even playing here, what city?

Cinemark will screen it mid/late October.
Not sure which cities yet but you can expect it will premier on at least a few capitals.
Beware of the Portuguese subs, though. They are probably ripped from some shitty fansub.

They don't make dubs for negros.

*premiere

Are you for real ? I started watching in my native Polish language but as my english got good enough I went to reading manga and watching anime only in english. But that's subtitles. I can't even think of Polish dubbing oh god.

I am pretty surprised that anime are in cinemas anywhere else than in asian /usa. As alot of people know and watch anime in Poland I can't think of anime movies in cinema here.

>This happens with Portuguese too

Akira was so fucked up I don't even bother going to theaters if it's not to watch cape shit movies anymore.

Fuck you guys Portugal is the fucking best.
>Tfw you will never wake up and watch dragon ball z in your shitty tv again

Funny thing when DB was in my county it was French version with polish(one man) dubbing over it. Good old years.

Why?

All African languages sound the same to me.

>tfw you translate niche doujins into pt-br just to piss off eol's

the amount of passive-aggressive pms tho

>not watching anime dubbed in your own language with Japanese subtitles

>tfw Netflix BR only dubs shounenshit, kiddy shit and anime with otherwise mass appeal
Just dub some SoL so I can watch with my sister goddamnit

That's surprising, I haven't watched it yet so I might go.

Where's my torrent of the telenovela dub of Yama no Susume?

I have no courage to watch pt-br dubs are they even so so? I mean I wanna recomend things like HeroAca and One Punch man to some civilians but they get ticked off by the YAMEROOO etc

One Punch Man dub is superb, you can recommend it to anyone

The OPM PT-BR dub sounds great. youtu.be/1Kys9jSLx4Q

Kek
10/10
This reminds me of the old Yuyu Halisho PT BR dub

>YuYu Hakusho
Fix’d

youtube.com/watch?v=LDgWqoAhUkw
Has any country made a better OP?

FAÇA ELEVAR O COSMOS DO SEU CORAÇÃO

...

>not posting the full version of that scene

youtube.com/watch?v=iB4zDtVZojM

>new anime
>no somalian dubs

Yes youtube.com/watch?v=WCV74ZtLx6I

>carcereira de gaiola

BASED Edu Falaschi
Gringos BTFO

Europe isn't Africa (yet)

>new anime
>no voynich manuscript sub

>Watching dubs in any language other than English
I don't even watch dubs but please, if you're gonna fuck up atleast develop your skills in the second biggest and most global language in the world while you're at it

>watching dubs in english even tho it's not your mother tongue
I don't see any reason to do that.
No need to show off my "english skills" if i'm just watching a damn cartoon

>not appreciating the latino dragon ball subs
Nigga do you know how iconic goku's voice in the latino dub is?

spaniggers leave

Now that you mention it, the Spain dub was outrageously bad in comparison to the latino one, too

Why are anglos so bloody obnoxious