>As for localisation, the team working on it is called 8-4. They actually changed a lot from the original script to fit the different regions. That’s because there’s a lot of concepts or ideas that only really the Japanese audience would understand. And so the localisation team really went in and made it so that the English native speakers will really enjoy the game’, he adds.
you all know its the same people who translated the original nier right.
Jack Nelson
what does that pic have to do with the contents of your post?
Carson King
This has happened too many fucking times. A game is being made, it's looking wonderful, it's being made with care and love, and the gameplay looks wonderful. Then out of nowhere some stupid shit comes up like this and ruins it.
MGSV GTAV DaS3 Witcher 3
Fuck man all I want is to play video games without people fucking it up all the time.
Daniel Ross
Changes from the Japanese script = censorship.
Are you stupid?
Elijah Long
>That’s because there’s a lot of concepts or ideas that only really the Japanese audience would understand What a load of bullshit
David Barnes
Are you kids really this fucking stupid?
Dominic Moore
Sup Forums told me only NoA does bad localizations, OP, you are crazy.
Logan Lopez
>LITTERALLY it's ok when Sony does it
kek
Oliver Green
Not seeing the problem here. As an american I don't mind if 2B-chan is just 2B. To be or not to be censored, that is the question.
Kayden Jenkins
You dumb niggers don't know the first thing about censorship. It's adorable.
Lucas Bailey
Oh boy
Josiah Morales
>all these censorship apologists
Holy shit just fuck off from Sup Forums already
Jackson Anderson
>There are people defending censorship and pretending localization changes aren't censorship too So it's true. It's not ok only when Nintendo does it. When Capcom, Sony and Square do it, it's ok.
Xavier Howard
Like I give a shit about story, I was going to skip the cut scenes anyway. I just want that delicious Platinum Gameplay.
Hunter Williams
Didn't you know? We are nintengaf!
Gavin Wright
>some censorship apologist numale faggot took the time to make this
Michael Martinez
It's 8-4. Just take a look at all the shit they got their hands on.
They literally haven't localized a single good game.
Luke Ross
>8-4 People will defend this. Holy shit.
Levi Flores
Gonna be an easy bingo!
Jayden Kelly
>delicious Platinum Gameplay Yeah, like that TMNT or korra games. Delicious.
Jayden Stewart
>we have to dumb it down for amerifacts because they can't accept or understand unfamiliar things
every time.
Brody Kelly
Go play TMNT or Transformers then faggot holy shit. nier was NEVER about the gameplay, even since they announced it was Platinum working on it for automata you bandwagoners ruined every thread just like PC did with Dark Souls, and now you are perfectly fine with the game being ruined just because you don't have enough games already where you mash the left button and then the top button and then dodge right before the enemy hits you so time slows down and you get extra hits in for a second or two and then rinse and repeat
Fuck off.
Andrew Russell
I'll just wait until I can pirate it. Not paying for butchered vidya.
Nolan Morgan
Don't forget to check the "it's ok when my favourite company does it" square, my friendo.
Daniel Martin
Getting there!
David Johnson
Retard detected. Platinum has 3 teams. Kamiya's team doing Scalebound A-Team doing Automata Interns doing TNMT and Kora
Nicholas Johnson
Depends on what was changed, there is difference between censorship and localization. Many Japanese idioms or jokes don't translate into english at all, which the localization team has to make calls on how to translate it and usually most try to translate into something that means something to english speaking audience.
Censorship is outright changing things to the script or the scenes without care to the original intent of the work. Usually its used to cover up lewd jokes, or remove things like panty shots or cover up exposed flesh.
Censorship is not what the nier team is doing, they are simple making changes so most people can understand the work.
I know this is bait, but there are probably some faggots who will fall for it.
Chase Clark
>wants to play Japanese games >doesn't know Japanese
Ryder Bell
I assume it's something similar to original nier where the protag was changed from bro to father Since western audiences appeal to parent/young stories than bro/sis stories
Jaxson Peterson
>It's censorship, but don't worry, it's not censorship ????
Brayden Anderson
here >implying they changed anything important >implying i don't love cock
Robert Nelson
Islam, integrity, censorcuck, 4kids, no standards, implications andanime tiddies.
There. You did it. Now you can go being a passive aggressive apologist elsewhere.
Jordan Nelson
>changes are not actually changes
Julian Russell
Yeah, now you are using the "b team" excuse of soulsfags.
Luis Campbell
Question to censorshit fags. Would you want your games translated as closely as possible to a word for word translation, and then have TL-Notes littered all over the screen to explain intricate shinto related euphemisms your western sensibilities don't even begin to have the foundation or background knowledge for?
Hunter Perry
I still didn't play Nier because they forced Papa Nier on us even on the PS3 version. I'm still mad.
Since Taro has so many plot relevant side story stuff that aren't all translated I'm just gonna wait until I know enough nip to get Bro nier and everything else. Still gonna support Automata though day one, even if it's 8-4, but I'll replay it in nip one day too.
Xavier Jones
WE DID IT LADS
Jackson Peterson
>wants to play video games >doesn't know how to program
Tyler Cooper
Kamiya is the A team you retard. Mikami was A team as well but he left so it's just Kamiya now
MGR director is on Automata
Jonathan Gutierrez
Good. Onto the next thread, sucking Sony's dick.
Brody Murphy
>Kamiya is A-team Hashimoto is A-team.
Kamiya is B-team.
Hunter Harris
These are the same people that did Nier 1, and look what a terrible piece of shit that turned out to be.
Grayson Miller
>A game >was never about gameplay
You are the root and cause for the corruption of nice things.
Ryder Ward
But it's done by most of the people that did MGR.
Games like Transformers and Korra are literally side projects for quick cash grabs and to train new staff.
Besides, there really was a b team because DS2 is absolute shit, but that's not the point.
Isaiah Martin
>Suffers through Nier's awful gameplay and repetitive environmonets >Doesn't care about the story What the fuck are you even doing m8
Juan Hernandez
It's your own fault if you're an uncultured swine. When I play murrican games full of murrican culture reference I don't see french or spanish TL Notes about how murricunts love donuts and 9/11 was baaaaaad.
Isaac Reyes
NoA also used to get 8-4 to do their localizations.
Lucas Edwards
No irony here. Nier's localization is terrible.
Bentley Lee
>Kamiya is the A team
Have you seen Scalebound? There's a reason Nier Automata's theme is called Redemption Song
Liam Anderson
After Wonderful 101 and how Scalebound is looking Kamiya is obviously C-Team.
Noah Ward
But Bayo 2 wasn't as good as the first one
Jonathan Jackson
By your logic, translation is censorship too, because it's not in the language it was written in
Oliver Morgan
>Sup Forums is so paranoid they think that localisation is censorship
get a grip
Isaiah Ortiz
Bayo 2 was better in every single way EXCEPT the skill level of the highest skill ceiling. This is a fact.
Jeremiah Harris
Looks like Okami.
>W101 >bad
Neck yourself. Easily top 3 with Bayo 1 and Vanquish
Jaxon Peterson
Exactly. And MGR director is A-team. Kamiya just been doing his own things only inviting a group of people close to him. He wasn't A team since bayonetta. I mean just look at scalebound.
Matthew Perry
When you play a game set in fantasy setting, are they usually filled with setting notes for things that player might not understand? Of course not.
Not everything needs to be fucking explained.
Jose Martinez
Why is everyone turning gay?
Dominic Myers
>this thread
Christopher Murphy
>False equivalence They outright stated they're changing things anons. That's not localisation, that's alteration of the original script.
Ayden Brown
>overcuck >likes censorship cant make this shit up
Thomas Brown
ITT: >I-ITS OKAY WHEN SONY DOES IT!
Ryder Wright
Kamiya please get off Sup Forums and stop making awful videogames.
Cameron Kelly
So, people in this thread are implying this news is not bad.
Sebastian Murphy
changing things to fit a western audience aka localisation
Julian Thompson
It's """""""""""""LITERALLY""""""""""" okay when [muh company] does it.
LITERALLY
Blake Watson
>8-4 Godfucking dammit.
Jayden Kelly
A physics professor and his assistant are working on liberating negatively charged hydroxyl ions, when all of a sudden, the assistant says, "Wait, Professor! What if the salicylic acids do not accept the hydroxyl ions?" And the professor responds, "That's no hydroxyl ion! That's my wife!"
Brody Clark
8-4 is the company that removed breast-sliders from Xenoblade X.
Carson Foster
That would not happen to be because America has had a a perfect reach around the entire west for the past 100 years of media, would it now? Oh no, nope, it does not have the slightest thing to do with that.
Face it, the entire West has sufficient exposure to American television, news, films, literature, and foods/goods, that seldom do other western nations need to be given a context.
Michael Reyes
as long as by "localization" they don't mean "let's nintendo this shit the fuck up and meme it to hell and back" which given this is a Toro game I seriously doubt will happen.
Joseph Harris
In that case every single piece of censorship ever in the history of vidya was to fit a western audience and the censorshit boogieman doesn't exist.
Thread over, lads! This user right here has declared that it's okay because us westerners don't get it!
Austin Cooper
...What? That's not it at all.
Lucas Rodriguez
If this thread was about NoA's localization changes, you'd see more angry posts. But since it's a PS4 exclusive, you see more apologists.
Wew.
Brayden Lewis
What's wrong with this statement? I don't get why people bring up shit like "censorship" or "bad localization" when they haven't even seen the fucking script yet
Holy shit guys turn on a fucking light on your basement, not everything is shit
Hunter Taylor
>we have to remove things to acomodate them to the european caliphate's sharia law
Adrian Walker
>It's okay when muh company does it!
Nicholas Roberts
Weren't these the cunts that made papa nier because americans would sympathize more with a dad saving his daughter than an edgy teen wolf like who cares i just want my thicc robots
Asher Adams
Basically this.. Unless they just outright butcher the localization like some companies have done in the past I don't really see the problem here.
Jeremiah Ward
>thinking censorship was the problem with any of those scripts
Zachary Garcia
>8-4 >They actually changed a lot from the original script Wow I wonder why people are upset.
Gavin Clark
On one hand, original Nier didn't have very literal translation either. On the other, I really don't trust 8-4's work after Fire Emblem and Xenoblade.
Isaac Edwards
Translated books have foot notes and indexes for terminology. Your games are going to need that too.
Ryan Richardson
Holy shit fucking kill yourself
MGR is one of Platinumfags worst games. It's short, basic, bad camera, no challenge until final boss, bad music, and started the trend of slapping Bayonetta mechanics onto an existing IP for maximum laziness (korra, transformers, nier, tmnt)
It no wonder that Sup Forums likes it because the game makes you feel epic for not having any skill. It was fucking astounding to see how many people here had trouble with bladewolf despite considering themselves "hardcore".
Aiden Robinson
remember nier? they'll change entire characters you they want to, they'll remove any traces of homossexuality or any sort of sexual attraction between big age gaps. They'll remove humour, any nip reference, anything that they want to. I bet they're even going to sensor every girl's panties
Ethan Robinson
>censorship fags want the game 1:1 with thr japanese script even whrn there arent english equivalents to idioms and words Just learn japanese then holy shit
As long as they arent putting 2b in a burka or making actual censorship changes that are actually relevent such as removing tangible content, you need to calm down.
John Parker
Xenoblade's script was as close to 1:1 as you can get without fucking up the syntax of the dialogue, actually. If they're just doing scripting, I think the game will be fine.
Dylan Turner
...
Luis Ross
Look, I'm fine with loicalisation possibly being small changes, such as typical Japanese word puns being done differently since it wouldn't make any sense if you translated directly.
But we all know that they're going to change a lot of shit that will heavily impact the story and avoid anything that might offend anyone.
Seriously, is there any fucking valid reason to change the story outside of making typical Japanese jokes fit?
Jonathan Barnes
Most of them don't, not everything is a Discworld book or something written by Walter Moers.
Jacob Gutierrez
During most of my life I noticed translated lines that are completely different from what the nip characters are saying, don't think too much about this, it's just how things are.
Just, when you start shitting on japanese story writing and how shit you think they are, then you need to think about it, because the issue is there more often than not.