JP:
>world is ending, zelda's life is destroyed
>"UGAHHHAUUAAAAAAA!!!"
NA:
>stubbed her toe
>"uf... uh... huh..."
dubfags are a cancer
JP:
>world is ending, zelda's life is destroyed
>"UGAHHHAUUAAAAAAA!!!"
NA:
>stubbed her toe
>"uf... uh... huh..."
dubfags are a cancer
Other urls found in this thread:
youtube.com
nintendo.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtube.com
youtu.be
youtube.com
twitter.com
I agree, the dub is much better.
When you fantasize about zelda, do you imagine her speaking in gook?
Subtle performances are good. Japanese voice actors always over act to an obnoxious level
>subtle
does this sound anything like the performance of any animated NA movie? it sounds like trash my man
The excessive cinematics are gay.
That wailing is annoying
The animation clearly looks like she bawling.
With the exception of old lady who is irredeemable, the VAs would be much better with a script that wasn't Google Translated and possibly a second, maybe even a third take
If Zelda's motivation for the scene ends up being ultimate despair and being at her wit's end then you guys are fucking insane.
>the trailer as presented in the conference was Jap voices + English subs
>and even then if that was only for the conference: no region-lock
Who cares?
why did you reply to me
Re Posting
>Zelda VA in Japanese (MIN 2:35)
youtube.com
>Zelda VA in Spanish (MIN 2:35)
nintendo.com
>Zelda VA in English (MIN 2:35) JUST
youtube.com
What went wrong americucks
why did yooooou reply to me
I love the box designs for this console. They all look like Criterion collection releases.
>americucks think this is "fine" or "subtle"
AHAHAHAHAHHAHAHA OH MY FUCKING GOD!
YOU GUYS LITERALLY L I T E R A L L Y JUST PARROT THE MOST CONTRARIAN MEME WITH ZERO ACTUAL TASTE OF YOUR OWN
Well, I guess that's more colourful than the NA version. Dunno whether I prefer it, though, that's a fucking goofy pose.
If you under-act and never put any emphasis in your work, phoning in every line you're put into, it's easy to write it all off as "Subtle" or "Realistic". No, it doesn't matter that the original character is supposed to be in a state of peril or devastated at the events surrounding them, just continue blandly stating your lines rather than truly acting out the characters. Ameriburgers don't know the difference anyways.
Probably someone from Treehouse is doing the dub.
I think both performances work fine with the scene.
She buries her face into Link's arms. Whether she's screaming her heart out or smothering her voice, both can be matched with what we see on screen.
I like how there are 23409234234 slightly different caps of that moment already.
>normal sounding person
or
>gook pig squeals
i think the choice is clear
I hate how japanese always scream when they cry.
They don't though. That's just in weeby shit. If you watch a Japanese film and someone cries, it's just like anyone else crying most of the time.
I really don't understand the connection of vidya/weeby shit and EEEEEEEEEEEEEE as a valid scream.
What always gets me about dubs is just how shitty and corny the jap writers are, in japanese it doesn't sound as cringy simply cause it's a different tongue, but in english the shit is just painful.
a good VA can sell any line
presumably it sounds painful to native jap speakers
This is why localization, despite being demonized, is actually somewhat important.
The problem there is it goes over the top and you get Initial D dubs with shitty rap beats and everyone being gangsta.
LA Spanish sounds way better, fucking amerifats you suck.
I know a subtle cry like the dubbed version works out fine without being cringe inducing.
God that English vo is disgusting. Good thing it's region free.
No dual audio no buy.
I don't think he was arguing against your point, man.
youtube.com
>2:46 to 2:52, when a NA VA actually tries for once
dubfags laud this as a great performance while deriding JP VAs who totally outclass them
and it is good (though other parts are cringe-worthy), but you'll notice something: it has the convincing level of emotion a JP VA could produce on an off-day.
also i think these eva rebuilds are shit, not saying this is a good movie
>Jap good West bad
Okay.
I miss kinda Mari. I hope they actually do something with her in the next film.
>dubfags are a cancer
Welcome 11 years ago
i knew i could convince you user
The British voice actors sound good because they sound sincere. Zelda's VA is fantastic. Her crying bit sounds really really good and believable unlike the fucking Japanese screaming. The American voice actors sound silly and not serious.
no nip no buy
NA dub:
>You must save her, my daugther.
German dub:
>Rette mein Volk und meine Tochter Zelda.
German translated:
>Save my people and my daugther Zelda.
KING CONFIRMED FOR SPEAKING
I'm tempted to play this game in spanish after watching that trailer. Even aside from Zelda it sounds much better than the english version to me
>actually preferring a gook to voice an Aryan woman in the first place
i don't remember initial d dubs having rap beats.
Shitty dub aside, this game looks 10/10 FUCKING AWESOME
>being this intelligent
get out
It might not have been explicity RAP beats, but the season 2 dub is fucking atrocious.
>Takumi Fujiwara
>Tak
>Takeshi Nakazato
>Zach
>Itsuki
>Iggy
And on it went. What a horrible no good dub that was. 4 and 5 were much better.
link looks really gay on this version
Why is the NA dub so different? This smells like Treehouse's shit.
What? Could've been a different NPC character, right? BotW seems to have quite a lot of voice over.
what the hell. i have the complete series and stage 1 doesn't have that song.
I actually liked this opening. It was shitty, but kind of catchy anyway. Not like MOVE isn't just Jap Linkin Park with a female vocalist.
The dub on season one wasn't even that terrible. Season 2 was full on ass cancer. Then they got their shit together after that.
At least Bunta is always spot on in the dubs.
Jesus, that really is horrible. Please god let the Jap version have English text, or let the NA version have switchable audio.
censored dub
The japanese version sounds like fucking shit and remembers me the ugly JRPGS times.
yea there you go. welp time to watch 4th stage.
Yep
JP > EN
im agreeing with you
>JP
Ganon, the King of Evil and Darkness, has plunged the realm into madness and despair
>NA
That bully Ganondorf has pushed the land of Hyrule to the brink of destruction
Best one my man.
> I-RU-LE en vez de JAIRUL
>zelda in absolute despair
>english va sniffering
Truly trash
The Spanish one just plays the Japanese trailer for me.
>we must scream hysterically or we are not in despair
Well, this is Sup Forums after all
>we must phone in our lines so Sup Forums can call us "subtle"
Well good thing about region lock gone is that there will be dual audio.
Japs - overdramatic and no disciprine
West - try to be brave in the face of defeat
Funfact: nobody cares what this board thinks.
>Japanese is good West is bad
Yeah, yeah, I've heard this before.
Latin American dub is superior to both as always.
correct
When someone really cries its not snickering you burgerclapping autist.
>nintendo.com
holy fuck Nintendo caring about LA customers ¡que chingón!
Are you retarded? The PS3 and 4 never had region locking and hardly any of those games have dual audio. Why would no region lock mean that they'd start including dual audio? They don't have one SKU for the entire planet for every game.
Calamity Ganon sounds so fucking cool, basically Ganons mindless spirit who is just out to fuck shit up after his death.
I've literally never heard a single person ever cry like Japanese voice actors do, not even my mom when grandpa died from a heart attack
Gooks always overdo it, it's completely unrealistic and cringe-inducing and only weeb cucks bother defending this melodramatic trash
>UWAAAAAAAA OHHHHH WAAAAAAAAAA UUUUHHHH WAAAAAA
Give me a fucking break weeb, the Japanese dub is garbage
There's no region lock so I can just order the moon version right?
>Over the top screaming
>Emotionless sobs
Neither sound good. Nintendo should have stuck with their no voice acting policy,
>snickering
What snickering? There was no snickering.
The Switch conference presented the trailer in Jap audio + Eng subs
Since it's still Zelda and there is such little audio, it should be a feature.
weebs need to be fucking shot
>English dub
>like anime
>hate weebs
What does it mean?
>LA dub
Holy shit, im gonna have to do a playthrough through with this dub.
Is it only bothering me that the music for the trailer didn't use the Legend of Zelda main theme in the title card drop when the entire song was building up to it?
>The Switch conference presented the trailer in Jap audio + Eng subs
That's because they were holding the show in Japan and streaming it for an English speaking audience, I doubt that's actually in the game. I would bet money they only added it in for that trailer because they knew there would be more English speakers watching than Japs.
I want to download the damn Spanish trailer since it's nowhere outside the shit LA site and I cant share my joy with fellow uncultured mexican friends, is there some other link, videodowloadhelper is failing me.
In this case yes. Japanese voice acting industry is economically much larger than Western voice acting industry so they naturally produce better talent. Likewise Western live action industry (Hollywood) is economically much larger than Japan's (or any other country's) live action industry so they naturally produce better talent. Voice acting in the West is a bottom of the barrel career. All the good actors are in live action. In Japan voice acting is respected.
I don't believe this is true. The West has good VA too, they're just usually not in vidya.
youtu.be
here's the italian version
not that bad desu they're all known VAs too
Is there any chance we get dual audio?
The Italian cry is my favorite so far
Sony pony here. I have not given a fuck about LOZ since Wind waker, but i am jelly for this trailer.
This is what it should feel like.
Most VAs for high profile Disney/Pixar movies and the like are live action actors.
Very little, you know how Nintendo is.
>people actually want there to NOT be dual audio because they're so used to the garbage tier voice acting they give the english dub
Are you FUCKING kidding me?
>only if you kill this guy's old fucktoy