Does yen Press have no editors, quality assurance or any kind of double checking on their work...

Does yen Press have no editors, quality assurance or any kind of double checking on their work? How can ""professional"" publishers make so many damn mistakes like putting the text in the wrong bubbles?

its for kids dude

It's a product they expect you to pay for.

Isn't this from Viz Media?

What's wrong here?

This is Viz. But no they don't

Western commercial translations are basically stolen fan translations with a tiny bit of editing to westernize them. They will always be terrible.

Is it? The files were labeled YP.

text in the circles is switched. Happens several times per book.

It's sad that FMA has no good fan translations with quality scans to use instead.