And so Baldr Sky goes to Sekai Project, with Aroduc translating

And so Baldr Sky goes to Sekai Project, with Aroduc translating.

You know Baldr Sky, right? Fast top down 2D mecha action, school setting baited and then switched into cyberpunk, some girls to date and sex (not available in the upcoming English version) etc.

I even saw some people want it on Sup Forums.

This is great news. It's a good VN with fun gameplay.

Yea, but it's Sekai Project and Aroduc.

What's wrong with them? Who is Aroduc?

Better than nobody

It was only a matter of time. I'm not even mad since Baldr Heart will be out soon and the EOPs can enjoy another seven year wait for that while I enjoy it.

So wait.
No lewd?

No lewd no buy

>Amnesia
>Flashback
>Nanomachines
>Death of Heroine

No thanks lad

>steam版
Too bad.

Sekai Project are shit, Aroduc is the fag that translated Bunny Black 1 and 2.

Is that translation bad or something? What did Sekai Project too? Don't know since I don't follow the vn scene.

What's so bad about what he did with Bunny Black? His translation of littlewitch seemed fine to me.

>Sekike Projew getting all these localisation jobs
If they get Subahibi I'm gonna kill myself.

Sekai Project censor every VN they touch. They also licensed Maitetsu and will remove all the lolis from it.

>What did Sekai Project too?

They're mostly interested in selling cucked versions of existing fantranslation to clueless people on Steam. Preferably after kickstarting the preexisting fantranslation too.

I admit, with Baldr Sky they god gold and Aroduc is better than their internal "translators", but still, they're not a company worth supporting in any way.

Pirate the game when it comes out.

Can't someone else just translate the sex scenes and mod it in?

I guess.

Yeh, but I'd rather someone truly licensed the full game. This is no better than fan-translation. Actually it's worse.

>(not available in the upcoming English version)

ahahah

>Sekai Project

Killing VN since

>Sekai Project
Ok, so it's worse than nothing. Great.

Heard about this ages ago, looks neat but had completely forgotten about it until now, so it's no real loss for me I guess.

Gotta let the EOPs know they can't ever get a break.

Honestly this should be more motivation to learn Japanese. If you started few years ago, you'd already read uncensored Baldr Sky and have Baldr Heart in August.

If I had enough discipline, determination, and motivation to be able to learn another language, I would have succeeded in life and never ended up in this shithole in the first place.

Besides I'm probably too old to be able to learn an eastern language anyway.

So this sekai project just takes fan translations and cleans them up a little? Is that allowed?

What would you want instead, fucking JAST?

Say what you will about SP, at least they fucking manage to actually RELEASE games.

JAST does nothing but hold these ips hostage for who knows how fucking long, fuck them, they need to actually put shit out.

First they get a licence from the Japanese devs, then they make a deal with the fan-translators.

Some Japanese companies are already dropping them as a pointless intermediary, e.g. Frontwing or Visual Arts. Too bad Frontwing alone only tries to pander to Steamfags by copying Nekopara and Huniepop.

Is this the "I want Muramasa" rage?

Or Sumaga, which has been in fucking editing for how fucking long now?

It's fucking ridiculous. JAST is where visual novels go to fucking disappear for god knows how long.

Buy Sonico, goy.

>Sekai project

Might as well just read it with Atlas

You can patch the porn back into Nekopara, which is a Sekai Project Steam release, so I'm not quite sure I'm getting where all this hate is coming from. They even sell the version with the porn all in it.

The Nekopara porn patch is official, they actually bothered to do it. Meanwhile If My Heart Had Wings has no official 18+ patch, and the fan patch is still a bloody mess.

bmp