Mein Kampf

Which translation of Mein Kampf best conveys the original meaning?

Attached: 1520457812130.jpg (592x865, 61K)

Other urls found in this thread:

myanimelist.net/manga/15916/Waga_Tousou
amazon.com/Mein-Kampf-Stalag-Adolf-Hitler-ebook/dp/B00I52PC5S
archive.org/details/AdolfHitlersMeinKampf-CompleteAudioBookMp3
archive.org/details/HitlerMangaVolume1inEnglish
nnsfront.files.wordpress.com/2013/06/hitler-meinkampf-fordtrans.pdf
twitter.com/AnonBabble

The translation of words to action

Ford translation is the best. Completely uncensored. Also includes bonus notes explaining German sayings and specific people he is talking about.

The Ford translation? I'm curious; was it translated by Henry Ford, or someone else?

What are the major differences between Ford's and the other versions like Murphy and Mannheim

Michael Ford, I don't think Henry Ford knew german

ahh thanks user

No Michael Ford did it.

Never read the Murphy ones but the Ford one has bonuses such as including all the German editions of Mein Kampf in one translation. Including explaining why Hitler changed certain chapters in later publications and added/removed others.

For once a leaf actually makes a good post.

My dick Sores is the literal translation Hitler used to fuck tyrannies in his painting days and got herpes.