ADMIT IT Sup Forums YOU PLAYED PERSONA 5 WITH THE DUB ON [/spoilers]

ADMIT IT Sup Forums YOU PLAYED PERSONA 5 WITH THE DUB ON [/spoilers]

Other urls found in this thread:

youtube.com/watch?v=onnQDIK9DRk
youtube.com/watch?v=b_jaIS8S2tk
twitter.com/SFWRedditVideos

I did

nope. Played it entirely subbed.

No

Yes. I even tried using the subs instead and missed having the ability to understand the battle quotes.

No shit? I'm not a total weeaboo so I don't pretend japanese voice "acting" is OK

That's right. Even if I bothered to download the Japanese dub, I would've picked English anyway because I felt like it.

Are you upset? Do you feEl irritated? Will you try to put yourself on a pdestal to ignore my decision?

Of course I did. Listening to Japanese voice acting is like hitting your ear drum with Q-Tips over and over again.

I'd rather not put myself in that position.

>I'm not a total weeaboo
he says while playing persona

There's 30 minutes of OVA in a 100-hour game. Who're you trying to fool here?

>plays persona
>not a weeb

Yeah, what of it?

the game doesn't sub everything so i keep the dub on

I'm not going to spend the majority of an entire fucking game reading subtitles at the bottom of the screen.

>wanting to listen to japbabble

Yes I did. It's decent enough aside from some of the nameless throw away characters. Couldn't help but laugh everytime a kid or that random Samuel L. Jackson sounding guy talked.

I played the sub because hearing PERSONA PERSONA PERSONA every fucking fight grated on my ears more because I don't understand what the Japanese are saying so it's easier to filter out as noise after 120 hours.

It really annoyed me though that none of the news reports in any of the OVA cutscenes or the movies were subbed.

jap are superior due to mumumu

>starts the game in english
>"but sae-SAN"
installed the nip voices just after

Seriously? Whenever I get the chance I always read subtitles. Even when I'm watching a movie or playing a game, I always opt to have them on.

I did, but only so I had something to look forward to in the second playthrough using jap voices.

The english dub was fucking shit though, ann made me cringe so much.

>not playing a japanese game untranslated and without subtitles
Scrubby faggots, the lot of you.

>yusuke never hoys once.

I CAN FEEL IT

Don't you mean "Awn"?

>mcw playing exclusively w the dub on

I'm not a quick reader so I miss out on the small details in cutscenes or if there's dialogue during cutscenes I hate having to read everything in the subtitles while trying to juggle gameplay.

I usually play with sub because dubs are cringey sometimes but persona 5 dub version is fantastic from what I usually hear from dubs

>play a japanese high school wish fulfillment simulator
>with an extremely heavy emphasis on being a dating simulator
>BUT IM NOT A WEEB, I USED THE AMERICAN VOICES!

As soon as I heard Hisoka's voice I knew playing with the dub was the right choice.

I didn't even play it with English text, much less English audio.

I already played it with the jap voices in September. Of course I used the dub.

I did, and I loved it. I also loved the P4 cast.

I can self-insert and relate to the other characters better with the dubs on. I almost always prefer dubs unless the dub is particularly shitty.

I hear in japanese Yusuke is voiced by this lovely man.
youtube.com/watch?v=onnQDIK9DRk
I might give it a playthrough in japanese sometime.

>mcw
What did he (faggot) mean by this?
my cock when?

Is there a point to going on dates other than fanservice?

It's cute but I'd prefer not to waste any days.

Just wait until December, I had about 2/3 of my days and nights with nothing better to do.

>No Lupin III outfits with Joker as Lupin, Yusuke as Goemon, Ryuji as Jigen, Ann as Fujiko and Akechi as Zenigata

Who here is gonna vote for "All's good in the hood" Tora?

>download a season of a show
>labeled as a sub
>has sub in the filename
>open episode 1
>it's a dub

>watching anime

Played first playthrough with jap voice and english on second. Jap is clearly superior overall despite most of the english voices are quite good.

I only had problem with english voice of Makoto, Tae, Chihaya and Futaba.
Makoto's voice pitch was too high to portray her caring older sister type from japanese one.
Tae sounded too old.
Umummu >>>>> english voice.
Futaba also sounded too old.

Best confidant story wise.

This, I played in English for an hour wanted to blow my brains out

i did. and i enjoyed kawakami sounding as she was really there.

Of course. The dub is superior.

Ryuji's english VA is the fucking best.

youtube.com/watch?v=b_jaIS8S2tk

I sure did. The dub was great. Plenty of solid performances.

Weebs.

I can't read English ;_;

>People in this thread missed out on Papa Nier Sojiro

>not watching anime

I haven't played with the dub on for even 1 second.

After the dub of P3 and P4 there's no fucking way they took a 50 story leap in Eng dub quality with P5.
The JP dub is the only way the game should be played.


>SUH KAH MUH TOE
I can only imagine how much more of this shit the game has.

English Akechi is phenomenal

That this mofo went from Sorey and Prompto to this blows my mind

That inkerton?

>Watching The Office

This, I was pleasantly surprised.

100 hours and 30 minutes of pure weeb vidya?

Dub on NG
Sub on NG+
Why the fuck would I do it any other way

Yeah. Was alright, honestly.

I'll do the Jap dub in NG+.

Only problem was Ann's whiney little bitch dungeon lines, outside of that she sounded like a normal human bean.

this

Yeah, but Jap Sojiro was pretty good too.

As for the rest:
>Ryuuji
Jap=Eng
>Ann
Jap>>Eng
>Makoto
Jap>Eng
>Futaba
Jap>>>Eng
>Yusuke
Jap>>Eng
>Akechi
JapKamoshida
Jap

>he missed out on Soljiro Badguy

I surprisingly know enough Japanese to be able to understand most of what they're saying

how did you come to know enough Japanese

Anime, vidya, and knowing some japs.

no one likes you or your posting

yeah and i liked it

>he watched Hunter x Hunter dubbed

>Rina satou
>mizuki nana
>aoi yuuki
>haruka tomatsu
>aki toyosaki
>sugita
Nah senpai

I play everything with the dub on

>playing a literal anime game

no

I did.

Could the next persona game not have the main bro character be an obnoxious cockhead? Ryuji and Yosuke are horrible, assholes of characters. Ryuji has fights with a cat, won't shut the fuck up about being a phantom thief in public, and won't shut the fuck up about wanting phantom groupie pussy. Yosuke is a self-centered asshole who won't shut up about some chick who hated him, keeps bashing Kanji over his shadow, and is a general prick to the other characters. DeSu does bros right.

Yeah, I started with the dub on while downloading the JP dub, and then switched. After an hour or so, I felt like going back just because Kamoshida's ENG voice was so much better, in my opinion. The rest of the cast is actually pretty damn decent in the dub outside of the mangled Japanese names. It still cracks me up that one of the minor NPCs that only shows up in one little scene has been the only VA to actually pronounce shit correctly. I'll switch to JP dub for NG+ because it's an all-star cast and has a lot of voice actors that I've liked in other roles, especially Char.

>listening to an American dub when there is the option not to
I would sooner die.

chakras, you berk

I have shit internet so I did not bother to finish downloading the sub.

Nigga are you shitting on Soichiro Hoshi's screaming? The guy did fantastic job on that.

Also here is my opinion on others
>Sae
JP = Eng
>Igor
JP = Eng
>Twins
JP > Eng
>Morgana
JP > Eng (this is more due to localisation failing to convey his conceited way of referring himself)
>Sojiro
JP = Eng
>Chihaya
Umumuu >>>> Eng
>Iwai
JP > Eng
>Tae
JP > Eng
>Kawakami
JP < Eng
>Ohya
JP = Eng
>Shinya
JP > Eng
>Hifumi
JP = Eng
>Mishima
JP > Eng
>Yoshida
JP < Eng

>daichi
>not Io

Io isn't the bro character, Io was the girl constantly on Shining One's cock.

I genuinely enjoy the English voices over the Japanese voices.

And I respect your opinion.

how do you even translate wagahai to english

>this is more due to localisation failing to convey his conceited way of referring himself
>wagahai

I viewed this more of a reference to the famous book I Am a Cat book written years ago than Morgana being conceited

You. You're a cool guy.

>Daichi
>not Atsubro