Dub or undub?

Dub or undub?

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=ZzRqtW1C0Zo
twitter.com/NSFWRedditGif

BABYBABYBABYBABY UEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

Whichever you want, I love junpeis voice and english dub, but hey, if you like japanese voices, go for it

Dub is alright, it's not like P5 where the JP voices are just flat out superior.

Dub is actually pretty good, expect Fuuka, no one knows what the fuck happened with her.
>Playing on emulator
>Game runs a bit slow
>Her slow voice is made even slower
>EEEEEETTTTS DEEEEEE EEEEENEEEEEMIIIIIIEEEE

I mean I guess you can believe that if you want to even when English Ryuji blows the ever loving fuck out of Japanese Ryuji.

Guys, new to emulator got some question, is the borderless screen is already included in PCSX 2 ?

People keep talking about the wide screen patch but i see in the setting of PCSX 2 already included wide screen

All of the English cast does really.

The only problem is the fucked up name pronunciation for some.

He's one of the better ones, but him pronouncing every Japanese name wrong is shit tier.

English Makoto is a fucking joke, a high pitched baby voice that sounds nothing like the oldest girl in the cast.

I don't know, but widescreen creates funny situations because in cutscenes Atlus often moves characters out of frame but not completely out of the scene.

>Come back from school
>youtube.com/watch?v=ZzRqtW1C0Zo
Is there a better feeling?

I've never listened to the Japanese cast, so I didn't have any preconceptions about them, and liked everyone except for Haru and Igor.

You know there's no reason that Makoto's voice needs to be deeper just because she's a year older than her team mates, right?

The people who created the game chose her to sound that way for a reason, but yeah just let a second party shit all over the original product.

Igor is unfortunate. But he matches the new Japanese voice actor since the original passed away before Persona 5 was voice recording.

Japanese Makoto is a fucking joke, as the actress they used make it way too obvious that her character is a ripoff of one of the most popular and liked character in anime

When the real Igor shows up he uses lines from Persona 3 and 4. In Japanese I mean.

Atlus Japan approved the English voice cast dude. In fact they are the reason for the weird fucking name pronunciations as well.

>Dub or undub?

Whatever you prefer.

>"How was your day?"

Yeah, that's my problem. Recording new lines with a new actor for dub Igor totally kills the reveal.

I don't wanna spend 2 more weeks. Tell me.

I'm glad a Japanese company is the one who gets the final say on how an English language version of the game sounds.

No wonder the dub is fucking garbage save the mc.

They don't care about the West at all, much less taking the time to care about a Western audio track. The only proof that approved the name pronunciations is Anne's English VA, who isn't the most unbiased source.

I wonder why they're the ones pushed to include Jap DLC if they thought the English voices were fine.

I don't give a fuck about the Japanese voice tracks. As a standalone product the English dub is fine for the most part.

Tell you what? some people prefer the Jap audio, other's English, and others don't give a fuck. It has Jap audio DLC anyway so it's not a problem even if you get the english version and decide you don't like it. Watch a youtube comparison if you're that unsure.

Also you can switch between the two when you load a save.

Check 'em.

I actually started emulating it yesterday, the regular dub version. The moment I heard "senpai" pronounced with a strong American accent I decided to get the undub instead.

I always prefer dub in anime/games, but whatever floats your boat

If you use the undub you won't get to enjoy such classics as
>gasp, it's the enemy
>where have you been?
>I've been waiting for this
>I need your halp
and many more

Who's da man!

>dubbed anything
this makes me angry.

I replayed P3 with the undub recently, and I say you should go with the dub for your first playthrough.
It's a pretty solid dub apart from two characters.

Also this

Get some fucking taste, Jesus Christ.

My general rule is if the setting is in Japan or Japan inspired, the voices should be in Japanese. If the setting is western then English voices are fine. I'd play Persona in Japanese but the Souls series are just fine in English.

fucking this

Played it in both.

Ryuji's voice actor and the rest of them blow dick compared to the jap voices which is terrible since the Dubs in P3/4 were superior then the Subs in everyway

Persona 3 dub is the best Persona dub no doubt about it if you can manage to close ears every time Fuuka talks

Maybe I'm retarded but wasn't Teddie miles better than Morgana in relation? I mean Teddie could at least voice act Morgana is a fucking kid who doesn't know what the fuck he's doing.

>acting superior about a game with japanese high schoolers fighting demons

play in japanese retard.

No.

I hated Teddie's voice so much it put me off playing ever Persona 4 again.

Persona dubs are usually really good, only thing suck about them are the pronunciation of japanese words/names.

then shut the fuck up.

Um, no??? Stop replying to me or I'll fucking report you.

True, on the other hand Morgana's voice is pretty good.

ok, sorry.

There's no "acting". You seem to be lacking in either brain cells or auditory acuity, so I am superior.

Seriously, it's not the worst dub ever by any means, but that you think it's in any way better tells me that you are either talking out of your ass or have brain problems. Especially if your go-to example is fucking "WASSUP PERSONA".

Jap Morgana is fantastic.

>ahhn tuhkamuhkee

but seriously, the dub in all persona games is pretty good

this, I love all the dub voices but fuuka fucking ruins everything whenever she opens her whore mouth

PIKA PIKACHUUUUU

Uuuuuuuunnnnnnnmdeeeeeerrrrstooooooooooood

Ryuji's english voice is the one voice I preferred in english. But because atlus usa can't translate properly, he's left to deliver lines like "Right on... wassup persona!" If fatlus usa did their job right he would be far better dubbed than subbed.