Old game gets a remake

>Old game gets a remake
>It looks worse then the original

Damn, Kira and Killer Queen really do look bad

>old game gets a remake
>it runs WORSE than the original

which is a shame since most of the episode looked pretty good

Silent Hill

I mean this was at the end of the episode and it only lasted for like 2 seconds.

I bet next episode is going to look far better as animation quality changes.

we can only hope

chew

wait so people name their own stands?

fucking 12 year old josuke or whatever named his stand after a neil diamond song? the fuck

Final Fantasy VI

Of course they do

>Silent Hill
>Doom 3

on the top of my head

I'm sure there's more

remakes are cancer

they censored the hand

how

it's like bleeping jotaro's catch phrase baka

Are these the official subs?
Shit, do they use the same Stand names from ASB?
Cause some of those names were fucking horrible

Jotaro named Josukes stand
Fuck off if you haven't actually read/watched what youre talking about
Fuckin Sup Forums I swear

Have you not seen Part 3?
They even censor Jotaro smoking because he's underage.

those assholes better not call it fucking deadly queen what the fuck do they have no idea what JoJo is

only in one episode

in the Darby episode they show him completely

>phew

subs have to change the names to avoid copyright

they did

fffffffuck

RIP Prey 2

>in the Darby episode they show him completely
Nope

so josuke never thought of naming his stand in the half a decade or whatever hes had it

then jotaros like, your stand is called crazy diamond forever now because thats what i call it, even though its not crazy, and has nothing to do with diamonds, or neil diamond, or anything

thats even stupider.

yes they do, too bored to take screens though, use google

>

Persona 1 psp remake with shitty music

its uncensored in the blu ray version bra
i

Why the fuck did they make his hair spike up like that? I read the manga and that was exclusively only done for Super Saiyan Stand Koichi.

Is there a group releasing Part 4 with the correct Stand names?

pic fucking related

There's a patch to put in the original soundtrack. Slap that on and it's a fuck ton better than the PS1 version.

At least half the game wasn't missing because it was "too hard" and the localisation wasn't the absolute worst in vidya history
You can patch in the good PSX music too

My Sunsinger Warlock in Destiny. It has self-res, so it'll be alright.

Pic related summarizes reboots perfectly.

OMG where is the patch ?

Nah, it was a bad art episode. This is a classic anime technique.

Studios save their budgets for the more important episodes by skimping on the less important/ filler episodes.

Pretty much every anime series does this.

They always black out gore in the TV broadcasts.

That's because it's the blu ray version. Nothing is censored there.

>It's a JoJo fags can't stay in their containment board or even make remotely subtle threads thread

You faggots are the Sup Forums equivalent of MLP and homestuck, please neck yourselves.

...

It sucks JoJo wasn't given a proper full length anime back in 2000 because modern anime is so garbage looking. Fucking digital animation ruined every industry.

>being this triggered

as a jojo fag, he's right

we have to be stopped

>want to watch jojo without censor
>all downloads are like 60 gb
>have shitty internet and would probably take a whole day to download it all
Should i do it? I'm already halfway through the TV version.

here's your (you)

The funny thing is, I was more pissed the subs used "to live quietly" over "a quiet life" than "Deadly Queen"

Same thing, different words

>slap new textures, which look arguably worse than the old ones, on the old geometry
>call it an hd release

Saying "I just want to live quietly" is far more awkward to me than saying "I just want a quiet life"

If you have enjoyed it up to this point it's probably worth it. You're only going to wait an extra day at most

Some-Stuffs will fix it hopefully.
As well as add correct stand names and certain duwang translations.

just because it sounds better doesnt mean its more accurate.

maybe the japanese literally said it that way. should it be changed because one 'sounds' better? a translators job shouldnt be to 'improve' the writing of the author, just convey it in another language, as accurately as he can.

They'll fix it in the BluRays. At least it's not Dragonball Super.

I'd prefer translations that sound better over accurate ones.

You'd have to be a real weeb to think 100% straight translations are anything but dull and lifeless.

>a translators job shouldnt be to 'improve' the writing of the author, just convey it in another language, as accurately as he can
Wow, you're retarded.

the bamham remaster was hilarious

The Crunchyroll/Horriblesubs subs really aren't that great.

There's a part where Kira clearly says "I, Yoshikage Kira," like how Dio would say "I, DIO" but they just left it as I.

But they're out the fastest so whatever. When the series is done, it'll have better, more faithful subs.

it has nothing to do with being a 'weeb'. i dont want to watch the translators 'verison' of content, i want to watch the content, whatever it is, from whatever language its from. for better or worse.

probably even more retarded than having an opinion, is taking the time to quote someone just to post 'you're retarded' on an anonymous internet board, but hey what do i know apparently im retarded

>There's a part where Kira clearly says "I, Yoshikage Kira," like how Dio would say "I, DIO" but they just left it as I

That pissed me off too, especially when he talks about luck being on his side, the same line that gets him caught at the end.

Doom 3 BFG runs better you fucking retard. It has 120 hz support. The original Doom 3 had a 63 fps cap because going any higher would speed up the game.

And what you guys don't seem to remember is that the patch doesn't even have a third of the music due to the PSP version having a lot less tracks.

JPN PSX Version Master Race

Diamond is not crash

...

I'm saying, I'd prefer shit like

>Hey man, we're going to get something to eat, right?

over

>Hello my friend, are we still going to get ourselves lunch at a later time?

Even if the 2nd was more accurate.

Japanese dialogue is so robotic and lifeless in straight translations.

>But they're out the fastest so whatever.
This. People are fast to insult horrible subs but you gotta give them that they work fast and still do translate the animes.
A lot of them browse Sup Forums as well and they're cool people. I feel they have undeserved hate while everyone still watch their subs

>they work fast and still do translate the animes
Nigger what the fuck do you think horrible subs is?

the boat scene still is censored there

But that's a remake, not a reboot.

What boat scene?

thats not the case.
the japanese could be

静かな人生を送りたい
i want to live a quiet life
静かに住みたい
i want to live life quietly

they dont have the same meaning, and translating them both as "i want to live a quiet life" is inaccurate, as it is hemming a nuance because you think its not important, but the nuances are created by the author, and should not be the translators to arbitrarily decide whether or not to be kept.

as for your example, i agree that trimming or restructuring a sentence may be necessary.

but the clumsiness of the language, and its rigidity itself is part of the thought process of the author, and is an integral part of the experience of understanding how the characters think and behave.

to truly understand it, you may need to speak the native language, but not all of us are capable, or have the time to that, but still want to be as close to that experience as possible.

>静かな人生を送りたい
>i want to live a quiet life
>静かに住みたい
>i want to live life quietly


Tell me again how you're not a hardcore weeb that cares about this pointless shit.

There is literally nothing wrong with using the first sentence over the 2nd.

See this is why the combination of earlier and later styles they chose for DiU was bad. look at it.

Killer Queen and DiU relies on the shading to look good and having barely any really does make it look stupid.

Wasn't that just a few frames?

The only other time he's shown in full body was behind the [MENACING] shadows.

We didn't really get a good look at him yet, I think they just did this make him look alien, and the next episode, he'll be how he normally looks.

according to you. but again, that nuance isn't yours to decide. i would not want you to decide for me what you think is important and not, because we clearly have different perspectives.

and there certainly could be differences:

'i want to live a quiet life' implies a completeness, a life that has already been imagined or planned out. it implies accepting the inevitability of death; it shows an acceptance of life.

'i want to live quietly' is a less complete sentiment, it doesn't imply death, or an end of life, but an ongoing process. it speaks of a naivety, a believe that life can, perhaps continue to exist indefinitely, or maybe of a fear to pursue further what comes after living. it doesn't have the same ring of acceptance.

Yet people are going to complain about it even though David Productions have been doing great with the anime.

It's the ONLY bad shot of the two in the entire episode, and it's a wide angle.

This is a crop cherrypicking it to make it look worse.

For television, they censor gore and other illegal things like underage smoking.

If it wasn't censored, you were watching a BD rip.

The studio fucked up if they didn't consider every Kira episode to be worthy of high budget

Tsukihime
YU-NO

I really only dislike Ciel's new look, or at least her haircut.

Why does Japan just slap a thick black gradient as a way to censor? that shits just all out of place.

Why not just pull a 4kids and give Jotaro a lollipop?

after gray suit dumbasses shilled the word "remaster" in context of games for too long, people no longer know

>neil diamond
fine I'll bite

Because the lollipop would take effort, it would pointlessly change the source material and give less incentive to buy the BDs.